Translation of "Akartam" in German

0.014 sec.

Examples of using "Akartam" in a sentence and their german translations:

- Küzdeni akartam.
- Harcolni akartam.

Ich wollte kämpfen.

- Akartam veled találkozni.
- Találkozni akartam veled.

Ich wollte dich treffen.

- Nem akartam dicsekedni.
- Nem akartam hencegni.

Ich wollte nicht angeben.

Ezt akartam.

Ich wollte das.

Sírni akartam.

Mir war zum Weinen zumute.

Figyelmeztetni akartam.

Ich wollte sie warnen.

- Meg akartam ölni.
- Meg akartam őt ölni.
- Meg akartam ölni őt.

Ich wollte sie umbringen.

- Meg akartam lepni.
- Meg akartam lepni őt.
- Meglepetést akartam neki szerezni.

Ich wollte sie überraschen.

- Be akartam mutatkozni.
- Be akartam magam mutatni.

Ich wollte mich vorstellen.

- Megkaptam, amit akartam.
- Azt kaptam amit akartam.

Ich habe bekommen, was ich wollte.

- Fel akartam hívni Tomot.
- Akartam Tomnak telefonálni.

Ich wollte Tom anrufen.

- Nem akartam megbántani.
- Nem akartam őt megbántani.

Ich wollte Sie nicht beleidigen.

- Valamikor asztrofizikus akartam lenni.
- Egykor asztrofizikus akartam lenni.

Ich wollte mal Astrophysiker werden.

Kicsapongtam, felejteni akartam.

Essanfälle und Erbrechen.

Ezt akartam megvenni.

Das wollte ich kaufen.

Piros cipőt akartam.

Ich wollte rote Schuhe.

Akartam veled beszélni.

Ich wollte mit dir sprechen.

Filozófus akartam lenni.

Ich wollte Philosoph werden.

Haza akartam menni.

Ich wollte nach Hause gehen.

Szabad akartam lenni.

Ich wollte frei sein.

Veled akartam lenni.

Ich wollte bei dir sein.

Nem akartam azt.

- Das wollte ich nicht.
- Ich wollte das nicht.

Semmit sem akartam.

Ich wollte nichts.

Hízelegni akartam neki.

Ich wollte ihr schmeicheln.

Újságíró akartam lenni.

Ich wollte Journalist werden.

Nem akartam tejet.

Ich wollte keine Milch.

El akartam lopni.

Ich wollte es stehlen.

Egy zakót akartam.

Ich wollte eine Jacke.

A legjobbat akartam.

- Ich wollte das Beste.
- Ich wollte die Beste.

Nem ezt akartam.

Das war nicht meine Absicht.

El akartam adni.

Ich wollte es verkaufen.

Nem akartam belekeveredni.

Ich wollte mich nicht einmischen.

- Nem akartam, hogy ez történjen.
- Én nem akartam, hogy ez történjen.
- Én nem akartam ezt.
- Én ezt nem akartam.
- Nem akartam, hogy ez történjék.

Ich wollte nicht, dass das passiert.

- Csak biztos akartam lenni benne.
- Csak meg akartam bizonyosodni róla.
- Csak biztosra akartam menni.

Ich wollte nur sicher sein.

- Csak meg akartam őket ijeszteni.
- Csak rájuk akartam ijeszteni.

Ich wollte sie nur erschrecken.

- Elnézést, nem akartam közbevágni.
- Bocsásson meg; nem akartam félbeszakítani.

Entschuldigungen Sie, ich wollte Sie nicht unterbrechen.

- Csak el akartam köszönni.
- Csak el akartam búcsúzni.
- Csak búcsúzkodni szerettem volna.
- Csak búcsút akartam venni.

Ich wollte mich nur verabschieden.

- Épp ezt akartam csinálni.
- Pont ez az, amit csinálni akartam.

Das ist genau das, was ich machen wollte.

- Nem akartam, hogy ez történjen.
- Nem akartam, hogy ez legyen.

Ich wollte nicht, dass das passiert.

- Már annyira rég akartam ezt.
- Olyan régóta akartam ezt már.

Das wollte ich schon so lange.

Nem akartam elkerülni a szóismétlést — épp ellenkezőleg: nyomatékosítani akartam vele.

Ich wollte die Wortwiederholung nicht vermeiden – ganz im Gegenteil: ich wollte es betonen.

Akartam, hogy megismerj igazán

Und oh ich wollte, dass du mein wahres Ich kennst

Mindent elmondtam, amit akartam.

