Translation of "Vissza" in Polish

0.020 sec.

Examples of using "Vissza" in a sentence and their polish translations:

- Gyere vissza!
- Gyertek vissza!
- Térj vissza!
- Jöjjön vissza!

Wróć.

- Gyertek vissza!
- Jöjjetek vissza!

Wróć!

- Add vissza azonnal!
- Hozd vissza azonnal!

Powróć natychmiast.

Forduljunk vissza.

Powróćmy.

Gyerünk vissza!

Wracajmy.

Nézz vissza!

Spójrz wstecz!

Siess vissza!

Wróć niedługo.

- Mikor érkeztél vissza Londonból?
- Mikor jöttél vissza Londonból?

Kiedy wrócił pan z Londynu?

Majd egyenesen vissza.

Znowu prosto w dół.

Mikor tér vissza?

Kiedy on wraca?

Oda-vissza sétált.

On chodził tam i z powrotem.

- Hátrálj!
- Vissza!
- Hátra!

Odsuń się.

Gyere vissza holnap!

Wróć jutro!

Menj vissza dolgozni!

Wracaj do pracy.

Nem utasíthattam vissza.

Nie mogłem odmówić.

Vissza fogom küldeni.

Odeślę to.

Gyere vissza később!

Wróć później.

Gyere vissza hozzám!

Wróć do mnie.

Vissza kell menned.

Musisz wrócić.

Add vissza nekem!

Oddaj mi to.

Amerikából jött vissza.

Wrócił z Ameryki.

Vissza kell jönnöd.

Musisz wrócić.

Mikor jöttél vissza?

Kiedy wrócisz?

Mikor jössz vissza?

Kiedy wrócisz?

Nem engedlek vissza.

Nie zostawię cię.

- Add vissza a távirányítót!
- Add vissza nekem a távirányítót!

Oddaj mi pilota!

- Két nap múlva tért vissza.
- Két nappal később jött vissza.

Wrócił dwa dni później.

Négy dologra vezethető vissza.

Wszystko sprowadza się do czterech kroków:

Aztán vissza... tovább gyűjteni.

A potem... powrót po więcej.

Menj vissza a helyedre!

Wracaj na swoje miejsce.

Vegyél vissza a tempóból!

Iść powoli.

Nem megyek oda vissza.

Nie wracam.

- Lépj vissza!
- Lépj hátra!

Krok do tyłu.

Menj vissza a házba!

Wracaj do domu.

Hamarosan vissza fog jönni.

On zaraz wróci.

Tegnap jött vissza külföldről.

Wczoraj wrócił z zagranicy.

Menjünk vissza a szállodába.

Wracajmy do hotelu.

Vissza tudna jönni később?

Czy mógłby pan przyjść jeszcze raz później?

Mi vissza fogunk jönni.

Będziemy wracać.

Tom délután jön vissza.

Tom wróci po południu.

Fél hétkor jövök vissza.

Wrócę o 6:30.

- Nem tudom pontosan, mikor jön vissza.
- Nem tudom pontosan, mikor jövök vissza.

Nie wiem dokładnie, kiedy będę z powrotem.

Ugyanazokhoz a cikkekhez tértem vissza,

Wracałam do tych samych artykułów,

Miért utasították vissza a javaslatodat?

Dlaczego odrzucili twoją propozycję?

Gyere vissza egy hónapon belül!

Proszę wrócić w przeciągu miesiąca.

Két nap múlva tért vissza.

Wrócił po dwóch dniach.

Tudod, Tom vissza akar szerezni.

Wiesz, Tom chce cię z powrotem.

Csak menj vissza az ágyba.

Po prostu wracaj do łóżka.

Tamás még nem jött vissza.

Tom jeszcze nie wrócił.

Nem adta vissza a pénzem.

Nie oddała mi moich pieniędzy.

Április másodikán tértünk vissza Oszakába.

2 kwietnia wróciliśmy z Osaki.

Vissza akarom kapni az életemet.

Chcę z powrotem moje życie.

Várj, amíg vissza nem jövök.

Poczekaj, aż wrócę.

Kéred ezt vissza, vagy nem?

Chcesz to z powrotem czy nie?

Tamás az imént jött vissza.

Tom właśnie wrócił.

Azt tedd vissza a fészekbe.

Włóż je z powrotem do gniazda.

Senki sem tart vissza bennünket.

