Translation of "Feküdt" in German

0.006 sec.

Examples of using "Feküdt" in a sentence and their german translations:

- Háton feküdt.
- A hátán feküdt.

Er lag auf dem Rücken.

Mozdulatlanul feküdt.

Er lag bewegungslos.

Hanyatt feküdt.

Er legte sich auf den Rücken.

Háton feküdt.

Er lag auf dem Rücken.

Mellém feküdt.

Sie hat sich neben mich gelegt.

- Mária a hátán feküdt.
- Mária hanyatt feküdt.

Maria lag auf dem Rücken.

Tom kómában feküdt.

Tom lag im Koma.

Tom kórházban feküdt.

Tom lag im Krankenhaus.

A talicskában feküdt.

Er hat in der Schubkarre gelegt.

A padlón feküdt.

Er lag auf dem Boden.

Az asztalra feküdt.

Sie legte sich auf den Tisch.

Betty az ágyra feküdt.

Betty legte sich auf das Bett.

Élettelenül feküdt a kádban.

Er lag tot in der Badewanne.

Éppen a fűben feküdt.

Er lag auf dem Rasen.

Alíz tízkor feküdt le.

Elke ging um zehn Uhr schlafen.

Tom éjfélkor feküdt le.

Tom ging um Mitternacht ins Bett.

Mária boldogan feküdt le.

Maria schlief glücklich ein.

Denisz kiterülve feküdt a padlón.

Dennis lag flach auf dem Boden.

A baba a padlón feküdt.

- Die Puppe lag auf dem Boden.
- Die Puppe hat auf dem Boden gelegen.

A fiú zokniban feküdt le.

Der Junge ging mit seinen Strümpfen ins Bett.

Csukott szemmel feküdt a kanapén.

- Sie lag mit geschlossenen Augen auf einem Sofa.
- Sie lag auf einem Sofa, die Augen geschlossen.

A fiú rádiót hallgatva feküdt.

Der Junge lag da und hörte Radio.

A függőágyban feküdt órákon át.

Sie lag stundenlang in der Hängematte.

Nyitott szemekkel feküdt az ágyon.

Sie lag mit offenen Augen auf dem Bett.

Feleségem, Shen-Ling kórházi ágyon feküdt,

Meine Frau, Shen-Ling, lag im Krankenhaus

Amikor eszméletre tért, a parkban feküdt.

Als er wieder zu sich kam, lag er im Park.

Ezen az éjszakán sokáig feküdt álmatlanul.

In dieser Nacht lag sie lange wach.

A tigris a ketrec közepén feküdt.

Der Tiger lag in der Mitte des Käfigs.

Tomi csukott szemmel feküdt a kanapén.

Tom lag mit geschlossenen Augen auf dem Sofa.

Két órát feküdt magatehetetlenül a padlón.

Er lag zwei Stunden hilflos auf dem Boden.

Öt perce még az ágyában feküdt.

Vor fünf Minuten hat er noch in seinem Bett gelegen.

A páciens csukott szemmel feküdt az ágyban.

Die Patientin lag mit geschlossenen Augen im Bett.

Tom ott feküdt és nyöszörgött a fájdalomtól.

Tom lag da und wimmerte vor Schmerz.

Öt perccel ezelőtt még az ágyán feküdt.

- Vor fünf Minuten hat er noch in seinem Bett gelegen.
- Er ist noch vor fünf Minuten auf seinem Bett gelegen.

Mindig, amikor jöttem, az ágyában feküdt Tomi.

Jedes Mal wenn ich kam, lag Tom in seinem Bett.

A férfi egész nap csak feküdt és aludt.

Der Mann hat den ganzen Tag lang geschlafen.

- Sütkérezett a macska.
- A napon feküdt a macska.

Die Katze sonnte sich.

Tom a baleset után tíz napig feküdt kómában.

Tom lag nach dem Unfall zehn Tage im Koma.

- Mari a hátára feküdt.
- Mari lefeküdt a hátára.

Maria legte sich auf den Rücken.

Feküdt az ágyban, és videókat nézett a telefonján.

Er lag im Bett und sah sich mit seinem Telefon Videos an.

Egy olyan őszhajú öregember feküdt közvetlenül az autóm előtt.

So ein alter weißhaariger Mann lief mir direkt vor den Wagen.

Ehelyett Charles és az osztrák hadsereg feküdt várva, a Duna túloldalán.

Stattdessen lauerten Charles und die österreichische Armee auf der anderen Seite der Donau.

Dima egy éjszaka alatt 25 férfival feküdt le, aztán megölte őket.

Dima schlief in einer Nacht mit 25 Männern und tötete sie dann.

Az erdőben egy mohával benőtt sziklán elhelyezkedve feküdt egy rókalány és aludt.

Im Wald, gebettet auf einen moosbewachsenen Felsen, lag eine Füchsin und schlief.

Lehúztam Mariról a takarót. Nem volt egyedül. Az átkozott kutya ott feküdt mellette – a kaukázusi malamut az én ágyamban!

Ich zog Maria die Bettdecke weg. Sie war nicht alleine. Der verdammte Hund lag neben ihr – der Kaukasische Owtscharka in meinem Bett!

— Mi baja Tomnak? — Miért? — A fűvön ugrál, mint egy béka. Most a hátára feküdt és trombitál. — Ó, ez nála normális.

„Was ist mit Tom los?“ – „Warum?“ – „Er springt wie ein Frosch im Gras herum. Jetzt hat er sich auf den Rücken gelegt und trompetet.“ – „Ah, das ist normal bei ihm.“

- Menjél már kicsit arrébb és hagyjál nekem is egy kis helyet az ágyon! - mondta a víziló a békának, aki már amúgy is az ágy szélén feküdt.

„Mach dich nicht so breit und lass mir auch ein wenig Platz auf dem Bett!“, sagte das Nilpferd zum Frosch, der sowieso schon auf dem Rand des Bettes lag.

De amint az ágyban feküdt, odakúszott hozzá a béka, és azt mondta: Fáradt vagyok. És ugyanúgy szeretnék aludni, mint te. Emelj fel, hogy az ágyadban lehessek, vagy megmondalak apádnak.

Als sie aber im Bett lag, kam der Frosch gekrochen und sagte: „Ich bin müde, ich will schlafen ebenso wie du. Hebe mich herauf, denn ich will in dein Bett, sonst werde ich es deinem Vater sagen.“