Translation of "Lennék" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Lennék" in a sentence and their dutch translations:

Szoborszerűbb lennék.

Statiger.

- Bárcsak magasabb lennék!
- De jó lenne, ha magasabb lennék!
- Ha magasabb lennék!

Ik had graag groter willen zijn.

Teljesen más lennék ma.

Ik zou niet zijn wie ik vandaag ben.

Bárcsak egy kő lennék!

Ik wou dat ik een steen was.

Bárcsak megint fiatal lennék!

- Ik wou dat ik opnieuw jong was.
- Ik zou willen opnieuw jong zijn.

Most inkább egyedül lennék.

Ik zou nu liefst alleen zijn.

Ha madár lennék, hozzád repülnék.

Als ik een vogel was, zou ik naar jou toe vliegen.

Szeretném, ha még fiatal lennék.

Ik zou graag jong zijn.

Ha gazdag lennék, elutaznék külföldre.

Als ik rijk was, zou ik naar het buitenland gaan.

Ha nem lennék leégve, megvenném.

Als ik niet blut was zou ik het kopen.

Ha fiatalabb lennék, külföldre mennék tanulni.

Als ik jonger was zou ik in het buitenland gaan studeren.

Ha helyedben lennék, én nem tenném.

- Ik zou het niet doen als ik jou was.
- Als ik jou was, zou ik het niet doen.

Nem érzem úgy, hogy bűnös lennék.

Ik voel me niet schuldig.

A helyedben nem lennék olyan optimista.

In jouw plaats zou ik niet zo optimistisch zijn.

Hálás lennék, ha megtennéd azt értem.

Ik zou het erg op prijs stellen als u dat voor mij zou willen doen.

Gyorsabban tudnék úszni, ha fiatalabb lennék.

- Ik zwom sneller toen ik jong was.
- Ik kon harder zwemmen toen ik jonger was.

Ha a helyedben lennék, ugyanezt tenném.

In uw plaats zou ik hetzelfde gedaan hebben.

Boldogtalan lennék, de nem ölném meg magam.

Ik zou ongelukkig zijn, maar ik zou geen zelfmoord plegen.

Boldogtalan lennék, de nem követnék el öngyilkosságot.

Ik zou ongelukkig zijn, maar ik zou geen zelfmoord plegen.

Ha a helyedben lennék, követném Tom tanácsát.

Als ik jou was zou ik Toms advies volgen.

Inkább lennék egy madár, mint egy hal.

Ik zou liever een vogel dan een vis zijn.

- Ó! Ha gazdag lennék, vásárolnék magamnak egy házat Spanyolországban.
- Ó! Ha gazdag lennék, vennék magamnak egy házat Spanyolországban.

Ah! Als ik rijk zou zijn, zou ik voor mezelf een huis kopen in Spanje.

Nem hiszem, hogy jó lennék az őszinte beszédben.

Ik denk niet dat ik geschikt ben om mijn gedachten uit te spreken.

Úgy kellett gondolkoznom, mintha... én is polip lennék.

En dan moet je gaan denken als een octopus.

Én pedig ott hevertem, mintha maga lennék az erdő,

Ik lag daar, een deel van het bos

Ó! Ha gazdag lennék, vennék magamnak egy házat Spanyolországban.

Ah! Als ik rijk zou zijn, zou ik voor mezelf een huis kopen in Spanje.

Feltette volna nekem ezt a kérdést, ha férfi lennék?

Zoudt ge mij deze vraag gesteld hebben als ik een man was?

- Szeretnék gazdag lenni.
- Bárcsak gazdag lennék!
- Hacsak gazdag lehetnék!

- Ik wenste dat ik rijk was.
- Ik zou rijk willen zijn.
- Was ik maar rijk.

Néha még arról is elgondolkodtam, mi lenne, ha újra beteg lennék.

Soms beeldde ik me in dat ik weer ziek aan het worden was.

Nem vagyok nőgyűlölő, de ha az lennék is, veled kivételt tennék.

Ik ben geen vrouwenhater; en als ik het was, zou ik voor jou een uitzondering maken.

- A helyedben nem haboznék.
- Ha én a helyedben lennék, nem vacakolnék annyit.

- Ik zou niet twijfelen als ik jou was.
- Als ik jou was, zou ik niet twijfelen.

- Nem szeretném, ha kinevetnének.
- Nem szeretnék nevetséges lenni.
- Szeretném, ha nem lennék nevetséges.

Ik wil niet uitgelachen worden.