Translation of "Fény" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Fény" in a sentence and their arabic translations:

Ez a sarki fény.

‫الشفق القطبي.‬

Ha kialszik a fény...

‫حين يخفت الضوء...‬

Valamit a fény felé tarthatok,

يمكنني فعل شيء ما لإنارة الضوء

Ha nincs fény, minden csendes.

عندما لا يكون هناك ضوء، فإنه صامت.

Mint tudjátok, a fény hullámokban terjed,

تعلمون بأن الضوء ينتقل عبر موجات،

Akár a fény szóródása a testünkben.

إنها تشبه الضوء المتبعثر عبر أجسامنا.

De a zsákmány észleléséhez fény kell.

‫لكنه يحتاج إلى الضوء لرؤية فريسته.‬

A túl sok fény leleplezi őket.

‫إن كانت الإضاءة شديدة فستُرى بسهولة.‬

úgy tér most vissza a fény.

‫عاد الضوء.‬

Itt a hologram, a zöld fény belemegy,

صورة ثلاثية الأبعاد هنا وضوء أخضر يتخللها،

Ahol, mint láthatták, a fény mindenfelé megy.

يتبعثر الضوء في كل مكان.

Az ultraviola fény leleplezi a rejtőzködő vadászokat.

‫تكشف الأشعة فوق البنفسجية صيادين خفيين.‬

és a fény utolsó sugarai is kialszanak.

‫آخذة معها آخر شعاع ضوء.‬

A napfényt mesterséges fény, például LED-világítás helyettesíti.

تستبدل أشعة الشمس بالإضاءة الاصطناعية مثل الإضاءة الثبلية.

és az egymást átfedő feladatokra nem derült fény,

وخرجت المهام المتداخلة إلى النور

Ez azért van, mert a fény kiterjed, szétszóródik.

هذا بسبب أن الضوء ينتشر بمعنى إنه يتبعثر.

Az élő fény jelenségét csak most kezdjük megérteni.

‫ظاهرة الضوء الحي هذه لا تزال قيد التفسير.‬

A fény- és zajszennyezés átalakítja az élet ritmusát.

‫يغيّر التلوث الصوتي والضوئي نغم الحياة.‬

A magas UV-fény ölje el a baktériumokat,

إذا فالموجات قصيرة الطول far-UVC يفترض أن تكون قادرة على قتل البكتيريا،

Hadd mondjak egy példát, milyen gyorsan terjed a fény,

ولأقدم لكم مثالاً عن مدى سرعة انتقال الضوء،

Ez a kísérteties fény az emberi szem számára láthatatlan.

‫هذا الضوء الغريب خفي لأعين البشر.‬

A több fény megnehezíti a vadászatot a nőstény oroszlán számára.

‫تصعّب الأجواء المضيئة الصيد على اللبؤة.‬

A majmok számára láthatatlan infravörös fény megvilágítja rejtekhelyüket a magasban.

‫تكشف الأشعة تحت الحمراء،‬ ‫التي لا تراها القردة، أماكنها المرتفعة.‬

Mert azt mindenki tudja, hogy az UV-fény nem biztonságos.

لأن الجميع يعرف أن الأشعة فوق البنفسجية غير آمنة.

A gyér fény a vadász szövetségese. A gnúk nem mernek elaludni.

‫الضوء الخافت هو حليف الصياد.‬ ‫حيوانات النّو لا تنام.‬

Az orrán lévő hőérzékelő gödrök a fény helyett a melegre reagálnak.

‫تتحسس الثقوب الحرارية في خطميها الحرارة‬ ‫بدلًا من الضوء.‬

úgyhogy a magas UV-fény biztosan beléjük hatol, és elöli őket,

ولهذا ستتمكن هذه الموجات القصيرة (far-UVC) من اختراقهم وقتلهم،

Tehát a vörös fény át tud hatolni a koponyán, a csontokon, és a húson.

لذلك باستخدام الضوء الأحمر نستطيع المرور عبر الجمجمة، العظام واللحم.

A garnéla szeme, amely parányi lencsék ezreiből áll, a fény utolsó nyalábjait is összegyűjti.

‫عيناه، المكونة من آلاف العدسات الصغيرة،‬ ‫تجمع أكبر قدر ممكن من الضوء المتاح.‬

A fény a földön várakozó szárnytalan nőstényeknek szól. A nőstény nem nagyobb egy rizsszemnél.

‫ضوؤها إشارة‬ ‫لليراعات الإناث عديمة الأجنحة على الأرض.‬ ‫إنها بحجم حبة أرز.‬

De a dzsungel lármája közepette nehéz a kapcsolattartás. A repülőmakik speciális megoldására csak nemrég derült fény.

‫لكن من الصعب البقاء على تواصل‬ ‫في ظل صخب ليالي الأدغال.‬ ‫لم يُكتشف حلها في التواصل إلا مؤخرًا.‬