Translation of "Schuss" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "Schuss" in a sentence and their turkish translations:

Guter Schuss!

Güzel atış!

Wir hörten einen Schuss.

Bir silah sesi duydum.

Tom hörte einen Schuss.

Tom bir silah sesi duydu.

Der Schuss löste sich.

Silah bozuldu.

Der Schuss löste sich versehentlich.

Silah kazara ateş aldı.

Sie gab einen Schuss ab.

O bir silah sıktı.

Das klang wie ein Schuss.

O bir silah atışına benziyordu.

In der Ferne wurde ein Schuss gehört.

Uzaktan bir silah sesi duyuldu.

Zwei Leute sagen, sie hätten einen Schuss gehört.

İki kişi bir silah sesi duyduğunu söylüyorlar.

Eine Menge Applaus, wenn man einen tollen Schuss hält,

ve iyi bir kurtarış yaptığınızda tüm övgüleri alırken

Wir waren im Wohnzimmer, als wir den Schuss hörten.

Biz silah atışı duyduğumuzda oturma odasındaydık.

- Was für ein guter Schuss!
- Was für ein guter Schütze!

- Ne güzel vuruş!
- Ne de güzel bir atış!

Ihm wurde ein Glas Orangensaft mit einem Schuss Wodka gegeben.

Onlar ona votka katılmış bir bardak portakal suyu verdiler.

Tom hörte einen Schuss, als er gerade die Tür öffnen wollte.

Tom tam kapıyı açarken bir silah sesi duydu.

Die Ranger hatten Glück. Dieses Mal reichte ein Schuss aus, um es zu verscheuchen.

Görevliler şanslıydı, bu seferlik silah sesi onu korkutup kaçırmaya yetti.

Ich bin mir ziemlich sicher, dass Tom vor dem Schuss und nicht danach nach draußen ging.

Tom'un silah atışından önce dışarı gittiğinden oldukça eminim, daha sonra değil.

- Mein Freund wurde angeschossen.
- Mein Freund wurde durch einen Schuss verletzt.
- Mein Freund wurde durch Schüsse verletzt.

Arkadaşım vuruldu.

- Tom schoss ein weiteres Mal auf die Krähe und verfehlte sie erneut.
- Tom schoss ein weiteres Mal auf die Krähe, verfehlte sie jedoch erneut.
- Tom schoss noch einmal auf die Krähe. Dennoch verfehlte er sie erneut.
- Tom gab einen weiteren Schuss auf die Krähe ab, doch auch der ging daneben.

Tom kargaya bir atış daha yaptı ama ıskaladı.