Translation of "Arbeiteten" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Arbeiteten" in a sentence and their turkish translations:

arbeiteten ohne Pause.

ediyorlardı.

Sie arbeiteten stundenlang weiter.

Saatlerce çalışmaya devam ettiler.

Wir arbeiteten für ihn.

- Biz onun için çalıştık.
- Onun için çalıştık.

Wir arbeiteten für sie.

Onlar için çalışıyorduk.

Wir arbeiteten immer zusammen.

- Biz hep birlikte çalıştık.
- Biz her zaman birlikte çalıştık.

Gleichzeitig arbeiteten rund 10.000 Arbeiter

aynı zamanda 10 bin civarı işçi çalıştı

Sie arbeiteten den ganzen Tag.

Onlar gün boyunca çalıştılar.

Sie arbeiteten rund um die Uhr.

Onlar gün boyunca çalıştılar.

Die Wissenschaftler arbeiteten an ihrem Versuch.

Bilim adamları deneyleri üzerinde çalıştı.

Wir beide arbeiteten an vielen Fällen.

Biz çok şey yapardık.

Die Bautrupps arbeiteten rund um die Uhr.

inşaat ekipleri gece gündüz çalıştı.

Die Demokraten und die Republikaner arbeiteten zusammen.

Demokratlar ve Cumhuriyetçiler birlikte çalıştı.

- Tom und Maria arbeiteten als Kinder in einem Kohlebergwerk.
- Tom und Maria arbeiteten als Kinder in einer Kohlengrube.

Tom ve Mary çocukken bir kömür madeninde çalıştı.

Sie arbeiteten zusammen, um den Brand zu löschen.

Onlar yanını söndürmek için birlikte çalıştılar.

Die fünf Brüder arbeiteten zusammen auf der Farm.

Beş erkek kardeş, çiftlikte beraber çalıştılar.

Diese Männer arbeiteten im Grunde in einem fairen System

Öncelikli olarak bu insanlar bencil, hızlı ya da pratik olan yerine

Sie arbeiteten hart, sie scheiterten und versuchten es erneut.

Sıkı çalıştılar, başarısız oldular, tekrar denediler.

Um die Jahrhundertwende arbeiteten noch immer Kinder in Fabriken.

Yüzyılın dönümünde çocuklar hâlâ fabrikalarda çalışıyordu.

- Sie strengen sich an.
- Sie arbeiten tüchtig.
- Sie arbeiteten hart.

Onlar çok çalışırlar.

Die Schweine arbeiteten nicht im eigentlichen Sinne, sie dirigierten und überwachten vielmehr die übrigen.

Aslında domuzlar çalışmadı fakat diğerlerini yönetti ve denetledi.