Examples of using "Miféle" in a sentence and their german translations:
Was für eine Art Spiel ist das?
Was ist das für ein Ding?
Was für ein Historiker bist du?
- Was für eine Arbeit suchen Sie?
- Was für eine Art von Job suchen Sie?
Was für eine Art Stein ist das?
Was ist das für eine Suppe?
Was für Musik hast du gehört?
Was ist das für ein Objekt?
In was für Situationen würdest du das machen?
Was ist das für ein Gericht?
In was für einem Haus lebt Tom?
Was ist das für eine Flüssigkeit dadrinnen?
„Wir haben ein Problem.“ „Welche Art Problem?“
Was ist denn das für ein Bierkutschergesang?
Welche Geheimnisse gibt es noch zu entdecken...
Welche Geheimnisse gibt es noch zu entdecken...
Was für ein Mensch würde sein Tier so behandeln?
Was ist denn das für eine blöde Frage?
- Was für ein Vogel ist das?
- Was für eine Sorte Vogel ist das?
Was ist das für ein Akzent?
wissen wir besser, welche Berührung sich falsch anfühlt,
Was für Bücher liest du gerne?
Welche Geheimnisse verbergen sich noch im Dunkeln auf der Erde bei Nacht? Untertitel von: Jan Trüper
- Ich weiß nicht, mit welcher Art von Frauen du bisher zu tun hattest.
- Ich weiß nicht, mit welcher Art von Frauen du bisher zu verkehren pflegtest.
- Ich weiß nicht, mit welcher Art von Frauen du bisher Umgang hattest.
„Was ist denn das für ein kleines Schweinchen, Tom?“ – „Das habe ich heute halb verhungert an einen Baum unten am Bach angebunden gefunden.“ – „Oh, das arme Tier! Wer macht denn nur so etwas Schreckliches?“ – „Ein ganz, ganz mieser Mensch, dem ich gerne das Fell über die Ohren ziehen würde!“
„Draußen vor der Tür steht eine Dame.“ – „Was denn für eine Dame?“ – „Eigentlich keine Dame, sondern eine Frau.“ – „Du machst aber feine Unterschiede. Wer ist es denn?“ – „Eigentlich eher ein Weib.“
- Halten Sie mich für einen Idioten?
- Denkst du, dass ich ein Idiot bin?
- Für wie blöd hältst du mich?