Translation of "Gleichzeitig" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Gleichzeitig" in a sentence and their turkish translations:

- Es passierte alles gleichzeitig.
- Alles geschah gleichzeitig.

Her şey aynı anda oldu.

Und gleichzeitig Taxifahrer einstellen,

taksi sürücülerini işe alırken

Er kann beides gleichzeitig.

Aynı anda ikisini de yapabilir.

Gleichzeitig arbeiteten rund 10.000 Arbeiter

aynı zamanda 10 bin civarı işçi çalıştı

Kann gleichzeitig einen Feind angreifen?

bir düşmana aynı anda saldırabiliyor?

Tausende gleichzeitig angreifen und töten

binlercesi aynı anda saldırıyor ve öldürüyor

Er hat beides gleichzeitig getan.

O ikisini de aynı anda yaptı.

Ich lerne mehrere Sprachen gleichzeitig.

Ben aynı anda birkaç dil öğreniyorum.

Sie standen alle gleichzeitig auf.

Onların hepsi aynı zamanda ayağa kalktı.

Gleichzeitig waren auch viele andere abgekoppelt,

Aynı zamanda, diğer insanlar da tarafsız,

Gleichzeitig kann das System alles handhaben

ve aynı zamanda da sistem her şeyi kaldırabiliyor

Gleichzeitig stimmen die Schatten nicht überein

Aynı zamanda gölgeler birbirini tutmuyor

100.000 Ameisen, die dich gleichzeitig beißen

100 bin tane karıncanın sizi aynı anda ısırdığını

Gleichzeitig bewegt er sich langsam weg.

Ve aynı zamanda yavaşça uzaklaşıyor.

Sie versuchten alle gleichzeitig zu reden.

Onların hepsi zamanında konuşmaya çalıştı.

Tom und Maria sprachen beide gleichzeitig.

- Tom ve Mary her ikisi de aynı zamanda konuşuyordu.
- Hem Tom hem de Mary aynı zamanda konuşuyorlardı.

Du kannst nicht beides gleichzeitig tun.

İkisini aynı zamanda yapamazsın.

Sie kamen gleichzeitig in Paris an.

Onlar aynı anda Paris'e vardılar.

Tom kann nicht mehreres gleichzeitig machen.

Tom çoklu görev yapamaz.

Sie ist gleichzeitig Kunst und glücklicher Zufall.

Bu bir sanat ve şanslı bir kaza aslında.

Gleichzeitig wird Quarz auf den Boden gelegt

aynı zamanda alt kısma kuartz döşenmiş

Gleichzeitig ist es lange nicht mehr dasselbe.

aynı noktada ise yine uzun süre aynı nokta olmuyor.

Der Mensch kann nicht mehreres gleichzeitig tun.

İnsanlar birçok şeyi aynı zamanda yapamazlar.

Ich kann nicht zwei Sachen gleichzeitig machen.

İki şeyi aynı anda yapamam.

Man kann nicht zwei Dinge gleichzeitig tun.

İki şeyi aynı anda yapmak olası değildir.

Tom und ich kamen gleichzeitig dort an.

Tom ve ben oraya aynı zamanda vardık.

Schreien und denken kann man nicht gleichzeitig.

Kimse aynı anda bağırıp düşünemez.

Maria ist mit zwei Typen gleichzeitig zusammen.

Mary aynı zamanda iki erkekle çıkıyor.

Sie sind voller Vorfreude, aber auch gleichzeitig nervös.

Heyecanlı ama aynı zamanda gerginsiniz

Wie können sie sich dann alle gleichzeitig bewegen?

o zaman nasıl oluyorda hepsi aynı aynı anda hareket edebiliyor?

Man kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein.

Bir kerede iki yerde olamazsın.

Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein.

Aynı anda iki yerde olamam.

Ich kann nicht gut mehrere Aufgaben gleichzeitig erledigen.

- Çoklu görevde iyi değilim.
- Aynı anda birden fazla işe pek odaklanamıyorum.

Tom und Maria griffen gleichzeitig nach dem Türknauf.

Tom ve Mary kapı koluna aynı anda ulaştı.

Tom und Maria fingen gleichzeitig an zu reden.

Tom ve Mary aynı anda konuşmaya başladı.

Wir fingen beide fast gleichzeitig an zu lächeln.

Her ikimiz de hemen hemen aynı anda gülümsemeye başladık.

Ich liebe Tom, und gleichzeitig hasse ich ihn.

Tom'u seviyorum ve aynı zamanda ondan nefret ediyorum.

- Du kannst deinen Kuchen nicht gleichzeitig aufheben und essen.
- Man kann nicht gleichzeitig den Kuchen essen und ihn behalten.

