Translation of "érdekel" in German

0.007 sec.

Examples of using "érdekel" in a sentence and their german translations:

- Nem érdekel.
- Engem nem érdekel.

Ich bin nicht interessiert.

Érdekel valakit?

Stört das wen?

Miért érdekel?

Warum hast du Interesse?

Még érdekel?

Bist du noch interessiert?

Érdekel titeket?

Sind Sie interessiert?

- Érdekel a fényképészet.
- Érdekel engem a fényképezés.

Ich interessiere mich für Photographie.

- Nem érdekel, hogy mit csinálsz.
- Nem érdekel, mit csinálsz.
- Nem érdekel, hogy mit teszel.
- Nem érdekel, mit teszel.

Mir ist es gleich, was Sie machen.

- Engem ez kicsit sem érdekel.
- Egyáltalán nem érdekel.

Mich interessiert das überhaupt nicht.

Érdekel a zene.

Ich interessiere mich für Musik.

Senkit sem érdekel.

- Niemanden interessiert’s.
- Niemand kümmert sich darum.
- Interessiert niemanden.

Engem ez érdekel.

Das hier interessiert mich.

Érdekel a politika?

Interessieren Sie sich für Politik?

Érdekel a történelem.

Ich interessiere mich für Geschichte.

Ez nem érdekel.

Das ist uninteressant.

Érdekel a művészet?

Interessierst du dich für Kunst?

Érdekel a zene?

- Bist du an Musik interessiert?
- Interessierst du dich für Musik?

Érdekel a fényképészet.

- Ich interessiere mich für Photographie.
- Ich interessiere mich für Fotografie.

Érdekel a véleményem?

Interessiert dich meine Meinung?

Már nem érdekel.

Es interessiert mich nicht mehr.

Tényleg nem érdekel?

Interessiert es dich wirklich nicht?

- Nagyon érdekel a klasszikus irodalom.
- Leginkább a klasszikus irodalom érdekel.

Ich interessiere mich sehr für klassische Literatur.

- Az igazat megvallva, nem érdekel.
- Hogy őszinte legyek: nem érdekel.

Ehrlich, das interessiert mich nicht.

- Nem érdekel, hogy ez micsoda.
- Nem érdekel, hogy mi ez.

- Es ist mir egal, was es ist.
- Mir doch egal, was es ist.

Mit érdekel az téged?

- Was geht dich das an?
- Was hat das mit dir zu tun?

Mit érdekel az engem?

Das ist mir doch egal.

Egy csöppet sem érdekel.

Ist mir doch wurscht.

Hol érdekel, mit beszélnek?

Ich achte nicht darauf, was sie sagen.

A sport nem érdekel.

- Sport interessiert mich nicht.
- Ich bin nicht an Sport interessiert.
- Aus Sport mache ich mir nichts.

Nem érdekel a politika.

Politik ist mir egal.

Ez igazából kit érdekel?

Wen kümmert das wirklich?

Köszönöm, de nem érdekel.

Danke, aber das interessiert mich nicht.

Nem érdekel a magánélete.

Sein Privatleben interessiert mich nicht.

Miért is érdekel ez?

- Warum kümmert dich das überhaupt?
- Warum kümmert euch das überhaupt?
- Warum kümmert Sie das überhaupt?

Nem érdekel, mit csinál.

Es ist mir egal, was er macht.

Nem érdekel, mit mondanak.

Ich achte nicht darauf, was sie sagen.

Nem érdekel a múltja.

Ihre Vergangenheit interessiert mich nicht.

Miért érdekel a véleményem?

Warum fragst du nach meiner Meinung?

Bocsi, de nem érdekel!

Ich bin nicht interessiert, tut mir Leid.

Köszi, de nem érdekel.

Ich bin nicht interessiert, danke.

Téged nem érdekel semmi?

Interessiert dich nichts?

- A fizika semennyire sem érdekel engem.
- Egyáltalán nem érdekel a fizika.

Physik interessiert mich überhaupt nicht.

- Ez a probléma nem érdekel.
- Ez a probléma engem nem érdekel.

Dieses Problem interessiert mich nicht.

- Teszek a véleményedre!
- Nem érdekel, mit gondolsz.
- Nem érdekel, hogy mit gondolsz.

- Es ist mir egal, was du denkst.
- Es ist mir egal, was ihr denkt.
- Es ist mir egal, was Sie denken.

- Nem érdekel ő engem.
- Mit foglalkozok én vele?
- Hol érdekel engem ő?

Er ist mir egal.

Nem érdekel, hogy melyiket választod.

Mir egal, welche du aussuchst.

- Kit érdekel?
- Ki foglalkozik vele!?

- Wen kümmert’s?
- Wen kümmert das schon?

Minket nem érdekel, mit csinál.

Es ist uns egal, was er macht.

A politika nem érdekel engem.

- Ich bin an Politik nicht interessiert.
- Ich interessiere mich nicht für Politik.

Nem érdekel, hol fogsz vacsorázni.

Es ist mir egal, wo du zu Abend isst.

Engem nagyon érdekel a foci.

Ich interessiere mich sehr für Fußball.

Feltételeztem, hogy érdekel benneteket Tom.

Ich dachte, ihr interessiert euch für Tom.

Kit érdekel, mi történik Tommal?

Wen kümmert es, was mit Tom passiert?

Nem kell elmesélned - nem érdekel.

