Translation of "Alíz" in German

0.003 sec.

Examples of using "Alíz" in a sentence and their german translations:

Alíz tízkor feküdt le.

Elke ging um zehn Uhr schlafen.

Csöndesen énekelt Alíz, csukott szemmel.

Liisa sang leise, die Augen geschlossen.

János és Alíz, mint tűz és víz.

Lisa und Johannes sind wie Feuer und Wasser.

Jancsi és Juliska meg Alíz mentek fel a hegyre.

Hans, Julia und Elke stiegen auf den Hügel.

- Hogyan dönthetnék Mari és Alíz között?
- Hogyan választhatnék Mari és Liza közül?

Wie könnte ich zwischen Maria und Elke wählen?

Mária úgy érezte, eljött az ő ideje, amikor Tomi, kit elhagyott Alíz, kisírta magát az ő vállán.

Maria witterte ihre Chance, als sich Tom, von Lisa verlassen, bei ihr ausweinte.

- Ó Mária, Alíz elhagyott engem. Engem senki nem szeret. - Annyira sajnálom, Tomi! De én mindig itt leszek és várok rád, ha ki akarod sírni magad a vállamon vagy egy hosszú, forró ölelésre vágysz.

„Oh Maria, Lisa hat mich verlassen! Keiner liebt mich.“ – „Es tut mir aber leid, Tom! Ich werde doch immer hier sein und auf dich warten, wenn du dich an meiner Schulter ausweinen willst oder dir nach einer langen heißen Umarmung zumute ist.“

—Szeretem Tomit, de nem akarhatok magamnak egy ilyen szegény csókát. Fogok magamnak egy gazdag és sikeres középidős pasit, akik adhat nekem valamit — mondta Mária. — Ha ugyan meg akar téged ismerni egy ilyen mókus — felelte rá Alíz.

„Ich mag Tom, aber ich kann mit so einem armen Schlucker nichts anfangen. Ich werde mir irgendeinen reichen und erfolgreichen Typen angeln, der mitten im Leben steht und der mir etwas bieten kann“, schnatterte Maria. – „Wenn denn so ein Typ überhaupt etwas von dir wissen will“, entgegnete Elke.