Translation of "Hogy" in German

0.023 sec.

Examples of using "Hogy" in a sentence and their german translations:

Eljöttem, hogy lássam, hogy hogy vagy.

Ich bin gekommen, um zu sehen, wie es dir geht.

- Hogy tervezel segíteni?
- Hogy tervezed, hogy segítesz?

Wie wollen Sie helfen?

Hogy szeretnéd, hogy szólítsanak?

- Wie würdest du gerne gerufen werden?
- Wie möchtest du gerne genannt werden?

- Hogy vagy?
- Hogy van?

- Wie geht es dir?
- Wie geht’s?

- Szia! Hogy vagy?
- Szia, hogy vagy?
- Halló! Hogy vagy?
- Helló, hogy vagy?
- Helló! Hogy vagy?

Hallo! Wie geht’s?

- Hogy vagy?
- Hogy van?
- Hogy érzed magad?
- Hogy érzi magát?
- Hogy vagytok?
- Hogy vannak?
- Mi van veled?
- Hogy ityeg a fityeg?
- Mi van veletek?
- Hogy ityeg?

- Wie geht es dir?
- Wie geht’s?
- Wie geht es Ihnen?
- Wie geht’s dir?
- Wie geht es euch?

Mindent: hogy szeretünk, hogy élünk,

jeden Aspekt unserer Art zu lieben und zu leben,

Hogy mondod, hogy yuri angolul?

Wie sagt man "yuri" auf Englisch?

Hogy magyarázzam, hogy mindenki megértse?

Wie erkläre ich es so, dass es jeder versteht?

- Hogy hívják őt?
- Hogy hívják?

- Wie heißt er?
- Wie heißt sie?

- Hogy csináltad?
- Ezt hogy csináltad?

- Wie hast du das getan?
- Wie hast du es geschafft?
- Wie habt ihr es geschafft?
- Wie haben Sie es geschafft?
- Wie hast du es gemacht?
- Wie habt ihr es gemacht?
- Wie haben Sie es gemacht?

- Hogy vagy?
- Hogy érzed magad?

- Wie geht es dir?
- Wie geht’s?
- Wie geht es Ihnen?
- Wie geht’s dir?

Hogy mondják japánul, hogy köszönöm?

- Wie sagt man "danke" auf Japanisch?
- Wie sagt man „danke“ auf Japanisch?

Hogy mondják franciául, hogy "köszönöm"?

Wie sagt man "Danke" auf französisch?

Örülök, hogy rábeszéltél, hogy menjek.

Ich bin froh, dass du mich überredet hast, zu gehen.

Jöttem megnézni, hogy hogy vagy.

Ich bin gekommen, um zu sehen, wie es dir geht.

Hogy mondod portogálul, hogy XXX?

Wie sagt man XXX auf Portugiesisch?

- Hogy lehet ez?
- Ez hogy lehetséges?
- Ez hogy lehet?
- Ez meg hogy lehet?
- Hogy van ez?!

Wie kann das sein?

- Szia! Hogy vagy?
- Halló! Hogy vagy?
- Helló! Hogy vagy?

- Hallo! Wie geht’s?
- Hallo! Wie geht es dir?

- Hogy csináltad ezt?
- Hát ezt hogy csináltad?
- Hogy csináltad?

Wie hast du das getan?

- Szia! Hogy vagy?
- Halló! Hogy vagy?
- Üdvözöllek, hogy vagy?

Hallo! Wie geht es dir?

- Elfelejtettem, hogy hívják őket.
- Elfelejtettem, hogy hogy hívják őket.

Ich habe ihre Namen vergessen.

- Jó napot! Hogy tetszik lenni?
- Szia, hogy vagy?
- Halló! Hogy vagy?
- Helló, hogy vagy?

- Hallo! Wie geht’s?
- Hallo! Wie geht es dir?

- Hogy csináltad ezt?
- Hát ezt hogy csináltad?
- Ezt hogy csináltad?

Wie haben Sie das gemacht?

- Hogy van édesanyád?
- Hogy van az édesanyád?
- Anyukád hogy van?

Wie geht es deiner Mutter?

- Hát ezt hogy csináltad?
- Hogy csináltad?

Wie würdest du es gemacht haben?

- Hogy mondhatsz ilyet?
- Hogy mondhatod ezt?

Wie kannst du so etwas sagen?

- Hogy vagy, Tom?
- Hogy vagy, Tamás?

- Wie geht es dir, Tom?
- Wie geht es Ihnen, Tom?

- Gondolod, hogy eljön? - Remélem, hogy nem.

- "Denkst du, dass er kommt?" "Ich hoffe nicht."
- „Glaubst du, er kommt?“ – „Ich hoffe, nicht.“

- Bevallotta, hogy hazudott.
- Elismerte, hogy hazudott.

Er gab zu, dass er gelogen hatte.

Hogy érted azt, hogy nem tudod?

Was meinst du damit, dass du das nicht weißt?

Nem igazán tudom, hogy hogy történt.

Ich weiß nicht genau, wie es passiert ist.

Hogy lehet, hogy még nem alszol?

Wie kommt es, dass du noch nicht schläfst?

- Mondd, hogy csíz!
- Mondjátok, hogy csíz!

- Bitte lächeln!
- Bitte recht freundlich!

- Hogy találtál ránk?
- Hogy találtatok ránk?

- Wie hast du uns gefunden?
- Wie habt ihr uns gefunden?
- Wie haben Sie uns gefunden?

- Bánom, hogy odamentem.
- Sajnálom, hogy odamentem.

Ich bereue, dass ich hingegangen bin.

Hogy tudtad meg, hogy férjhez ment?

