Translation of "Einfluss" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Einfluss" in a sentence and their turkish translations:

Ohne den Einfluss einer äußeren Kraft.

hayatlarımızda fark yaratacak güce sahip olduğumuzu vurgular.

Und ihren eigenen sozialen Einfluss vergrößern.

kendi büyük sosyal etkilerini yaratmalarına yardım ediyor.

Sie übt einen schlechten Einfluss aus.

Onun kötü bir etkisi var.

Wir stehen unter dem Einfluss unserer Umwelt.

- Biz çevremizin etkisi altındayız.
- Biz çevremiz tarafından etkileniyoruz.

Er hatte einen großen Einfluss auf mich.

O benim üzerimde büyük bir etkiydi.

Er hat in seinem Land großen Einfluss.

Onun ülkesinde büyük nüfuzu var.

- Der Lehrer übt einen guten Einfluss auf seine Schüler aus.
- Der Lehrer hat großen Einfluss auf seine Schüler.

Öğretmenin öğrenciler üzerinde büyük bir etkisi var.

Tatsächlich haben Riesenmuscheln einen enormen Einfluss auf Korallenriffe.

Görünüşe göre dev midyelerin mercan resifleri üstünde büyük etkisi var.

Es hat einen solchen Einfluss auf die Lunge

Ciğerlere öyle bir etki yapıyor ki

Es hat einen wichtigen Einfluss auf unser Leben.

Bu yaşamlarımız üzerinde önemli bir etkiye sahiptir.

Der potenzielle Einfluss davon kann nicht überschätzt werden.

Onun potansiyel etkisi küçümsenemez.

Solche Magazine haben einen großen Einfluss auf Kinder.

Böyle dergilerin çocuklar üzerinde büyük bir etkisi var.

Tom meint, ich übe einen schlechten Einfluss aus.

Tom kötü bir etkimin olduğunu söyler.

Tom meint, du übest einen schlechten Einfluss aus.

Tom senin kötü örnek olduğunu söylüyor.

Viele Fernsehprogramme haben einen schlechten Einfluss auf Kinder.

Birçok televizyon programı çocuklar üzerinde kötü etkiye sahiptir.

Wie kann es einen Einfluss auf sie haben?

Onları nasıl etkileyebilir?

Die Gezeiten entstehen unter dem Einfluss des Mondes.

- Gelgitler Ay'ın etkisiyle oluşur.
- Medcezir Ay'ın çekmesiyle meydana gelir.

Der Einfluss des Fernsehens auf die Gesellschaft ist groß.

TV'nin toplum üzerindeki etkisi büyüktür.

Die neue Nation steht unter dem wirtschaftlichen Einfluss Japans.

Yeni ulus, Japonya'nın ekonomik etkisi altında.

Der Einfluss der Wissenschaft auf die Gesellschaft ist groß.

Toplum üzerinde bilimin etkisi büyüktür.

Er verlor das Bewusstsein unter dem Einfluss des Betäubungsmittels.

Uyuşturucu etkisi altında bilincini kaybetti.

Diese „Freunde“ üben einen schlechten Einfluss auf dich aus.

Bu "arkadaşlar" senin üzerinde kötü bir etki yaratıyor.

Soll das etwa bedeuten, dass Armut gar keinen Einfluss hat?

Bu, aslında... Yoksulluğun önemli olmadığı anlamına mı geliyor?

Die Gewerkschaft hat einen beherrschenden Einfluss auf die konservative Partei.

Sendikanın muhafazakâr bir parti üzerinde baskın bir etkisi var.

Tom glaubt, dass Maria einen schlechten Einfluss auf Johannes hat.

Tom Mary'nin John üzerinde kötü bir etkisi olduğunu düşünüyor.

Auch die Umwelt hat Einfluss darauf, ob wir versagen oder glänzen.

çevresel faktörlerden de kaynaklanır.

Denn in gewissem Maße hätten sie Einfluss auf den gesamten Planeten.

Çünkü tüm gezegeni etkiliyorlar.

Das Klima hat stets einen Einfluss auf die Entwicklung der Landwirtschaft.

İklim her zaman tarımın gelişmesini etkilemiştir.

Halt dich von dem fern! Der übt einen schlechten Einfluss aus.

Ondan uzak dur. Kötü bir etkisi var.

Er ist entweder verrückt oder steht unter dem Einfluss von Drogen.

O ya deli ya da uyuşturucu etkisi altında.

Doch nun führt menschlicher Einfluss auf die Meere zu neuen nächtlichen Verhaltensweisen.

Fakat artık bizim okyanuslarda yarattığımız etkiler de gece hayatında yeni davranışlar doğurmaktadır.

Die Eroberung Englands durch die Normannen hatte großen Einfluss auf die englische Sprache.

Normanların İngiltere'yi istila etmesinin İngiliz dili üzerinde çok büyük etkisi olmuştur.

Was meinst du, welcher Gedanke den stärksten Einfluss auf die Engländer im Mittelalter hatte?

Orta Çağ'da hangi fikirin İngilizler üzerinde en büyük etkisi olduğunu düşünüyorsunuz?

- Das Klima hat viel mit unserer Gesundheit zu tun.
- Das Klima hat großen Einfluss auf unsere Gesundheit.

İklim sağlığımız üzerinde büyük bir etkiye sahiptir.

- Meinst du, dass sich unser Klima auf unseren Charakter auswirkt?
- Glaubst du, dass unser Klima Einfluss auf unseren Charakter hat?
- Denkst du, dass unser Klima unseren Charakter beeinflusst?

Sence iklimimizin karakterlerimiz üzerinde bir etkisi var mı?