Translation of "Ebben" in Russian

0.033 sec.

Examples of using "Ebben" in a sentence and their russian translations:

Közrejátszik ebben.

играет в этом немаловажную роль.

Bízhatsz ebben.

Можешь на это положиться.

Ebben bízok.

На это я и надеюсь.

- Ebben a faluban él.
- Ebben a faluban lakik.

Она живет в этой деревне.

Biztos vagy ebben?

Ты уверен насчёт этого?

Biztos ön ebben?

- Ты в этом уверен?
- Ты в этом уверена?
- Вы в этом уверены?

Ebben igazad van.

- Насчёт этого ты прав.
- Насчёт этого вы правы.

Ebben biztos vagyok.

Насчёт этого я уверен.

Ebben jó vagyok.

У меня к этому способности.

Ebben kövérnek látszom?

Я выгляжу в этом толстой?

Biztos ebben Tom?

Том уверен?

Ebben nem kételkedem.

У меня нет сомнений на этот счёт.

- Ebben a hónapban szülni fog.
- Ebben a hónapban lebabázik.

Она должна родить в этом месяце.

- Ebben a városban dolgozik?
- Ebben a városban dolgozik ő?

Она работает в этом городе?

- Lehet, hogy ebben igazad van.
- Lehet, hogy ebben igaza van.
- Lehet, hogy ebben igazatok van.

- Возможно, вы правы в этом.
- Возможно, вы правы насчёт этого.

- Ebben a szobában szabad dohányozni.
- Ebben a szobában lehet dohányozni.

- В этой комнате разрешено курить.
- В этой комнате можно курить.

- Ebben nem értek egyet veled.
- Ebben nem értek egyet Önnel.

- Я с вами в этом не согласен.
- В этом я с тобой не согласен.
- В этом я с вами не согласен.

- Veszélyes ebben a tóban úszni.
- Veszélyes úszni ebben a tóban.

В этом озере опасно плавать.

- Hol voltál ebben az időben?
- Hol voltál ebben az időintervallumban?

Где ты был в этот период времени?

- Vannak krokodilok ebben a folyóban?
- Élnek krokik ebben a folyóban?

Водятся ли в этой реке крокодилы?

Kövessük ebben az újságírókat.

В этом случае берите пример с журналистов:

Ebben a specifikus esetben

И в этом конкретном случае

Ebben az egyirányú szellőzést

Оно вентилируется в одном направлении

Ebben hatalmas energiánk rejlik.

Но в нашем гневе есть огромная сила,

Ebben már nem hiszek.

- Я больше ему не верю.
- Я больше не верю ему.
- Я ему больше не верю.
- Я больше не верю в это.
- Я в это больше не верю.
- Я этому больше не верю.
- Я так уже не считаю.
- Я в это больше верю.

Egészen biztos vagyok ebben.

Я в этом почти уверен.

Ebben az utcában él.

Он живёт на этой улице.

Ebben a házban lakik.

Это дом, в котором он живёт.

Ebben senki sem vétkes.

В этом никто не виноват.

Ebben van bármennyi igazság?

Что-нибудь из этого правда?

Ebben mindannyian biztosak vagyunk.

Мы все в этом уверены.

Ebben vagyok a legjobb.

Это то, что я делаю лучше всего.

Ebben rengeteg szó ismeretlen.

Здесь много слов, которых я не понимаю.

Ebben nincs semmi új.

В этом нет ничего нового.

Biztosnak kell lennem ebben.

- Мне нужно быть уверенным.
- Мне нужно быть уверенной.
- Мне нужно убедиться.
- Мне нужно удостовериться.

Ebben az épületben dolgozom.

Я работаю в этом здании.

Tudsz nekem segíteni ebben?

- Можешь помочь мне с этим?
- Можете помочь мне с этим?
- Ты можешь мне с этим помочь?

Ebben az utcában lakom.

Я живу по этой улице.

Ebben az utcában élek.

Я живу на этой улице.

Ebben a városban laknak.

Они живут в этом городе.

Ebben az épületben laksz?

Вы живёте в этом здании?

Dolgoztam ebben a gyárban.

- Я работала на этом заводе.
- Я работала на этой фабрике.

Kérlek, segíts nekem ebben.

Я прошу тебя помочь мне в этом.

Ebben szinte biztos vagyok.

Я почти уверен в этом.

Ebben Tom nem hibás.

Том не виноват здесь.

Ebben az épületben lakunk.

Мы живём в этом здании.

Ebben a gyárban dolgoztam.

- Я работал на этой фабрике.
- Я работал на этом заводе.
- Я работала на этом заводе.
- Я работала на этой фабрике.

Maradj ebben a szobában.

