Translation of "Lesz" in French

0.013 sec.

Examples of using "Lesz" in a sentence and their french translations:

Finom lesz, természetes lesz.

Il sera délicieux et naturel.

- Szabad lesz?
- Szabad lesz odajutnom?

- Puis-je y aller ?
- Puis-je m'y rendre ?

- Hőség lesz ma.
- Kánikula lesz ma.
- Nagy meleg lesz ma.
- Forróság lesz ma.

Il fera chaud aujourd'hui.

Más lesz,

Cela change

Kihívás lesz.

que le défi était important.

lesz cipőd,

vous auriez des chaussures,

Gyerekük lesz.

Ils vont avoir un bébé.

Nehéz lesz.

Ce sera difficile.

Rendben lesz.

Ça va aller.

Orvos lesz.

Elle deviendra médecin.

Édesanya lesz.

- Tu vas devenir maman.
- Tu vas devenir mère.

- Jobb lesz sietni.
- Jobb lesz, ha sietünk.

- On ferait mieux de se grouiller.
- Nous ferions mieux de nous grouiller.

- Nem lesz legközelebb?
- Nem lesz következő alkalom?

N'y aura-t-il pas de prochaine fois ?

- Holnap esős idő lesz?
- Holnap lesz eső?

- Pleuvra-t-il demain ?
- Est-ce qu'il pleuvra demain?
- Y aura-t-il de la pluie demain ?

- Lesz, ami lesz, kezdjük el.
- Mindenesetre, kezdjük el.

Quoi qu'il en soit commençons.

- Holnap lesz a születésnapja.
- A születésnapja holnap lesz.

Demain a lieu son anniversaire.

- Holnap matekdoga lesz.
- Holnap lesz egy matek dolgozat.

Demain, il y a un contrôle de maths.

Az lesz a vége, hogy torkig lesz vele.

Elle finira par en avoir marre.

- Erre nem lesz szükség.
- Arra nem lesz szükség.

Cela ne sera pas nécessaire.

Mivel holnap nem lesz tanfolyam, előreláthatólag kirándulás lesz.

Comme il n'y a pas école demain, il est prévu de faire une excursion.

Mi lesz utána?

Que se passe-t-il ensuite ?

Moduláris felépítésű lesz,

Ce sera modulaire,

De nehéz lesz.

Mais c'est difficile.

Nem lesz könnyű.

Ce ne sera pas facile.

Három következménye lesz.

Cela a trois conséquences.

- Rosszabb lesz?
- Rosszabbodik?

Cela empire-t-il ?

Holnap ünnep lesz.

- Je travaille pas, demain.
- J’ai pas école, demain.

Mikor lesz kész?

Quand sera-ce prêt ?

Ez könnyű lesz.

Ça va être facile.

Holnap rosszabb lesz.

Demain, ce sera pire.

Jó feleség lesz.

Elle fera une bonne épouse.

Mindenki ott lesz.

Tout le monde va être là.

Álmatlan éjszakánk lesz.

Nous devrons faire une nuit blanche.

Minden tökéletes lesz.

Tout sera parfait.

Ez fájdalmas lesz.

Ça va être douloureux.

Remek lesz holnap?

- Cela conviendra-t-il demain ?
- Le temps sera-t-il beau demain ?

Tamás ott lesz.

Tom sera là.

Egyre rosszabb lesz.

Ça empire.

Holnap otthon lesz.

- Il sera chez lui demain.
- Il sera à la maison demain.

Mindenki boldog lesz.

- Tout le monde sera content.
- Tout le monde sera heureux.

Ma itt lesz.

Il sera là aujourd'hui.

Ebből baj lesz.

Ça va être un problème.

Nem lesz választásod.

- Vous n'aurez pas le choix.
- Tu n'auras pas le choix.

Egyre melegebb lesz.

Il fera de plus en plus chaud.

Hamar apa lesz.

D'ici peu il sera père.

Szerinted háború lesz?

Crois-tu que la guerre va commencer ?

- Szabad?
- Szabad lesz?

- Me permets-tu ?
- Me permettez-vous ?
- Puis-je ?

Ez elég lesz.

- Ça suffit !
- C'en est assez !
- Arrête !
- Cela suffit.
- Ça suffit.
- C'est suffisant.

Nem lesz egyszerű.

Ça va être coton.

Talán szerencsénk lesz.

Peut-être qu'on sera chanceux.

Sok kérdés lesz.

Il va y avoir beaucoup de questions.

Jó férj lesz.

Il sera un bon mari.

Orvos lesz belőle.

Elle deviendra médecin.

Lesz hó este?

Neigera-t-il ce soir ?

Mindenki elégedett lesz.

Tout le monde sera satisfait.

Segítségre lesz szükségem.

Je vais avoir besoin d'aide.

Holnap lesz karácsony.

Demain, c'est Noël.

Jó férje lesz.

Il sera un très bon mari pour elle.

Valószínűleg hétfőn lesz.

Il se pourrait que cela se passe lundi.

Mindenre szükségünk lesz.

- Nous aurons besoin de tout.
- Il nous faudra tout.

Ez más lesz.

Ça sera différent.

Nem lesz nehéz.

- Ce ne sera pas dur.
- Ce ne sera pas difficile.

Szükséged lesz kulcsra.

- Tu auras besoin d'une clé.
- Vous aurez besoin d'une clé.

Ki lesz ott?

Qui y sera ?

Mostantól máshogy lesz.

Désormais, il en va autrement.

Gondom lesz rá.

- Je vais m'en occuper.
- Je m'en chargerai.

Mi lesz már!

Fissa !

50 jen lesz.

C'est 50 yen.

Harminc euró lesz.

- Ça coûtera 30 €.
- Ça va faire 30 euros.

Hamarosan meleg lesz.

Il va bientôt faire plus chaud.

Meleg lesz ma.

Il fera chaud aujourd'hui.

Itt lesz nemsokára?

Sera-t-il bientôt ici ?

Mindig veled lesz.

Il sera toujours avec toi.

Ez jó lesz.

C'est bon.

- Addigra már késő lesz.
- Akkor már túl késő lesz.

Ce sera alors trop tard.

- Elhatározta, hogy orvos lesz.
- Úgy döntött, hogy orvos lesz.

Elle a décidé de devenir médecin.

- Ez lesz az az este.
- Ez lesz az estéje.

- Cette nuit est la bonne.
- Cette soirée est la bonne.

- Ez a mi titkunk lesz.
- Ez lesz a mi titkunk.

Ce sera notre secret.

- Jó idő lesz a délután folyamán.
- Délután jó idő lesz.

Il fera beau cet après-midi.

- Hogy lesz egy nő matematikus?
- Hogy lesz egy nőből matematikus?

Comment devenir mathématicienne ?

Ez lesz a záróvizsgátok."

Ce sera votre examen final. »

Lassabb lesz a folyamat.

Ça entrainerait un retard.

Apukám egyre idősebb lesz,

Mon père commence à se faire vieux,

A fal ingatag lesz.

eh bien, il sera instable.

Ennek beláthatatlan hatása lesz.

Et cela aura un effet absolument considérable.

Többé nem így lesz.

que ça suffit !

És aztán mi lesz?

Mais et après ?

A milliárdból millió lesz.

fait passer ce nombre à un million.

A millióból ezer lesz.

on passe à mille planètes.

Az ezerből egy lesz.

de mille, on passe à une.

Életed legnagyobb hibája lesz.

Ce serait la pire décision dans ma vie.