Translation of "Schlechten" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Schlechten" in a sentence and their turkish translations:

Meide schlechten Umgang!

Kötü şirketten kaçının.

Ich habe einen schlechten Appetit.

Kötü bir iştahım var.

Er hatte einen schlechten Tag.

Kötü bir gün geçirdi.

Hemingway hatte einen schlechten Schreibstil.

Hemingway'in kötü bir yazma stili vardı.

Tom hatte einen schlechten Tag.

Tom kötü bir gün geçirdi.

Tom hat einen schlechten Orientierungssinn.

Tom'un kötü bir yön kestirme yeteneği var.

Ali hat keine schlechten Angewohnheiten.

Ali'nin kötü alışkanlıkları yok.

- Er kam trotz des schlechten Wetters.
- Er ist trotz des schlechten Wetters gekommen.

O, kötü havaya rağmen geldi.

Oder lieber einen schlechten Tag haben?

yoksa kötü bir gün mü geçirmek istersiniz?

Warum habe ich einen schlechten Tag?

Neden kötü bir gün geçiriyorum?

Wir müssen diesen schlechten Brauch abschaffen.

Böylesine kötü bir geleneği ortadan kaldırmalıyız.

Bauern trennen gute Äpfel von schlechten.

Çiftçiler iyi elmaları kötü olanlardan ayırır.

Sie übt einen schlechten Einfluss aus.

Onun kötü bir etkisi var.

Tom hatte einen sehr schlechten Tag.

- Tom gerçekten kötü bir gün geçirdi.
- Tom çok kötü bir gün geçirmişti.

Das klingt nach einer schlechten Idee.

O kötü bir fikir gibi görünüyor.

Tom kam zu einer schlechten Zeit.

- Tom zamansız geldi.
- Tom uygunsuz bir zamanda geldi.

Also gab es damals keine schlechten Freunde

yani kötü arkadaş yoktu o zamanlar

Schlechten Fahrern sollte man den Führerschein entziehen.

Kötü sürücülerin ehliyetleri onlardan alınmalıydı.

Ich bin um seinen schlechten Gesundheitszustand besorgt.

Ben onun kötü sağlığı hakkında endişe duyuyorum.

Der Zahnarzt zog ihr ihren schlechten Zahn.

Dişçi onun kötü dişini çekti.

Er wurde wegen seinem schlechten Gesundheitszustand abgelehnt.

Sağlığı kötü olduğu için reddedildi.

Letzte Nacht hatte ich einen schlechten Traum.

Dün gece kötü bir rüya gördüm.

Wir beschwerten uns über den schlechten Service.

Kötü servis hakkında şikayetçi olduk.

Tom will trotz des schlechten Wetters gehen.

Tom kötü havaya rağmen gitmeyi planlıyor.

Wir haben uns der schlechten Angewohnheiten entschlagen.

Biz kötü alışkanlıkları bıraktık.

- Das Flugzeug war wegen des schlechten Wetters spät dran.
- Das Flugzeug verspätete sich wegen des schlechten Wetters.

Uçak kötü hava yüzünden geç kaldı.

Wegen des schlechten Wetters wurde das Spiel abgesagt.

Kötü hava koşulları nedeniyle oyun iptal edildi.

Aufgrund des schlechten Wetters bin ich nicht gegangen.

Kötü hava nedeniyle, ben gitmedim.

Das Flugzeug war wegen des schlechten Wetters verspätet.

Uçak kötü hava nedeniyle gecikti.

Er hat bei seinen Schülern einen schlechten Ruf.

Öğrencilerinin yanında kötü bir ünü var.

Er war aufgrund des schlechten Wetters gezwungen umzukehren.

O kötü hava nedeniyle geri dönmek zorunda kaldı.

Wegen des schlechten Wetters konnte ich nicht hinaus.

Kötü havadan dolayı dışarı çıkamadım.

Aufgrund des schlechten Wetters konnten wir nicht aufbrechen.

Kötü hava yola çıkmamızı engelledi.

Ich entschied mich trotz des schlechten Wetters, auszugehen.

Hava kötü olmasına rağmen dışarı çıkmaya karar verdim.

Das Flugzeug hatte wegen des schlechten Wetters Verspätung.

Kötü havadan dolayı uçak geç kaldı.

Die Straßen sind wegen des schlechten Wetters gesperrt.

Kötü hava sonucu yollar kapalı.

Tom meint, ich übe einen schlechten Einfluss aus.

Tom kötü bir etkimin olduğunu söyler.

Tom meint, du übest einen schlechten Einfluss aus.

Tom senin kötü örnek olduğunu söylüyor.

Er konnte wegen des schlechten Wetters nicht kommen.

Kötü hava yüzünden, o gelemedi.

Wegen des schlechten Wetters wurde das Spiel verschoben.

Kötü hava nedeniyle oyun ertelendi.

Viele Fernsehprogramme haben einen schlechten Einfluss auf Kinder.

Birçok televizyon programı çocuklar üzerinde kötü etkiye sahiptir.

Wie hat er auf die schlechten Nachrichten reagiert?

Kötü habere nasıl tepki verdi?

Ein guter Baum kann keine schlechten Früchte tragen.

İyi bir ağaç, kötü meyveler veremez.

Er hat den schlechten Ruf, unehrlich zu sein.

O, düzenbazlığıyla kötü bir üne sahiptir.

- Wegen dem schlechten Wetter hatte das Flugzeug drei Stunden Verspätung.
- Wegen des schlechten Wetters hatte das Flugzeug drei Stunden Verspätung.

Kötü hava koşullarından dolayı, uçak üç saat gecikti.

"Ja, ich will am Montag einen schlechten Tag haben"?

