Translation of "Amikor" in Dutch

0.012 sec.

Examples of using "Amikor" in a sentence and their dutch translations:

Amikor jóllaktak...

Zodra ze niets meer op kunnen...

- Gyere bármikor, amikor akarsz.
- Gyere, amikor csak akarsz.

- Kom wanneer ge maar wilt.
- Kom wanneer je wilt.

Amikor megláttam, elborzadtam:

En toen ik dat voor de eerste keer zag, was ik gechoqueerd.

amikor hivatalba léptem.

...als toen ik aantrad.

Amikor börtönbe zártak...

Ze namen me gevangen en daar had ik...

Amikor ismét elkaptak

Toen werd ik weer gepakt...

amikor hirtelen átbillent.

toen het plots omsloeg.

Havazott, amikor fölébredtem.

Toen ik wakker werd, sneeuwde het.

Havazott, amikor felébredtem.

Toen ik wakker werd, sneeuwde het.

Amikor felébredtem, elszomorodtam.

Ik was verdrietig toen ik opstond.

- Anyám meghalt, amikor gyermek voltam.
- Anyám meghalt, amikor kicsi voltam.

Mijn moeder stierf toen ik nog een kind was.

amikor sokan azért haldokoltak,

en dit op een moment dat vele mensen stierven,

2001-ben, amikor leérettségiztem,

In 2001 studeerde ik af van de middelbare school

Amikor pedig ezt elértem,

Nu ik daarin was geslaagd,

Amikor a becsődölt immunrendszerem

en de haperingen van mijn immuunsysteem

amikor megkaptam a diagnózist,

toen ik mijn diagnose kreeg,

Hogy beismerjük, amikor tévedünk.

is toegeven wanneer je ernaast zit.

Emlékezzünk erre, amikor cselekszünk.

Vergeet dat niet als we nadenken over waar we mee bezig zijn.

amikor antibiotikumot ír fel,

als hij antibiotica voorschrijft

Vagy amikor műtétet javasol.

of een operatie voorstelt.

amikor bevettük Pando városát.

...toen we Pando hadden ingenomen.

amikor férfias dolgokról beszélek,

als ik over mannelijke dingen praat

Amikor bemész a vízbe,

Je gaat dat water in...

Amikor Marko jött, aludtam.

Toen Marko kwam, sliep ik.

Amikor felébredtem, szomorú voltam.

- Toen ik wakker werd, was ik verdrietig.
- Ik was verdrietig toen ik opstond.

Amikor meglátott engem, elmenekült.

Zodra hij mij zag, liep hij weg.

Amikor esik, busszal utazik.

- Wanneer het regent, neemt ze de bus.
- Als het regent, neemt ze de bus.

- Amikor harapok, fáj ez a fogam.
- Fáj ez a fogam, amikor ráharapok.

Wanneer ik bijt, doet deze tand pijn.

- Amikor a lámpa zöldre vált, elindulhatsz.
- Amikor megzöldül a lámpa, akkor mehetsz.

Wanneer het verkeerslicht op groen springt, mag je verdergaan.

- Amikor beléptem a szobába, zongorázott.
- Amikor bementem a szobába, ő zongorán játszott.

Toen ik de kamer binnenkwam was ze piano aan het spelen.

És lefotózták, amikor ott voltak?

En toen je daar was, heb je er een foto van gemaakt?

Amikor a kamera mögött állok,

Als ik achter mijn camera sta

Amikor a dinoszauruszok nagyszerűségére gondolunk,

Als mensen zich dat afvragen,

De amikor felhagytam az elvárással,

Maar toen ik eenmaal niet meer verwachtte

De amikor ott ültek mellettem

Maar als ze naast me zaten,

Kilenc éve, amikor hatalomra kerültünk,

Negen jaar geleden, toen we aan de macht kwamen...

Néha, amikor elkezdett beszélni otthon,

Soms, als ze iets wilde zeggen,

amikor a félelme jelentősen alábbhagyott.

...die angst grotendeels verdwenen was.

Amikor veled vagyok, boldog vagyok.

Als ik bij je ben, ben ik gelukkig.

Könnyen elalszom, amikor tévét nézek.

Ik val makkelijk in slaap wanneer ik tv kijk.

Eltörtem a csuklóm, amikor ráestem.

Ik brak mijn pols toen ik erop viel.

Egészen sötét volt, amikor hazamentem.

Het was behoorlijk donker toen ik thuiskwam.

Szólt a telefon, amikor tusoltam.

De telefoon ging over terwijl ik onder de douche stond.

Holnap felhívom őket, amikor visszajövök.

- Ik bel ze morgen, als ik weer terug ben.
- Ik bel ze morgen, wanneer ik weer terug ben.

Nézz rám, amikor hozzád beszélek!

- Kijk me aan als ik tegen je praat.
- Kijk me aan als ik tegen je praat!

Bármikor, amikor meglátogattam, ágyban volt.

Altijd wanneer ik hem bezoek, is hij in bed.

Hívhatsz bármikor, amikor csak akarsz.

- Je kan me bellen wanneer je maar wil.
- Je kunt me bellen wanneer je wilt.

Hallottam őt, amikor hegedűn játszott.

Ik heb hem gehoord terwijl hij de viool aan het spelen was.

Naplót szoktam írni, amikor utazom.

- Normaal hou ik een dagboek bij als ik op reis ga.
- Gewoonlijk hou ik een dagboek bij als ik op reis ga.

