Translation of "Ferne" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Ferne" in a sentence and their turkish translations:

Tom blickte in die Ferne.

- Tom perspektife baktı.
- Tom uzaklığa baktı.

- Kinderlachen konnte man von ferne hören.
- Kindergelächter war in der Ferne zu hören.

Çocukların kahkahası uzaktan duyulabiliyordu.

Wir hörten Schüsse in der Ferne.

Biz uzakta silah sesleri duyduk.

Ich sah in der Ferne Land.

Uzakta arazi gördüm.

Tom sah Maria in der Ferne.

Tom uzakta Mary'yi gördü.

Tom bemerkte etwas in der Ferne.

Tom uzakta bir şey fark etti.

Tom sah in der Ferne etwas.

Tom uzakta bir şey gördü.

In der Ferne sahen wir ein Schloss.

Biz uzakta bir kale gördük.

Ich sah in der Ferne eine Stadt.

Uzakta bir kasaba gördüm.

Ich sah in der Ferne ein Haus.

Uzakta bir ev gördüm.

Ich sah ein Licht in der Ferne.

Uzakta bir ışık gördüm.

In der Ferne sahen wir einen Vogel.

Uzakta bir kuş gördük.

Wir hörten Tiger in der Ferne brüllen.

Uzakta kaplanların kükrediğini duyduk.

In der Ferne wurde ein Schuss gehört.

Uzaktan bir silah sesi duyuldu.

In der Ferne hörte ich Reggaemusik spielen.

Uzakta çalan bir rege müzik duydum.

In der Ferne höre ich einen Laut.

Sesi mesafeden duyuyorum.

In der Ferne sahen wir die Insel.

Biz adayı uzaktan gördük.

Aus der Ferne betrachtet, ist sie schön.

Onu uzaktan görürsen o güzeldir.

Sie bemerkte in der Ferne ein Ruderboot.

O, uzakta kürek çeken bir teknenin görüntüsünü gördü.

Tom hörte aus der Ferne ein Nebelhorn.

Tom uzakta bir sis düdüğü duydu.

Wir können die Insel in der Ferne sehen.

Uzaktaki adayı görebiliyoruz.

Mit dem Teleskop kann man ferne Dinge sehen.

Bir teleskopla uzak nesneleri görebiliriz.

Wir können in der Ferne den Fuji sehen.

Bu mesafeden Fuji Dağını görebiliriz.

Ich kann ein Schiff in der Ferne sehen.

Uzakta bir gemi görebiliyorum.

Aus der Ferne gesehen ist sie eine Schönheit.

Uzaktan bakıldığında o güzel bir kadındır.

Ich hörte in der Ferne einen Hund bellen.

Uzakta bir köpeğin havladığını duydum.

Ich sah eine Gestalt aus der Ferne herankommen.

Ben uzaktan yaklaşan bir suret gördüm.

Wir sahen ein weißes Schiff in der Ferne.

Uzakta beyaz bir gemi gördük.

Sie hörte in der Ferne einen Hund bellen.

O, uzakta bir köpek havlaması duydu.

Wo Bienen sind, ist der Honig nicht ferne.

Arıların olduğu yerde, bal uzak değildir.

Wenn wir Google aus der Ferne etwas genauer betrachten,

Google'a biraz daha şöyle uzaktan baktığımızda

Dort, in der Ferne, ertönt eine Flöte zum Tanz.

Orada, uzakta, dans etmeye davet eden bir flüt sesi.

Während der Dunkelheit des Neumonds erleuchten ferne Galaxien den Nachthimmel.

Yeni Ay'ın karanlığı hâkimken... ...geceleyin gökyüzünü uzak galaksiler aydınlatır.

Wir konnten die Lichter der Stadt aus der Ferne sehen.

Şehrin ışıklarını uzaktan görebilirdik.

Sie hörten, wie in der Ferne ein Gewehr abgefeuert wurde.

Uzakta bir silahın patladığını duydum.

