Translation of "Megteszi" in French

0.003 sec.

Examples of using "Megteszi" in a sentence and their french translations:

Bárki megteszi.

N'importe qui fera l'affaire.

Mit gondolsz, megteszi?

Que fera-t-elle selon vous ?

Bármilyen könyv megteszi.

N'importe quel livre fera l'affaire.

De kezdetnek megteszi, ugye?

Mais c'est un bon début, d'accord ?

Megteszi a szükséges változtatásokat.

Il fait les changements nécessaires.

Gyanítom, hogy Tomi ezt időnként megteszi.

Je soupçonne que Tom le fait de temps en temps.

- Bármilyen papír megteszi.
- Jó lesz bármilyen papír.

N’importe quel papier conviendra parfaitement.

- Szerintem ez jó lesz.
- Szerintem ez megteszi.

Je pense que ça aide.

Bármilyen könyv megteszi, ha lehet belőle tanulni valamit.

N'importe quel livre fera l'affaire tant qu'il est instructif.

- Megteszi a szükséges változtatásokat.
- Elvégzi a szükséges változtatásokat.

Il fait les changements nécessaires.

és remélem, hogy önök közül is mindenki megteszi a magáét.

et j’espère que chacun de vous, à sa façon, le fera aussi.

Szerintem ez az asztal megteszi addig, míg nem szerzünk be újat.

Je suppose que ce bureau fera l'affaire jusqu'à ce que l'on puisse en obtenir un nouveau.

- Minden könyv alkalmas, ha lehet belőle tanulni valamit.
- Bármilyen könyv megteszi, ha lehet belőle tanulni valamit.

N'importe quel livre fera l'affaire tant qu'il est instructif.