Translation of "Szeretném" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "Szeretném" in a sentence and their dutch translations:

Szeretném azt.

- Dat zou ik leuk vinden.
- Dat zie ik wel zitten.

Tudni szeretném.

Ik wil het weten.

- Szeretném, hogy maradj.
- Azt szeretném, hogy maradjál.

Ik wil dat jij blijft.

A sárgát szeretném.

Ik neem de gele.

Szeretném látni őt.

- Ik zou haar graag willen zien.
- Ik zou haar willen zien.

- Szeretném megváltoztatni a világot.
- Szeretném mássá tenni a világot.

Ik wil de wereld veranderen.

Szeretném, ha elgondoznának ezen:

Ik zou willen dat je hierover nadenkt:

és szeretném ezt megváltoztatni.

en ik wil graag helpen om dat te veranderen.

De előtte szeretném kihangsúlyozni,

maar eerst moet ik uitleggen

Valójában, nem is szeretném,

Sterker nog: liever niet.

Szeretném látni a bélyeggyűjteményedet.

Ik wou graag jullie postzegelverzameling zien.

Szeretném látni a fiamat.

Ik zou mijn zoon willen zien.

Szeretném tudni az okot.

Ik wil de reden weten.

Szeretném megváltoztatni a világot.

Ik wil de wereld veranderen.

Szeretném, hogy Tomi győzzön.

Ik wil dat Tom wint.

Inkább a feketét szeretném.

Ik geef de voorkeur aan de zwarte.

Szeretném visszakapni a tulajdonomat.

Ik zou graag mijn goederen terughebben.

Szeretném látni az édesanyádat!

Ik zou graag jouw moeder willen zien.

Szeretném látni a szabadságszobrot.

Ik wil het Vrijheidsbeeld zien.

Szeretném, ha bíznál bennem.

Ik zou willen dat je me vertrouwde.

Szeretném a szabadságszobrot látni.

Ik wil het Vrijheidsbeeld zien.

Szeretném, ha elmehetnék Japánba.

- Ik zou graag naar Japan kunnen gaan.
- Ik wou dat ik naar Japan kon gaan.

- Ezt akarom.
- Ezt szeretném.

Ik wil deze.

Szeretném látni az apámat.

Ik zou mijn vader willen zien.

Szeretném tudni, mit mondjak.

Ik zou willen weten wat ik moet zeggen.

Nem szeretném, hogy felébreszd.

Ik wil niet dat je hem wakker maakt.

Szeretném látni a hölgyet.

- Ik zou haar willen zien.
- Ik wil haar zien.

- Tudni szeretném a véleményét.
- Tudni akarom a véleményét.
- Tudni szeretném a véleményedet.

Ik wil weten wat jouw mening is.

És szeretném a segítségeteket kérni,

En nu wil ik jullie vragen om ons te helpen.

Szeretném, ha még fiatal lennék.

Ik zou graag jong zijn.

Én szeretném Martinát feleségül venni.

Ik wil met Martyna trouwen.

A francia nyelvet szeretném tanulni.

Ik wil graag Frans leren.

Csak a legjobbat szeretném neked.

Ik wil enkel maar het beste voor je.

Szeretném felpróbálni ezt a ruhát.

- Ik zou dit kleed willen passen.
- Ik zou deze jurk willen passen.

Hadd csináljam, ahogy én szeretném.

Laat mij het op mijn manier doen.

Szeretném tudni, szeret-e engem.

Ik ben benieuwd of hij verliefd is op mij.

Szeretném tudni, miért teniszeznek miniszoknyában.

Ik vraag mij af waarom tennis in minirokjes gespeeld wordt.

Szeretném tudni, mi folyik itt.

Ik wil weten wat er hier aan de hand is.

Szeretném ezt inkább egyedül csinálni.

Ik doe het liever zelf.

- Nem szeretném, ha kinevetnének.
- Nem szeretnék nevetséges lenni.
- Szeretném, ha nem lennék nevetséges.

Ik wil niet uitgelachen worden.

Hozzátette: "Szeretném, ha tudnák, támogatjuk magukat."

Hij zei: "Ik wil dat je weet dat we achter jullie staan."

Szeretném megköszönni neked, amit Tomiért tettél.

Ik wil jullie graag bedanken voor hetgeen jullie voor Tom hebben gedaan.

Szeretném megtudni, mi a neve ennek.

Ik wil weten hoe dit heet.

Nem szeretném, hogy abbahagyd a zongorázást.

Ik wil niet dat je ophoudt met pianospelen.

- Először is szeretném megköszönni önnek a szíves vendéglátást!
- Szeretném kifejezni először is a hálámat a vendégszeretetéért.

Allereerst wil ik u bedanken voor de gastvrijheid.

Szeretném, ha gyorsan rendbe raknád a szobát.

Ik wens dat ge de kamer vlug in orde brengt.

- Szeretném, ha maradnál.
- Azt akarom, hogy maradj.

- Ik wil dat je blijft.
- Ik wil dat jij blijft.

Valóban szeretném tudni, miért tett ő ilyet.

Ik zou echt graag willen weten waarom hij zoiets heeft gedaan.

Meg szeretném hosszabbítani tartózkodásomat az Egyesült Államokban.

Ik zou mijn verblijf in Amerika willen verlengen.

- Bárcsak velem lennél!
- Szeretném, ha velem lennél!

Ik wou dat je bij me was.

Szeretném, ha meg tudnám venni azt a gitárt.

Ik wou dat ik die gitaar kon kopen.

- Kíváncsi vagyok, ki jött.
- Szeretném tudni, ki jött.

Ik vraag me af wie kwam.

Ha ezt a földgömböt sík térképpé szeretném alakítani,

Als ik van deze wereldbol een platte kaart wil maken

Azt szeretném csak megtudni, miért ment el Tomi.

Ik wil alleen maar weten waarom Tom is weggegaan.

Szeretném, hogy add fel nekem ezt a levelet.

Ik zou graag hebben dat je die brief voor mij op de bus doet.

- Mindketten, az irodámba!
- Mindkettőtöket látni szeretném az irodámban!

Ik wil jullie allebei op mijn kantoor zien.

- Szeretném a Földet körbeutazni.
- Körbe akarom utazni a Földet.

Ik wil rond de wereld reizen.

Szeretném elhagyni a várost és újra felfedezni a természetet.

Ik zou graag de stad verlaten en opnieuw de natuur ontdekken.

- Szeretném tudni, mit keresel itt.
- Tudni akarom, mit keresel itt.

Ik wil weten wat je hier doet.

- Szeretnék a magyar tudásomon jobbítani.
- Szeretném elmélyíteni a magyar tudásomat.

Ik zou mijn Hongaars graag willen verbeteren.

- Szeretném tudni, ki jön velünk.
- Tudni akarom, hogy ki jön velünk.

Ik wil weten wie met ons mee komt.

- Szeretném tudni, hogy létezik-e élet más bolygókon?
- Kíváncsi vagyok, hogy létezik-e élet más bolygókon?

Ik vraag me af of het leven op andere planeten bestaat.

- Csak azt akarom, hogy tudd, nem foglak a bajban egyedül hagyni.
- Szeretném, ha tudnád, hogy nem hagylak magadra.

Ik wil je alleen laten weten dat ik je niet zal teleurstellen.