Woher wusstest du, dass er verheiratet ist?

Nem tudom, hogy valójában hogy hívják.

Ich weiß nicht, wie sie wirklich heißt.

- Elhatározta, hogy fölmond.
- Elhatározta, hogy kilép.

- Sie entschloss sich, zurückzutreten.
- Sie hat sich entschlossen, zurückzutreten.
- Sie hat sich entschlossen zu kündigen.

Hogy mondod azt, hogy XXX hollandul?

Wie sagt man XXX auf Niederländisch?

- Halló! Hogy vagy?
- Üdvözöllek, hogy vagy?

- Hallo! Wie geht es dir?
- Guten Tag! Wie geht es Ihnen?

- Köszönöm, hogy eljöttél.
- Köszönöm, hogy eljöttetek.

Ich danke dir, dass du gekommen bist.

Hogy mondod azt franciául, hogy szeretlek?

- Wie sagt man „Ich liebe dich!“ auf Französisch?
- Wie sagt man "Ich liebe dich" auf Französisch?

Hogy mondod azt franciául, hogy szeret?

Was heißt „Liebe“ auf Französisch?

- Halló! Hogy vagy?
- Helló! Hogy vagy?

Hallo! Wie geht es dir?

- Hogy csinálod azt?
- Hogy csinálod ezt?

- Wie machst du das?
- Wie macht man das?
- Wie geht das?

- Megkértelek, hogy hallgass.
- Megkértelek, hogy figyelj.

Ich bat dich zuzuhören.

- Hogy fordítjuk le?
- Hogy kell lefordítani?

Wie übersetzt man das?

- Köszönöm, hogy eljött!
- Köszönöm, hogy eljöttek!

Danke, dass Sie gekommen sind!

Köszönöm, hogy külön idefáradt, hogy elbúcsúzzon!

Danke, dass Sie sich extra herbemüht haben, um mir Auf Wiedersehen zu sagen.

Hogy jöttél rá, hogy Tom tette?

Wie kamst du darauf, Tom hätte das getan?

Eldöntöttem, hogy elmondom neki, hogy szeretem.

- Ich habe beschlossen, ihm zu sagen, dass ich ihn liebe.
- Ich habe beschlossen, ihr zu sagen, dass ich sie liebe.
- Ich habe beschlossen, ihr zu sagen, dass ich ihn liebe.
- Ich habe beschlossen, ihm zu sagen, dass ich sie liebe.
- Ich beschloss, ihm zu sagen, dass ich ihn liebe.

- Hogy van Tom?
- Tomi hogy van?

Wie geht es Tom?

- Köszönöm, hogy eljöttek.
- Köszönöm, hogy eljött.

Danke, dass Sie gekommen sind.

- Ezt hogy hívják?
- Hogy nevezik ezt?

Wie nennt man das?

- Tudom, hogy tudjátok.
- Tudom, hogy tudod.

Ich weiß, dass du das weißt.

- Ön hogy van?
- Önök hogy vannak?

Wie geht es Ihnen?

- Köszönöm, hogy elmondtad!
- Kösz, hogy szóltál!

Danke, dass du mir Bescheid gegeben hast.

- Köszi, hogy megmagyaráztad.
- Köszi, hogy elmagyaráztad.

Danke für deine Erklärung.

Az, hogy hogy hívnak, nem fontos.

Mein Name ist nicht wichtig.

Hogy kritizáltak.

Danke für eure Kritik.

hogy egyharmadunk –

fand ich heraus, dass jeder Dritte von uns --

Hogy vagy?

Wie geht es dir?

Hogy van?

- Wie geht es Ihnen?
- Wie geht es euch?

Hogy tetszett?

- Wie mochtest du es?
- Wie hat es dir gefallen?
- Wie hat es Ihnen gefallen?
- Wie hat es euch gefallen?

Hogy hívnak?

Wie heißt du?

Hogy csinálom?

Wie mach' ich mich?

Hogy bírod?

- Wie hältst du es aus?
- Wie halten Sie es aus?
- Wie haltet ihr es aus?

Hogy válaszoltál?

Wie hast du geantwortet?

Hogy fúj!

Was für ein starker Wind!

Hogy hiányoztál!

Du hast mir gefehlt.

Hogy tetszik?

- Was denkst du darüber?
- Wie gefällt es dir?

Hogy ment?

Wie war es?

Hogy lehetséges?

- Wie ist das möglich?
- Wie kommt das?

Hogy ízlik?

Wie schmeckt er?

Hogy álltok?

Wie schaut’s bei euch aus?

- Elhatározták, hogy időben visszamennek, hogy megmentsék Tomot.
- Elhatározták, hogy visszautaznak az időben, hogy megmentsék Tomot.

Sie beschlossen, in der Zeit zurückzureisen, um Tom zu retten.

Hogy érd el, hogy boldog legyél? Azzal, hogy másokat boldoggá teszel.

Wie schaffst du es, glücklich zu sein? – Indem du andre glücklich machst.

Tudom, hogy eléggé valószínűtlen, hogy képes leszek téged meggyőzni, hogy tévedsz.

- Ich weiß, dass es mir nur höchst unwahrscheinlich gelingen wird, dich davon zu überzeugen, dass du dich irrst.
- Ich weiß, dass es höchst unwahrscheinlich ist, dass es mir gelingen wird, dich zu überzeugen, dass du dich irrst.

- Hogy van édesanyád?
- Hogy van édesanyátok?
- Hogy van az ön édesanyja?

- Wie geht es Ihrer Mutter?
- Wie geht es eurer Mutter?

- Hogy van az apád?
- Hogy van az édesapád?
- Apád hogy van?

Wie geht es deinem Vater?