- Оставайся в этой комнате.
- Оставайтесь в этой комнате.
- Посиди в этой комнате.
- Посидите в этой комнате.
- Побудь в этой комнате.
- Побудьте в этой комнате.

Mi olyan nagyszerű ebben?

Что здесь такого необычного?

Ebben a szállodában lakom.

- Я живу в этом отеле.
- Я проживаю в этом отеле.
- Я живу в этой гостинице.

Ebben nem vagyok biztos.

Я в этом не уверен.

Mi olyan különös ebben?

Что в этом такого особенного?

Szerintem ebben igazad van.

- Думаю, в этом ты прав.
- Думаю, в этом вы правы.
- Думаю, насчёт этого ты прав.
- Думаю, насчёт этого вы правы.

- Ebben a házban sok ember lakik.
- Sok ember él ebben a házban.
- Sok ember lakik ebben a házban.

В этом доме живёт много народа.

- Senki sem lakik ebben a házban.
- Senki sem él ebben a házban.

В этом доме никто не живёт.

- Remélem, látom ebben az évben.
- Remélem, hogy látom őt ebben az évben!

- Надеюсь, что увижу её в этом году!
- Надеюсь увидеть её в этом году!

- Nincs egy szék sem ebben a szobában.
- Nincsenek székek ebben a szobában.

В этой комнате нет стульев.

- Mennyi ideje vagy már ebben az országban?
- Meddig voltál ebben az országban?

Вы давно в этой стране?

- Ebben az iskolában tanítanak kínait.
- Ebben az iskolában tanítják a kínai nyelvet.

В этой школе преподают китайский язык.

"Nem, nem merülhetsz el ebben.

«Нельзя позволить им поглотить тебя.

Ebben Nanette sokkal nagyobb nálam,

«Нанетт» — больше, чем я.

Ebben az évszakban lazaccal táplálkozik.

В это время года... ...он питается лососем.

Ki lakik ebben a házban?

Кто живёт в этом доме?

Veszélyes ebben a vízben úsznod.

Тебе опасно плавать в этой реке.

Ebben az esetben igazad van.

- В этом случае ты прав.
- В таком случае вы правы.
- В таком случае ты прав.

Hol van ebben a logika?

Где в этом логика?

Szeretnék ebben a folyóban úszni.

Я хотел бы поплавать в этой речке.

Ebben a városban dolgozik ő?

Она работает в этом городе?

Ebben a fényképezőgépben nincs film.

В этом фотоаппарате нет плёнки.

Általában ebben a szobában alszunk.

Мы обычно спим в этой комнате.

Gyermekként éltem ebben a házban.

Я жил в этом доме, когда был ребенком.

Ebben az épületben nem dohányoznak.

В этом здании не курят.

Nincs ebben a szobában semmi.

В этой комнате ничего нет.

Ebben a fiókban semmi sincs.

В этом ящике ничего нет.

Nincs ebben a szekrényben semmi.

В этом шкафу ничего нет.

Mi van ebben a dobozban?

- Что в этой коробке?
- Что в этом ящике?

Ebben továbbra sem vagyok biztos.

Я пока не уверен в этом.

Nem vagyok teljesen biztos ebben.

- Я не совсем уверен.
- Я не совсем уверена.
- Я не до конца уверен.
- Я не вполне уверен.

Régebben egészen jó voltam ebben.

- Раньше у меня очень хорошо получалось.
- Когда-то у меня весьма неплохо получалось.

Nincsenek székek ebben a szobában.

В этой комнате нет стульев.

Ebben a szobában van valaki.

В этой комнате кто-то есть.

Mi van ebben a táskában?

Что в этой сумке?

Meleg van ebben a szobában.

В этой комнате жарко.

Nincs élet ebben a testben.

Это тело безжизненно.

Valaki van ebben a szobában.

- Кто-то в этой комнате.
- В этой комнате кто-то есть.

Tamás ebben az épületben lakik.

Том живёт в этом здании.

Ebben nem tudok neked segíteni.

Я не могу помочь тебе с этим.

Szabad fényképezni ebben az épületben?

Можно ли фотографировать в этом здании?

Ebben az üzletben beszélnek eszperantóul.

В этом магазине говорят на эсперанто.

Ebben a hosszú utcában lakunk.

Мы живём на этой длинной улице.

Tulajdonképpen nem vagyok biztos ebben.

- Вообще-то, я не уверен.
- Я, вообще-то, не уверен.

Ebben a ládában almák vannak.

В этом ящике лежат яблоки.

Mennyit spóroltunk ebben a hónapban?

Сколько денег мы отложили в этом месяце?

Mi van ebben a fiókban?

Что в этом ящике?