Das brauchst du mir nicht zu erzählen! Es interessiert mich nicht.

Kit érdekel, mi történt Tomival?

Wen kümmert es, was mit Tom passiert?

És mit érdekel az téged?

Und was geht dich das an?

Engem már semmi nem érdekel.

Nichts interessiert mich mehr.

Senkit nem érdekel a mondandód.

Niemand interessiert sich für dein Gerede.

Nem érdekel téged a foci?

Interessierst du dich nicht für Fußball?

Tényleg érdekel az őszinte véleményem?

Interessiert dich wirklich meine aufrichtige Meinung?

Érdekel, hogy én mit gondolok?

Willst du wissen, was ich meine?

Nem érdekel már az elismerés.

Die Anerkennung interessiert mich nicht mehr.

Nem érdekel, mi van apánkkal?

Interessiert dich nicht, was mit unserem Vater los ist?

- Engem nem érdekel, hogy mit mondott Tamás.
- Nem érdekel, hogy mit mondott Tamás.

Es ist mir egal, was Thomas gesagt hat.

- Mondtam neki, hogy nem érdekel.
- Mondtam én neki, hogy ez engem nem érdekel.

Ich sagte ihr, ich sei nicht interessiert.

- Fütyülök rá.
- Nem érdekel.
- Nem érdekel engem.
- Nem foglalkozom vele.
- Nem törődöm vele.

- Damit habe ich nichts zu tun.
- Ich habe nichts damit zu tun.
- Ich habe mit dieser Angelegenheit nichts zu tun.
- Das interessiert mich nicht.

- Nem érdekel, hogyan költöd el a pénzed.
- Nem érdekel, mire adod ki a pénzedet.

Es interessiert mich nicht, wie du dein Geld ausgibst.

Nem tudom, és nem is érdekel.

- Ich weiß es nicht, noch kümmert's mich.
- Ich weiß es weder, noch interessiert es mich.

Nyilvánvalóan nem érdekel, hogy megmentsd magad.

- Du hast offensichtlich kein Interesse daran, dich zu retten.
- Ihr seid offensichtlich nicht daran interessiert, euch zu retten.
- Sie sind offensichtlich nicht an Ihrer Rettung interessiert.

Az emberekkel kapcsolatos munka jobban érdekel.

- Interessanter finde ich eine Arbeit, bei der ich mit Menschen arbeite.
- Eine Arbeit mit Menschen interessiert mich mehr.

Találni fogsz majd valamit, ami érdekel.

Du wirst etwas finden, das dich interessiert.

Mindenki tud róla, de nem érdekel.

Alle wissen es, doch das ist mir egal.

Hát te mondtad, hogy nem érdekel.

Du hast doch gesagt, du wärest nicht interessiert.

Senkit nem érdekel, hogy mit gondolsz.

- Niemand interessiert sich dafür, was du denkst.
- Niemand interessiert sich dafür, was ihr denkt.
- Niemand interessiert sich dafür, was Sie denken.

Nem érdekel, hogy mit mondott Tamás.

Es ist mir egal, was Thomas gesagt hat.

Engem nem érdekel, mit gondol Tomi.

Es interessiert mich nicht, was Tom denkt.

Engem egyáltalán nem érdekel a politika.

Ich interessiere mich überhaupt nicht für Politik.

Azt csinálsz, amit akarsz. Nem érdekel.

- Tu, was du willst! Es ist mir egal.
- Tut, was ihr wollt! Es ist mir egal.
- Tun Sie, was Sie wollen! Es ist mir egal.

Nem érdekel, hogy hiszel-e nekem.

- Es ist mir egal, ob du mir glaubst.
- Es ist mir egal, ob ihr mir glaubt.
- Es ist mir egal, ob Sie mir glauben.

Nem érdekel, hogy milyen következménye lehet.

- Die Folgen sind mir egal.
- Es ist mir egal, was passiert.

Ez a legkevésbé sem érdekel engem.

Das kümmert mich nicht im Geringsten.

A politika egyáltalán nem érdekel engem.

Ich interessiere mich überhaupt nicht für Politik.

- Teszek rá.
- Hol érdekel az engem?

- Mir doch egal.
- Das ist mir furzegal.

Senkit sem érdekel ez a téma.

Das Thema interessiert keinen.

Nem érdekel, hogy milyen következménnyel jár.

Die Folgen sind mir egal.

Nem érdekel, mit csinál mások gyereke.

Was andere Kinder machen, interessiert mich nicht.

- Sajnálom, de ez a téma egyáltalán nem érdekel.
- Sajnálom, de ez a téma kicsit sem érdekel.

Es tut mir leid, dieses Thema interessiert mich gar nicht.

Nem kell olyat hallanom, ami nem érdekel.

Ich muss nichts hören, was mich nicht interessiert.

Anya vagyok, tehát érdekel a gyermekem jövője.

Als Mutter sorge ich mich um die Zukunft meines Kindes.

Hol érdekel az engem, hogy ki ő?

Es ist interessiert mich nicht die Bohne, wer das ist.

Nem érdekel, hogy mit mondott az anyád.

Es ist mir egal, was deine Mutter sagte.

Engem nem érdekel, hogy ön mit akar.

- Es ist mir egal, was du willst.
- Es ist mir egal, was ihr wollt.
- Es ist mir egal, was Sie wollen.