Nikt nas nie powstrzyma.

- Gyere vissza haza!
- Térj haza!

Wróć do domu.

Jövő héten vissza fogok jönni.

- Wrócę w następnym tygodniu.
- Wrócę w przyszłym tygodniu.
- Wrócę za tydzień.

Ennyi nem elég. Vissza kell vonulnia.

To nie wystarczy. Jest zmuszony do odwrotu.

úgy tér most vissza a fény.

powraca światłość.

Többé nem is tért vissza ide.

Nie wróciła do tego legowiska.

- Nemsokára visszajövök.
- Hamarosan vissza fogok térni.

Niedługo wrócę.

Nem tudom pontosan, mikor jövök vissza.

Nie wiem dokładnie kiedy będę z powrotem.

Nem is tudom, mikor megyek vissza.

Nie wiem dokładnie, kiedy będę z powrotem.

Épp most jöttem vissza a postahivatalból.

Właśnie wróciłem z poczty.

Tedd ezt oda vissza, ahol találtad!

Odłóż to tam, gdzieś to znalazł.

A félelem tart vissza a próbálkozástól.

Strach jest tym co powstrzymuje cię od spróbowania.

Most vissza kell térnem a munkámhoz.

Teraz muszę wrócić do pracy.

Nem tudom, hogy mikor jön vissza.

Nie wiem, kiedy wróci.

Most vissza kell mennem a bolygómra.

Muszę teraz wrócić na moją planetę.

- Nem csinálhatsz segget a szádból.
- Nem szívhatod vissza, amit mondtál.
- Nem vonhatod vissza, amit kimondtál.

Nie możesz cofnąć tego, co powiedziałeś.

Egészen egy Valdés nevű konkvisztádorig vezettem vissza,

sięgają czasów hiszpańskiego konkwistadora zwanego Valdés,

Az anyának vissza kell mennie érte... egyedül.

Matka musi wrócić i je znaleźć... sama.

Itt fogok várni, ameddig vissza nem jön.

Poczekam tu na jego powrót.

Nagy megkönnyebbülésünkre, épen és egészségesen tért vissza.

Ku naszej wielkiej uldze, wrócił cały i zdrowy.

Vissza kell adnod neki ezt a könyvet.

Musisz oddać mu tę książkę.

- 1900-ban elhagyta Angliát, és többé nem tért vissza.
- 1900-ban elhagyta Angliát, és többé nem ment vissza.

W roku 1900 opuścił Anglię i nigdy już tam nie powrócił.

De hadd térjek vissza kicsit a fenti kontrollcsoporthoz.

Wróćmy jednak na chwilę do drugiej grupy.

Minden könyvtári könyvet vissza kell vinni év végéig.

Do końca roku musisz oddać wszystkie książki do biblioteki.

De várjunk csak, térjünk vissza az R0 értékhez.

Ale poczekajmy, wróćmy znowu do tych liczb R-zero.

Egy ennyire igazságtalan ajánlatot vissza kellett volna utasítanod.

Powinnaś odrzucić tak niesprawiedliwą propozycję.

Olyan ajánlatot tettek nekem, amit nem utasíthattam vissza.

Dali mi propozycję, której nie mogłem odmówić.

Edison sikerét intelligenciájára és kitartó munkájára vezetjük vissza.

Przypisujemy sukces Edisona inteligencji i starannej pracy.

- A kulcsomat akarom.
- Vissza akarom kapni a kulcsomat.

Chcę odzyskać mój klucz.

Nem kell visszafogni a karjaimat, hátha vissza kell húzódnom.

Nie trzyma ramion do tyłu, na wypadek, gdyby musiała się wycofać.

1900-ban elhagyta Angliát, és többé nem ment vissza.

W roku 1900 opuścił Anglię i nigdy już tam nie powrócił.

El kell mennem vásárolni, egy óra múlva érek vissza.

Muszę iść po zakupy, będę za godzinę.

Ez a tradíció az 1907-es évig nyúlik vissza.

Ta tradycja sięga aż do 1907 roku.

Egyik szülője sem tért vissza, így hát elindul megkeresni őket.

Żaden z jego rodziców nie wrócił, więc idzie ich znaleźć.

Emberi mércével ez napi 400 kilométeres ingázásnak felel meg oda-vissza.

Odpowiada to 400 kilometrom podróży człowieka co noc.