Translation of "Fiatal" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Fiatal" in a sentence and their dutch translations:

Többségük fiatal.

Ruim de helft bestaat uit jongen.

Ő fiatal.

Hij is jong.

Fiatal vagyok.

Ik ben jong.

Tom fiatal.

Tom is jong.

Fiatal volt.

Ze was jong.

Fiatal vagy.

- Je bent jong.
- U bent jong.
- Jullie zijn jong.

Nem vagyok fiatal.

Ik ben niet jong.

Tom még fiatal.

Tom is nog steeds jong.

Még fiatal vagy.

Jullie zijn nog jong.

Fiatal feleségem van.

Ik heb een jonge vrouw.

Az éjszaka még fiatal.

De nacht is nog jong.

Úgy tűnt, hogy fiatal.

Hij zag er jong uit.

Fiatal, talán túlságosan is.

Ze is jong, misschien te jong.

Újra fiatal akarok lenni.

Ik wou dat ik opnieuw jong was.

Milyen? Idős vagy fiatal?

Hoe is hij? Oud, of jong?

Aurélia egy fiatal pásztorlány.

Aurélie is een jonge herderin.

A fiatal lány énekel.

Het jonge meisje is aan het zingen.

Fiatal koromban Beatlest hallgattam.

In mijn jeugd luisterde ik naar de muziek van de Beatles.

Bárcsak megint fiatal lennék!

- Ik wou dat ik opnieuw jong was.
- Ik zou willen opnieuw jong zijn.

Nem vagy már fiatal.

Jij bent niet jong.

- Ő nagyon fiatal. Sokkal fiatalabb, mint Tom.
- Nagyon fiatal. Sokkal fiatalabb Tomnál.

Hij is heel jong. Hij is veel jonger dan Tom.

- Túl fiatal vagy, hogy egyedül utazz.
- Túl fiatal vagy, hogy egyedül utazzál.

- Je bent te jong om alleen te reizen.
- Jullie zijn te jong om alleen te reizen.
- U bent te jong om alleen te reizen.

Ilyen fiatal pumakölyköket ritkán látni.

Het is zeldzaam om zulke jonge poema's te zien.

A fiatal bocsok bajba kerültek.

De jonge welpen zitten in de problemen.

Valami fiatal orvos vette gondozásba.

Hij werd verzorgd door een of andere jonge dokter.

Szeretném, ha még fiatal lennék.

Ik zou graag jong zijn.

Nagyon fiatal. Sokkal fiatalabb Tomnál.

Hij is heel jong. Hij is veel jonger dan Tom.

- Ő öreg.
- Ő nem fiatal.

Hij is oud.

Sok fiatal római ment Görögországba.

Veel jonge Romeinen gingen naar Griekenland.

- Még fiatal vagy.
- Még fiatalok.

Jullie zijn nog jong.

Szép volt, mikor fiatal volt.

Ze was mooi toen ze jong was.

összebarátkoztam egy csoport fiatal rákos beteggel,

ik sloot vriendschap met andere jonge kankerpatiënten,

A fiatal aktivistáknak mindig azt mondom,

Tegen de jonge militanten zeg ik altijd...

Az igaz, hogy fiatal, de bölcs.

Het is waar dat ze jong is, maar ze is wijs.

Fiatal korában sok bűnt követett el.

Hij beging vele zonden in zijn jeugd.

Holnap eljön két fiatal eszperantista Európából.

Morgen komen er twee jonge esperantisten uit Europa.

Szemtelenül fiatal a fia és okos.

Zijn zoon is erg jong maar wijs.

- A fiatal tigrisek macskákhoz hasonlítanak.
- A fiatal tigrisek macskáknak látszanak.
- A kis tigrisek macskáknak tűnnek.

Jonge tijgers lijken op katten.

- A fiatal nő fehérben a jegyesem.
- Az a fiatal nő fehér ruhában az én jegyesem.

De wit geklede jonge vrouw is mijn verloofde.

Bemutatna a fiatal hölgynek, aki Allennéval beszélget?

Wilt ge mij voorstellen aan de jongedame die in gesprek is met mevrouw Allen?

Tom túl fiatal ahhoz, hogy autót vezessen.

Tom is te jong om auto te rijden.

Amíg az ember fiatal, sokat kellene olvasnia.

Terwijl men jong is, zou men veel moeten lezen.

Gyakran játszottam baseball-t, amikor fiatal voltam.

Ik speelde vaak honkbal toen ik jong was.

Tomnak nem sikerült elkápráztatnia a fiatal hölgyet.

Tom slaagde er niet in om indruk te maken op de jongedame.

Tom fiatal, de tudja, hogy mit csinál.

Tom is jong, maar hij weet wat hij doet.

Tom fiatal korában sok ostoba dolgot tett.

Tom heeft in zijn jeugd een hoop stomme dingen gedaan.

A viselkedése abnormális egy fiatal lányhoz képest.

Haar gedrag is ongebruikelijk voor een jongedame.

A húgom túl fiatal, hogy iskolába menjen.

Mijn zusje is te jong om naar school te gaan.

De a fiatal hímet nem engedik maguk közé.

Maar het jonge mannetje mag de smalle tak niet delen.

Emlékszem, hogy fiatal koromban háromszor elolvastam a könyvet.

Ik herinner mij dat ik het boek drie keer gelezen heb toen ik jong was.

Már nem vagyok olyan fiatal, mint annak idején.

Ik ben niet zo jong als vroeger.

Nem vagyok elég fiatal ahhoz, hogy mindent tudjak.

Ik ben niet jong genoeg om alles te weten.

Amikor fiatal voltam, még lehetett úszni a folyóban.

- Toen ik jong was, konden we in de rivier zwemmen.
- In mijn jeugd mochten we in de rivier zwemmen.

- Még fiatalok.
- Ők még fiatalok.
- Ön még fiatal.

- U bent nog jong.
- Ze zijn nog jong.

Döbbenetes példa erre egy fiatal autista tanuló esete.

Een treffend voorbeeld is een autistische jongen,

Fiatal állatok szervezetében a nikotin nagyon jól bevált idegméreg,

In jongvolwassen dieren is nicotine een bekende neurotoxine;

A fiatal csapat túlélési esélyei a falkavezér nőstényen múlnak.

De overleving van deze groep hangt af van zijn hoofdleeuwin.

A fiatal gyógyszerész úgy döntött, hogy nyit egy patikát.

De jonge apotheker besloot om een apotheek te openen.

De mint minden fiatal majomnak, neki is sokat kell tanulnia.

Maar zoals alle jonge apen heeft hij nog veel te leren.

Amit a fiatal megtanul, azt öreg korban is fogja tudni.

Jong geleerd is oud gedaan.

A fiatal lány anélkül elhagyta a házat, hogy egy szót szólt volna.

Het jonge meisje verliet het huis zonder ook maar iets te zeggen.

A dokumentumfilm egy fiatal iszlám nőről szólt, aki áttért a keresztény hitre.

De documentaire ging over een jonge vrouw die zich bekeerd had van de islam tot het christendom.

- Szép a lány, aki a pékségben dolgozik.
- Szép a pékségben dolgozó, fiatal lány.

Het meisje dat in de bakkerij werkt, is knap.

Egy nőstény puma és négy fiatal kölyke kihasználja az éj leszállta előtti utolsó meleg perceket.

Een moederpoema en haar vier welpjes genieten van de warmte voor de nacht valt.