Translation of "Megteszem" in German

0.062 sec.

Examples of using "Megteszem" in a sentence and their german translations:

- Megteszem, ha megfizetik.
- Megteszem, ha megfizetnek.

Ich werde es tun, wenn sie mich bezahlen.

Boldogan megteszem.

Das mach ich doch gerne.

Megteszem érted.

Ich werde das für dich machen.

Pénzért megteszem.

Ich tue es für Geld.

Ezt mindenképpen megteszem.

Das mache ich auf jeden Fall.

Ha akarod megteszem.

Wenn du willst, werde ich es tun.

Ezt megteszem Tomért.

Ich kann das für Tom tun.

Megteszem, ami tőlem telik.

Ich tue mein Bestes.

Figyelj, ahogyan még egyszer megteszem.

- Schau, wie ich es wieder tu.
- Sehen Sie, wie ich es erneut mache.
- Schaut, wie ich es wieder mache.

Megteszem, amit meg kell tenni.

- Ich tu, was getan werden muss.
- Ich werde tun, was getan werden muss.

Ha megteszem, törvénysértést követek el.

Wenn ich das tue, mache ich mich strafbar.

- Megteszem, ami csak tőlem telik.
- Megteszem, amit csak tudok.
- Kihozom magamból a legjobbat.

Ich werde mein Bestes tun.

- Ezt megteszem érted.
- Ennyit megteszek érted.

Ich tue das hier für dich.

- Ezt mégis megteszem.
- Még mindig azt csinálom.

Ich tue das immer noch.

- Megmondom apának, hogy mit csináltál! - Jaj csak azt ne! Kérlek, ne tedd! Megteszem, amit csak kérsz, csak ne mondd meg apának!

„Ich sage Papa, was du hier getan hast!“ – „O nein! Bitte nicht! Ich tue alles, was du willst, nur sag bitte Papa nichts!“

- Minden reggel futok egy kört a tó körül.
- Megteszem minden reggel körbefutva a tavat.
- Minden reggel körbefutom a tavat.
- Csinálok egy kört minden reggel a tó körül.

Ich mache jeden Morgen eine Runde um den See.

Én csak egy vagyok, de én legalább vagyok. Nem tudok mindent megtenni, de tudok valamit tenni. És bár nem tudok mindent megtenni, nem fogok meghátrálni, és megteszem azt a keveset, amit meg tudok tenni.

Ich bin nur einer, aber einer ist besser als keiner. Ich kann nicht alles tun, aber ich kann etwas tun, und obwohl ich nicht alles tun kann, werde ich mich nicht davor drücken, das Wenige zu tun, das ich tun kann.

Én csak egy vagyok. De ha van egy, az jobb, mintha senki sem lenne. Nem tudok mindent megtenni, de tudok valamit tenni. És bár nem tudok mindent megtenni, nem fogok meghátrálni, és megteszem azt a keveset, amit meg tudok tenni.

Ich bin nur einer, aber einer ist besser als keiner. Ich kann nicht alles tun, aber ich kann etwas tun, und obwohl ich nicht alles tun kann, werde ich mich nicht davor drücken, das Wenige zu tun, das ich tun kann.