Hem karnım doysun hem pastam dursun olmaz.

Gleichzeitig sind Fledermäuse der größte Beweis für die Evolution.

aynı zamanda evirimin en büyük kanıtı da yarasalardır

- Sie haben gleichzeitig angefangen.
- Sie starteten zur gleichen Zeit.

Onlar aynı zamanda başladılar.

Wir sind uns so ähnlich und gleichzeitig so verschieden.

Biz çok benzeriz ve aynı zamanda çok farklıyız.

Kann man Christ sein und gleichzeitig gleichgeschlechtliche Ehen befürworten?

Bir Hristiyan olabilir misin ve aynı zamanda eş cinsel evliliği destekleyebilir misin?

Es ist gefährlich, gleichzeitig zu telefonieren und zu fahren.

Aynı anda telefonda konuşmak ve araç kullanmak tehlikelidir.

Ich kann mir nicht gleichzeitig die Nägel schneiden und bügeln!

Aynı anda tırnaklarımı kesip ütü yapamam!

- Maria führt zwei Beziehungen gleichzeitig.
- Mary hat zwei feste Freunde.

Mary'nin iki erkek arkadaşı var.

Die Sonne und der Mond stehen oft gleichzeitig am Himmel.

Güneş ve ay çoğu kez gökyüzünde birliktedir.

- Wir kamen zur selben Zeit an.
- Wir kamen gleichzeitig dort an.

Oraya aynı zamanda vardık.

- Mache nur eine Sache zur Zeit.
- Mache nicht mehrere Dinge gleichzeitig.

Bir seferde bir şey yapın.

Aus dieser Bibliothek kann man sich bis zu drei Bücher gleichzeitig ausleihen.

Bu kütüphaneden bir defada en çok üç kitap ödünç alabilirsiniz.

Fahrenheit war der deutsche Erfinder des Thermometers, dessen Namen gleichzeitig eine Temperaturskala trägt.

Fahrenheit, termometreyi bulan Alman bir mucittir. Aynı zamanda onun ismi bir sıcaklık birimine verilmiştir.

Hätte ich doch nur zehn Augen! Dann könnte ich fünf Bücher gleichzeitig lesen!

Keşke on gözüm olsaydı! Böylece aynı anda beş kitap okuyabilirdim.

Es ist nicht das erste Mal, dass Tom mit zwei Mädchen gleichzeitig zusammen ist.

Tom ilk kez iki kızla aynı anda çıkmıyordu.

- Man kann nicht zwei Dinge gleichzeitig tun.
- Man kann nicht zwei Dinge auf einmal tun.

Aynı zamanda iki şeyi yapamazsın.

- Wie viele Bücher kann ich auf einmal mitnehmen?
- Wie viele Bücher kann ich gleichzeitig ausleihen?

- Bir seferde kaç kitap ödünç alabilirim?
- Bir seferde dışarıya kaç kitap çıkarabilirim?

Im Nachhinein sah Tom ein, dass er nicht mit beiden Schwestern gleichzeitig hätte anbandeln sollen.

Geriye dönüp baktığında, Tom her iki kız kardeşle aynı zamanda flört etmemesi gerektiğini anladı.

Wenn er mehr als ein Problem gleichzeitig vor sich hat, wird er reizbar, aufgebracht und verzweifelt.

Onun önünde aynı anda birden fazla soruna sahip olmak onu sinirlendirir,üzer ve çileden çıkarır.

- Versuchen Sie nicht, zwei Sachen gleichzeitig zu tun!
- Versuch nicht, zwei Dinge zur gleichen Zeit zu tun!

İki şeyi aynı anda yapmaya çalışma!

Lass mich dich durch die Reihe von Ereignissen führen, die alle gleichzeitig passieren müssten, damit ein Jogger oder Radfahrer

Dışarıda yanınızdan geçen bir koşucu ya da bisikletlinin size virüs bulaştırması için

- Er ist mit dem Hasen auf der Flucht und mit den Hunden in der Meute.
- Er will immer auf allen Hochzeiten gleichzeitig tanzen.

- Tavşana kaç, tazıya tut diyen bir kişidir o.
- O, tavşana kaç, tazıya tut diyor.

Laut den Vereinten Nationen leiden über 820 Millionen Menschen auf der Welt Hunger, während sich gleichzeitig in nie dagewesenem Ausmaße die Fettleibigkeit verbreitet.

Birleşmiş Milletler, dünya genelinde 820 milyondan fazla insanın aç olduğunu, aynı zamanda obezitenin rekor seviyelere ulaştığını söylüyor.