Nézz rám, amikor veled beszélek!

- Kijk me aan als ik tegen je praat.
- Kijk me aan als ik tegen je praat!

Nem unatkozol, amikor egyedül vagy?

Verveel je je niet wanneer je alleen bent?

Boldog vagyok, amikor veled vagyok.

- Als ik bij je ben, ben ik gelukkig.
- Ik voel me gelukkig wanneer ik bij jou ben.

Sírt, amikor a levelet olvasta.

- Ze weende terwijl ze de brief las.
- Zij huilde bij het lezen van de brief.

Amikor felnövök, király akarok lenni.

Als ik later groot ben, wil ik koning worden.

- Megsértette a lábfejét, amikor leesett a bringájáról.
- Megsértette a lábfejét, amikor leesett a kerékpárjáról.
- Megsértette a lábfejét, amikor leesett a biciklijéről.

Ze heeft haar voet bezeerd toen ze van haar fiets viel.

Előzőleg, amikor még guldenünk volt, mindent olcsóbban kaptunk meg, mint most, amikor euró van.

Vroeger, toen we nog guldens hadden, was alles veel goedkoper dan nu met de euro.

- Amikor gyerek voltam, gyakram úsztam a tengerben.
- Amikor gyerek voltam, a tengerre jártam úszni.

Toen ik kind was, ging ik altijd naar zee om te zwemmen.

Amikor idegennek nevezünk valakit bevándorló helyett.

Als we zeggen 'vreemdeling', in plaats van immigrant.

Amikor értelmeztem a falra vetített grafikont,

Ik stapte naar voren om deze grafieken te bekijken

Így amikor rám kerül a sor,

zodat wanneer het mijn beurt is,

amikor napközben négyórányi pihenésre van szükségem?

als ik midden op de dag vier uur moet slapen,

Amikor veszteség vagy trauma ér minket,

Wanneer je een grote tegenslag of een trauma hebt meegemaakt,

Amikor a Hold eredetével kezdtem foglalkozni,

Toen ik begon te werken aan de oorsprong van de Maan,

Mire gondolunk, amikor a zajról beszélünk?

Dus wat bedoelen we eigenlijk met 'lawaai'?

Amikor a drónok gyűjtötte hangadatokat összerakjuk,

Als je de door de drones verzamelde akoestische gegevens over elkaar legt,

Amikor először meghallottam a hangszer hangját,

Toen ik voor het eerst het geluid van dit instrument hoorde,

Tizenhét éves voltam, amikor pályát választottam.

Ik was 17 toen ik mijn carrière koos.

Néhányan megsérültek, amikor ellen akartak állni.

Anderen raakten gewond toen ze zich wilden verzetten.

Tettettem magam erősnek, amikor gyenge voltam,

Ik deed alsof ik sterk was als ik me niet zo voelde,

Amikor kezdenek eltünedezni a zátonyok tájáról,

Dus wanneer reuzemossels verdwijnen uit het koraalrif

És amikor már több tízezren vagyunk,

En ben je eenmaal met tienduizenden,

és amikor elpusztulnak, bekerülnek a talajba.

Na hun dood worden ze in de grond opgenomen.

amikor az anya áthajt a piroson.

en die moeder rijdt pardoes door een rood licht.

Meglepődtem, amikor meghallottam, hogy mi történt.

Ik was verwonderd wanneer ik hoorde wat er gebeurd was.

Amikor eszméletre tért, a parkban feküdt.

Toen hij bijkwam, lag hij in het park.

Amikor gyermek volt, háromszor ment Párizsba.

Als kind ging hij drie keer naar Parijs.

Éppen fürödtem, amikor csengett a telefon.

Ik was een bad aan het nemen toen de telefoon ging.

Éppen fürödtem, amikor megszólalt a telefon.

Ik was een bad aan het nemen toen de telefoon ging.

Gyakran meglátogatott minket, amikor gyermek voltam.

Hij kwam vaak bij ons op bezoek toen ik nog een kind was.

A doboz üres volt, amikor kinyitottam.

De doos was leeg toen ik hem openmaakte.

Zárd be az ajtót, amikor elmégy.

- Sluit de deur bij het weggaan.
- Doe de deur dicht als je weggaat.
- Sluit de deur wanneer je vertrekt.

Emlékszel arra a napra, amikor megismerkedtünk?

- Herinner je je de dag nog dat we elkaar voor het eerst ontmoet hebben?
- Herinner je je de dag nog dat wij elkaar hebben leren kennen?

Jól tudott énekelni, amikor gyerek volt.

Als kind kon ze goed zingen.

A szoba üres volt, amikor bejöttem.

Ik trof de kamer leeg aan.

Szaporábbá válik a lélegzetvételünk, amikor futunk.

Je ademhaling gaat sneller wanneer je rent.

Tom elmosolyodott, amikor Mary levelét olvasta.

- Tom glimlachte bij het lezen van Maria's brief.
- Tom had een lach op zijn gezicht bij het lezen van Maria's brief.

Amikor fölébredtem, már majdnem dél volt.

Toen ik wakker werd, was het bijna middag.

Gyakran meglátogatott minket, amikor gyerek voltam.

Hij kwam vaak bij ons op bezoek toen ik nog een kind was.

Fáj-e Önnek, amikor itt kopogtatok?

Doet het pijn als ik hier sla?