Translation of "Wahnsinn" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Wahnsinn" in a sentence and their turkish translations:

Erwarte und gestalte den Wahnsinn.

deliyi beklemek ve onun için plan yapmak.

Unsere Mannschaft ist der Wahnsinn.

Ekibimiz şaşırtıcı.

Liebe ist eine Art Wahnsinn.

Aşk bir delilik türüdür.

Sie treibt mich in den Wahnsinn.

O, beni deli ediyor.

Genie und Wahnsinn liegen dicht beieinander.

Dahilik ve delilik arasında ince bir sınır vardır.

- Das ist verrückt.
- Das ist Wahnsinn.

Bu çılgınca.

Die Trauer trieb sie in den Wahnsinn.

Üzüntü onu çıldırttı.

Medizin für unseren Wahnsinn, Medizine für unsere Wut.

Kızgınlığımız ve öfkemiz için ilaç.

Diese Arbeit treibt mich noch in den Wahnsinn!

Bu iş beni delirtiyor.

Die tragische Nachricht trieb seine Mutter in den Wahnsinn.

Trajik haber, annesini delirtti.

Es wäre Wahnsinn, den Berg im Winter zu besteigen.

Kışın o dağa tırmanmak aptalca olurdu.

Somit, meine Damen und Herren, hat der Wahnsinn also Methode.

Baylar ve bayanlar, bunun bize söylediği, çılgınlığın bir metodu var.

- Du machst mich verrückt.
- Du treibst mich in den Wahnsinn.

Sen beni çıldırtıyorsun.

Die dünne Linie zwischen Zurechnungsfähigkeit und Wahnsinn ist feiner geworden.

Akıl sağlığı ile delilik arasındaki ince çizgi daha incelmiştir.

- Es war ein Wahnsinn, dass er in dem eisigen Wasser zu schwimmen versuchte.
- Sein Versuch in dem eisigen Wasser zu schwimmen, war blanker Wahnsinn.

Buz gibi suda yüzmeyi denemesi çılgınlıktı.

Fliehe nie vor Ungerechtigkeit, Intoleranz und Wahnsinn. Die Vernunft muss obsiegen.

Adaletsizlikten, anlayışsızlık ve haddi aşmaktan asla sakınmayın. Akıl galip gelecektir.

- Meine Tochter treibt mich zum Wahnsinn.
- Meine Tochter macht mich wahnsinnig.

Kızım beni deli ediyor.

Die Liebe ist ein vorübergehender Wahnsinn, welcher heilbar ist durch die Ehe.

Aşk evlilikle tedavi edilebilen geçici bir deliliktir.

- Dieser Lärm macht mich verrückt.
- Dieser Lärm treibt mich in den Wahnsinn.

Bu gürültü beni deli ediyor.

- Ist dies auch Wahnsinn, hat es doch Methode.
- Ist dies schon Tollheit, so hat es doch Methode.

Bu bir çılgınlıksa içinde yöntem vardır.

- Mein Bruder trieb mich fast in den Wahnsinn.
- Mein Bruder hätte mich fast um den Verstand gebracht.
- Mein Bruder hätte mir fast den Verstand geraubt.

Erkek kardeşim neredeyse beni deli etti.