Translation of "Amikor" in French

0.009 sec.

Examples of using "Amikor" in a sentence and their french translations:

- Havazott, amikor fölébredtem.
- Havazott, amikor felkeltem.

- Il neigeait quand je me suis réveillé.
- Il neigeait quand je me suis réveillée.

Amikor alszunk,

Quand vous dormez,

Amikor jóllaktak...

Une fois repus,

- Gyere bármikor, amikor akarsz.
- Gyere, amikor csak akarsz.

- Viens quand tu veux.
- Venez quand vous voulez.
- Passe quand tu veux.

- Nagyon örültek, amikor megérkeztünk.
- Nagyon megörültek, amikor megérkeztünk.

Ils furent très contents lorsque nous sommes arrivés.

Amikor operaénekeseket tanítunk,

Que faire alors quand on forme un chanteur d'opéra ?

Amikor kisfiú voltam,

Quand j'étais un petit garçon,

De amikor láttam –

mais quand je l'ai vu,

amikor ezt mondja:

quand il dit :

Amikor ezen gondolkodom,

Quand je pense à ce sujet,

amikor a legproduktívabbak,

pour réaliser les choses importantes,

Amikor újból felnyitottam,

Quand je les ai rouverts,

Amikor betegek vagyunk,

Souvent, quand on est malade,

Amikor megláttam, elborzadtam:

Quand j'ai lu ça la première fois, j'étais horrifiée.

Amikor férfiakkal dolgozom,

Quand je travaille avec des hommes,

amikor hirtelen átbillent.

quand elle a changé de direction.

Amikor futok, megizzadok.

Lorsque je cours, je transpire.

Gyere amikor akarsz.

Viens quand tu veux.

Hívj, amikor tudsz!

- Appelle-moi quand tu peux.
- Appelez-moi quand vous pouvez.

Havazott, amikor fölébredtem.

- Quand je me suis réveillé, il neigeait.
- Lorsque je me réveillai, il neigeait.
- Il neigeait quand je me suis réveillé.
- Quand je me suis réveillée, il neigeait.
- Il neigeait quand je me suis réveillée.

Fáztam, amikor kijöttem.

J'ai eu froid en sortant.

Menj, amikor akarsz!

Pars quand tu veux.

Havazott, amikor felébredtem.

- Quand je me suis réveillé, il neigeait.
- Lorsque je me réveillai, il neigeait.
- Quand je me suis réveillée, il neigeait.

- Válaszolhatsz, amikor kedved tartja.
- Akkor válaszolsz, amikor csak akarsz.

Tu peux me donner ta réponse quand tu veux.

- Állj egyenesen, amikor hozzád beszélek.
- Álljon egyenesen, amikor önhöz beszélek.
- Álljatok egyenesen, amikor hozzátok beszélek.

- Redresse-toi quand je te parle !
- Redressez-vous quand je vous parle.

amikor az agyról beszélünk, amikor az agyról beszélünk, tudniuk kell,

quand on parle du cerveau, il faut que vous sachiez que,

- Anyám meghalt, amikor gyermek voltam.
- Anyám meghalt, amikor kicsi voltam.

Ma mère est morte lorsque j'étais enfant.

Amikor másokért emelnek szót,

Quand elles défendent les autres,

Amikor a kormányban dolgoztam,

Quand je travaillais pour le gouvernement,

Amikor részterületet kellett választanom,

Lorsque j'ai dû choisir ma spécialisation en égyptologie,

amikor igazi szenvedélyéről beszélt:

Il parle de sa passion authentique :

amikor sokan azért haldokoltak,

à une époque où tant de gens mouraient

Amikor megjelent a játék,

Quand nous avons sorti le jeu,

Amikor kedvenc zenénket hallgatjuk,

Quand vous écoutez votre musique préférée et que vous faites ça,

Hogy amikor ma hazaértek,

quand vous rentrerez à la maison,

Amikor ez eszembe jut,

Quand j'y pense,

Amikor mostanában külföldön jártam,

Récemment, lors d'un voyage à l'étranger,

amikor újabb kapcsolatba lépnek.

quand ils passent d'une relation à la suivante.

2001-ben, amikor leérettségiztem,

En 2001, j'ai obtenu mon diplôme d'études secondaires,

Amikor pedig ezt elértem,

Maintenant que j'avais survécu,

Amikor a becsődölt immunrendszerem

quand mon système immunitaire défectueux

amikor megkaptam a diagnózist,

au moment de mon diagnostic,

Amikor generációkról esik szó,

Quand on parle de générations,

Hogy beismerjük, amikor tévedünk.

est de reconnaître ses torts.

Emlékezzünk erre, amikor cselekszünk.

Souvenez-vous de ça quand vous penserez à vos actions.

Igazság szerint, amikor megbetegedtem,

Parce que la vérité, c'est que quand j'ai eu cette maladie,

amikor antibiotikumot ír fel,

quand il vous prescrit des antibiotiques,

Vagy amikor műtétet javasol.

ou quand il suggère une opération.

amikor férfias dolgokról beszélek,

quand je parle de trucs de mecs

amikor társalgunk a fiainkkal.

où nous parlons et écoutons les garçons.

Amikor Mahari elmenőben volt,

Quand Mahari partait,

Amikor bemész a vízbe,

Plonger dans ces eaux...

Segítek, amikor csak kívánod.

Je t'aide quand tu veux.

Diák voltam, amikor megismertem.