Der Reisende sah in weiter Ferne ein Licht und jubelte.

Gezgin uzaktan bir ışık gördü ve sevindi.

Aus großer Ferne sieht die Erde wie ein Lichtpunkt aus.

Uzaktan, dünya bir ışık noktası gibi görünüyor.

- Von ferne gesehen, sieht der Felsen aus wie ein altes Schloß.
- Aus der Ferne sieht der große Felsen aus wie ein altes Schloss.

Uzaktan bakıldığında, büyük kaya eski bir kale gibi görünüyor.

Und man in der Ferne eine Reflexion der schimmernden Hitze sieht.

sıcak dolayısıyla uzakta parlayan bir yansıma görebilirsiniz.

Wir waren erleichtert, als wir in der Ferne ein Licht sahen.

Uzakta bir ışık gördüğümüzde rahatladık.

Ich wüsste gern, was dieser grüne Fleck in der Ferne ist.

Uzaktaki o yeşil noktanın ne olduğunu merak ediyorum.

Tom sah dem Flugzeug nach, wie es in der Ferne verschwand.

Tom uçağın uzakta kayboluşunu izledi.

Sogar deine Kraft aus der Ferne vermag mein Herz zu wärmen.

Senin güçün uzaktan dahi olsa, kalbimi ısıtmaya yetiyor.

- Wir sahen in der Ferne etwas und hielten es für ein Piratenschiff.
- Wir sahen in der Ferne etwas, was uns dünkte, ein Piratenschiff zu sein.

Uzakta bir korsan gemisi olduğunu düşündüğümüz şeyi görebiliyorduk.

Aus der Ferne betrachtet, sah der Felsen wie ein altes Schloss aus.

Uzaktan bakıldığında, kaya eski bir kale gibi görünüyordu.

Aus der Ferne betrachtet, sieht der Felsen wie das Gesicht eines Menschen aus.

Uzaktan görüldüğünde, o kaya bir insan yüzü gibi görünüyor.

- Die Berge sehen aus der Ferne schöner aus.
- Von weitem sehen die Berge schöner aus.

Dağlar uzaktan daha hoş görünür.

Am zweiten Morgen erblickte der Schotte vom Wipfel seines Baumes in der Ferne ein großes Schloss.

İkinci sabah İskoçyalı ağacının tepesinden uzakta büyük bir kale gördü.

Gott sei Dank haben wir Freunde, die zwar weit in der Ferne sind, aber einen Platz in unserem Herzen haben.

Gözden uzak olsa da gönülde mekânı olan dostlarımız var şükür.

- Aus der Entfernung sehen die Berge schöner aus.
- Die Berge sehen aus der Ferne schöner aus.
- Von weitem sehen die Berge schöner aus.

Dağlar uzaktan daha hoş görünür.

Wer auf dem Pfad der Weisheit wandeln will, darf keine Angst vor dem Misserfolg haben, denn wenn er auch noch so weit vorankommt, bleibt sein Ziel doch in unerreichbarer Ferne.

Bilgelik yolunda yürümek isteyen hatadan korkmamalı, zira ne kadar çok gelişme yaparsa yapsın hiç önemi yok, onun amacı elde edilemeyecek kadar uzak kalır.

Manchmal ist es schwer zu leben. Selbst zu atmen fällt einem schwer. Auf Vogelschwingen getragen, willst du in die Ferne ziehen. Und manchmal hält dich nur ein liebes Wort aufrecht auf den Beinen. Das warme Lächeln einer vertrauten Person lässt dich im Leben verweilen und noch dazu bleiben diese Worte an deinen Lippen hängen. Schön, dass es dich gibt.

Bazen zordur yaşamak. Nefes almak bile güç gelir insana. Bir kuşun kanadına takılıp gitmek istersin uzaklara. Bazen güzel bir söz tutar seni ayakta. Bir sırdaşının sıcak gülümsemesi bağlar insanı hayata, birde iki kelime kalır dudaklarında. İyi ki varsın.