Translation of "Munkára" in French

0.004 sec.

Examples of using "Munkára" in a sentence and their french translations:

- Munkára fel!
- Munkára!
- Munkára, emberek!

Au travail !

- Munkára fel!
- Dolgozzunk!
- Munkára!

Travaillons !

Mindenki munkára!

Mettez-vous tous au travail.

Felkészültél a munkára?

- Es-tu prêt à travailler ?
- Es-tu prête à travailler ?
- Êtes-vous prêt à travailler ?
- Êtes-vous prêts à travailler ?
- Êtes-vous prête à travailler ?
- Êtes-vous prêtes à travailler ?

És most munkára!

Et maintenant, au travail.

Munkára volt szüksége Tominak.

Tom avait besoin de travail.

Szükségem van a munkára.

J'ai besoin de travail.

Ma fogok jelentkezni a munkára.

Je vais postuler aujourd'hui.

Tom tegnap nem jelentkezett munkára.

Tom n'est pas venu travailler hier.

Azonnal szükségem van egy munkára.

J'ai besoin d'un travail, de toute urgence.

- Munkára fel!
- Munkára!
- Dologra!
- Nézzük, miből élünk!
- Lássunk neki a munkának.
- Na, dolgozzunk!

- Au travail !
- Au boulot !

Találtam már valakit erre a munkára.

- J'ai déjà trouvé quelqu'un pour faire ce boulot.
- J'ai déjà trouvé quelqu'un pour accomplir ce boulot.

Büszke vagyok a munkára, amit itt végeztem.

- Je suis fière du travail que j'ai fait ici.
- Je suis fière du travail que j'ai accompli ici.
- Je suis fier du travail que j'ai fait ici.
- Je suis fier du travail que j'ai accompli ici.

El kell döntened, kit választasz ki a munkára.

C'est à toi de décider qui choisir pour faire ce travail.

És szükségünk van arra a fajta munkára, amit én is végzek:

Et nous avons besoin du genre de travaux que je mène:

Volt száz év arra, hogy a farmokról átálljunk a gyári munkára,

Nous avons eu cent ans pour passer des fermes aux usines,

- Kellett nekem az az állás.
- Szükségem volt nekem arra a munkára.

J'avais besoin de ce travail.

Mivel nincsenek gyerekeim, több időm van önkéntes segítő munkára, mint a gyerekeseknek.

Comme je n'ai pas d'enfants, je dispose de davantage de temps que les parents à consacrer à des travaux volontaires.