J'ai fait sa connaissance quand j'étais étudiant.

Mehetsz, amikor lesz időd.

Vous pouvez y aller quand vous voulez.

Amikor fiatal voltam, dohányoztam.

Je fumais quand j'étais jeune.

Amikor vért látott, elájult.

Elle s'évanouit quand elle vit du sang.

Gyere, amikor csak szeretnél.

- Viens quand tu veux.
- Venez quand vous voulez.

Imádom nézni amikor alszik.

J'aime tellement le regarder quand il dort.

Mindig sír, amikor részeg.

Il pleure toujours lorsqu'il est saoul.

Megütötte magát, amikor leesett.

- Il s'est blessé en tombant.
- Il se blessa lorsqu'il tomba.
- Il s'est fait mal quand il est tombé.

Amikor felébredtem, szomorú voltam.

Quand je me suis réveillé j'étais triste.

Amikor látom, mindig mosolyog.

Chaque fois que je le vois, il sourit.

Meglepődöm, amikor azt hallom.

Je suis surpris d'apprendre ça.

Amikor meglátott engem, elmenekült.

- Au moment où il me vit, il s'enfuit.
- Dès qu'il me vit, il s'enfuit.
- Lorsqu'il m'aperçut, il s'enfuit.

Amikor esik, busszal utazik.

- Lorsqu'il pleut, elle prend le bus.
- Quand il pleut, elle prend le bus.

Mit álmodtál, amikor felkeltettelek?

- À quoi rêvais-tu quand je t'ai réveillé ?
- À quoi rêvais-tu quand je t'ai réveillée ?
- À quoi rêviez-vous quand je vous ai réveillé ?
- À quoi rêviez-vous quand je vous ai réveillée ?
- À quoi rêviez-vous quand je vous ai réveillés ?
- À quoi rêviez-vous quand je vous ai réveillées ?
- De quoi rêvais-tu lorsque je t'ai réveillé ?

Nem aludt, amikor hazaértem.

Il n'était pas endormi quand je suis arrivé à la maison.

Jobban fordítok, amikor unatkozom.

Je traduis mieux quand je suis bourré.

Esett, amikor buszra szálltam.

Il pleuvait quand je suis monté dans le bus ce matin.

Amikor felnövök, összeházasodom Tommal.

Quand je serai grand, je me marierai avec Tom.

Azonnal beleszerettél, amikor megláttad?

Es-tu tombé amoureux d'elle dès que tu l'as vue ?

Hangosan horkol, amikor alszik.

- Pendant son sommeil, il ronfle fort.
- Il ronfle fort quand il dort.

Esetleg kiabál, amikor mérges.

Il est susceptible de crier quand il est en colère.

Amikor meglátott engem, felkacagott.

Elle éclata de rire quand elle me vit.

Elpirult, amikor meglátta őt.

- Il la vit et rougit.
- Il rougit en la voyant.

Felkacagott, amikor meglátott engem.

Elle éclata de rire quand elle me vit.

Ne zavarj amikor tanulok!

Ne me dérange pas quand j'étudie.

Jöhetsz, amikor csak akarsz.

Tu peux venir quand tu veux.

Amikor elindultunk esett az eső, de amikor megérkeztünk sütött a nap.

Nous sommes partis avec la pluie mais nous sommes arrivés avec le soleil.

- Amikor meztelenül látott engem, elkezdett nevetni.
- Amikor meglátott meztelenül, nevetni kezdett.

Lorsqu'elle me vit nu, elle se mit à rire.

- Éppen a televíziót néztem, amikor csengett a telefon.
- Tévéztem, amikor megszólalt a telefon.
- Tévéztem, amikor csörgött a telefon.

Je regardais la télé lorsque le téléphone a sonné.

- Amikor meglátott meztelenül, felnevetett.
- Amikor meglátott engem meztelenül, hangos nevetésben tört ki.

Quand elle me vit nu, elle éclata de rire.

- Amikor harapok, fáj ez a fogam.
- Fáj ez a fogam, amikor ráharapok.

Lorsque je mords, cette dent me fait mal.

- Gyakran írtam neki, amikor tanuló voltam.
- Amikor diák voltam, gyakran írtam neki.

Je lui ai souvent écrit lorsque j'étais étudiant.

amikor feleségemmel újdonsült szülők lettünk.

quand ma femme et moi sommes devenus parents.

Amikor másnap elmentünk a rendelőbe,

Nous sommes allés chez le médecin le lendemain,

Amikor a jobb oldalon vannak,

Quand ils sont sur la droite,

Amikor elhagyjuk ezt a termet,

Par conséquent, quand vous quitterez la salle ce soir,

és amikor kiküldte seregét Thébából,

et lorsqu'il a envoyé son armée depuis Thèbes,

Amikor Diána hercegnővel először találkoztam,

La première fois que j'ai rencontré la Princesse Diana,

amikor Ábrahám Lincoln depresszióban szenvedett:

quand Abraham Lincoln était dépressif,

És lefotózták, amikor ott voltak?

Et quand vous y étiez, en avez-vous pris une photo ?

Amikor a kamera mögött állok,

Quand je suis derrière l'appareil,

Amikor a dinoszauruszok nagyszerűségére gondolunk,

Quand on se demande ce qui rend les dinosaures si extraordinaires,

amikor egy javítóintézet alagsorában dolgoztam.

qui travaillait dans le sous-sol d'un centre de détention.