Ich habe alles gesagt, was ich zu sagen hatte.

Nem akartam, hogy elmenj.

Ich wollte nicht, dass du weggehst.

Nem akartam, hogy elolvasd.

- Ich wollte nicht, dass du das liest.
- Ich wollte nicht, dass ihr das lest.
- Ich wollte nicht, dass Sie das lesen.

Épp ezt akartam csinálni.

Das ist es, was ich zu tun gedenke.

Nem akartam őt megütni.

Ich wollte ihn nicht schlagen.

Erről akartam veletek beszélni.

Darüber wollte ich mit euch sprechen.

Nem akartam megalázni Tomot.

Ich wollte Tom nicht demütigen.

Azt akartam, hogy nyerjen.

Ich wollte, dass sie gewinnt.

Elfelejtettem, mit akartam mondani.

Ich habe vergessen, was ich sagen wollte.

Nem akartam bántani őt.

Ich will ihr nicht weh tun.

Csak biztos akartam lenni.

Ich wollte nur sicher sein.

Ezért akartam beszélni Önnel.

Deshalb wollte ich mit Ihnen sprechen.

Enni és inni akartam.

Ich wollte essen und trinken.

El akartam menni oda.

Ich wollte dorthin gehen.

Le akartam nyűgözni Tomit.

Ich wollte Tom beeindrucken.

Pont ezt akartam látni.

Das ist genau das, was ich sehen wollte!

Nem akartam ezt mondani.

Das wollte ich nicht sagen.

Csak beszélni akartam vele.

Ich wollte nur mit ihm reden.

Valamikor asztrofizikus akartam lenni.

Ich wollte mal Astrophysiker werden.

Pont ezt akartam hallani.

Das ist genau, was ich hören will.

Nem akartam, hogy zavarjanak.

Ich wollte nicht gestört werden.

Ezért akartam beszélni veled.

Deshalb wollte ich mit dir sprechen.

Azt akartam hogy odamenjen.

Ich wollte, dass er dorthin geht.

Én ezt nem akartam!

Ich wollte das nicht!

Egykor asztrofizikus akartam lenni.

Irgendwann einmal wollte ich Astrophysiker werden.

Nem akartam, hogy meghaljon.

Ich wollte nicht, dass er stirbt.

Nem ezt akartam hallani.

Das ist nicht, was ich hören wollte.

De én akartam segíteni!

Ich wollte doch helfen.

Senkit nem akartam megbántani.

Ich wollte niemanden beleidigen.

Nem akartam, hogy megtudja.

Ich wollte nicht, dass sie es erfahre.

Idén nyáron dolgozni akartam.

Ich wollte diesen Sommer arbeiten.

Én nem akartam megállni.

Ich wollte nicht anhalten.

Én nem akartam abbahagyni.

Ich wollte nicht aufhören.

Valójában tanár akartam lenni.

Ich wollte eigentlich Lehrer werden.

Nem akartam otthon maradni.

Ich wollte nicht zu Hause bleiben.

Nem akartam zajt csapni.

Ich wollte keinen Lärm machen.

Nem ezt akartam mondani.

Das wollte ich gar nicht sagen.

- Tulajdonképpen ma akartam önöknek elmondani.
- Tulajdonképpen ma akartam ezt önnek elmondani.

Ich wollte es Ihnen eigentlich heute sagen.

- Amúgy is abba akartam hagyni a munkát.
- Éppenséggel abba akartam hagyni a munkát.
- Különben is meg akartam állni.

Ich wollte ohnehin gerade mit der Arbeit aufhören.

- Csak azt akartam, hogy boldog légy.
- Csak azt akartam, hogy boldog legyél.

Ich wollte nur, dass du glücklich würdest.

Olyan optimalizált oktatási felületet akartam,

Ich wollte die Schulung so aufbauen,

és magán jógaórákat is akartam.

privaten Yoga Stunden --

Mindig is találkozni akartam veled.

- Ich wollte dich schon immer kennenlernen!
- Ich habe dich immer treffen wollen.

Ez az, amit mondani akartam.

Das ist das, was ich sagen wollte.

Pontosan ez az, amit akartam.

Das ist genau das, was ich wollte.

Soha nem akartam Bostont elhagyni.

Ich wollte Boston nie verlassen.

Mindig is akartam tanulni bretont.

Ich wollte schon immer Bretonisch lernen.

Nem akartam használni a telefont.

Ich wollte das Telefon nicht benutzen.