'Evet, pazartesi gününü kötü geçirmek istiyorum' diye cevap veren oldu mu?

Dein schlechtes Gedächtnis ist die Folge von schlechten Hörgewohnheiten.

Senin kötü hafızan senin kötü dinleme alışkanlıklarından kaynaklanmaktadır.

- Er hat einen schlechten Ruf.
- Er ist übel beleumundet.

Onun kötü bir ünü var.

Ich kann seine schlechten Manieren nicht mehr länger ertragen.

Onun kötü davranışlarına daha fazla katlanamam.

Die Frau weinte, als sie die schlechten Nachrichten hörte.

Kötü haberi duyduğunda kadın ağladı.

Aus einem schlechten Ferkel wird manchmal das beste Schwein.

Bazen iyi bir domuz eti kötü bir domuzdan gelir.

Diese „Freunde“ üben einen schlechten Einfluss auf dich aus.

Bu "arkadaşlar" senin üzerinde kötü bir etki yaratıyor.

- Der Mann hat einen schlechten Ruf.
- Der Mann hat einen schlechten Namen.
- Der Mann ist verrufen.
- Der Mann da ist übel beleumundet.

- O adam kötü bir üne sahiptir.
- O adamın kötü bir şöhreti var.

Tom glaubt, dass Maria einen schlechten Einfluss auf Johannes hat.

Tom Mary'nin John üzerinde kötü bir etkisi olduğunu düşünüyor.

Tom sieht aus, als ob er einen schlechten Tag hat.

Tom kötü bir gün geçiriyor gibi görünüyor.

- Sie ist ein schlechter Mensch.
- Sie hat einen schlechten Charakter.

O kötü huyludur.

Es zeugt von schlechten Manieren, mit vollem Mund zu sprechen.

Ağzın doluyken konuşmak terbiyesizliktir.

Es haben alle beide, so fürchte ich, einen schlechten Ruf.

Maalesef onların her ikisininde kötü bir ünü var.

Und das kann sowohl zum Guten, aber auch zum Schlechten sein.

Bu daha iyi olabilir, ancak daha da kötüsü olabilir.

Dann nehme ich die schlechten Ideen und teile diese wieder aus.

Sonra korkunç fikirleri alıyorum ve onları yeniden dağıtıyorum.

Als sie die schlechten Neuigkeiten hörte, brach sie in Tränen aus.

Kötü haber işitince, o gözyaşlarına boğuldu.

Halt dich von dem fern! Der übt einen schlechten Einfluss aus.

Ondan uzak dur. Kötü bir etkisi var.

Aufgrund des schlechten Wetters verspätete sich das Flugzeug um zwei Stunden.

Uçak kötü hava yüzünden iki saat ertelendi.

Wegen des schlechten Wetters konnte Tom nicht an der Feier teilnehmen.

Kötü hava, Tom'un oyuna girmesini engelledi.

- Der einzige Unterschied zwischen einer schlechten Köchin und einer Giftmischerin ist die Absicht.
- Der einzige Unterschied zwischen einem schlechten Koch und einem Giftmischer ist die Absicht.

Kötü bir aşçı ve bir zehirleyici arasındaki tek fark niyettir.

Wer sich mit dem asiatischen Tausendfüßler anlegt, wird einen schlechten Tag haben.

Asya orman kırkayağına bulaşırsanız doğduğunuza pişman olursunuz.

Und die schlechten Ideen sind Sachen wie ein Restaurant in einem Müllhaufen

Berbat fikirler ise çöplükteki bir restoran,

Auf Grund des schlechten Wetters, verspätete sich das Flugzeug um zehn Minuten.

Kötü hava nedeniyle uçak 10 dakika gecikti.

Es hat noch nie einen guten Krieg noch einen schlechten Frieden gegeben.

İyi bir savaş, ne de kötü bir barış hiçbir zaman olmadı.

Sie sollten bei so einem schlechten Wetter nicht auf den Berg steigen.

Böylesine kötü bir havada dağa tırmanmamalısın.

"Warum habe ich einen guten Tag?" oder "Warum habe ich einen schlechten Tag?" --

''Neden kötü bir gün geçiriyorum'' veya '' neden iyi bir gün geçiriyorum'' sorularına verdiğiniz yanıtlar

Trotz seiner eigenen schlechten Gesundheit nach dem Rückzug arbeitete Berthier hart daran, die

Geri çekilmenin ardından kendi sağlığının kötü olmasına rağmen Berthier , ordunun kalıntılarını

- Ich schäme mich meines schlechten Englisch.
- Ich schäme mich für mein schlechtes Englisch.

Kötü İngilizcemden utanıyorum.

Ich kann euch meine Zähne nicht zeigen. Sie sind in einem schlechten Zustand.

Dişlerimi gösteremem. Kötü bir durumdalar.

Wegen des schlechten Wetters wurde der Abflug des Flugzeugs um zwei Stunden verschoben.

Kötü hava yüzünden, uçağın kalkışı iki saat ertelendi.

Ich bin in einem Unterschlupf, nicht mehr im Wind, nicht mehr im schlechten Wetter.

Sığınaktayım, rüzgâr almıyorum, kötü havadan korunuyorum

Wegen dem schlechten Wetter habe ich die Idee aufgegeben, die Sehenswürdigkeiten der Stadt anzuschauen.

Kötü havadan dolayı şehrin görülmeye değer yerlerini görme fikrinden vazgeçtim.

- Die Wirtschaft war in einer schlechten Verfassung.
- Die Wirtschaft war in einem miserablen Zustand.

Ekonomi perişan durumdaydı.

- Tom hat einen schlechten Ruf.
- Tom hat eine schlechte Reputation.
- Tom ist übel beleumundet.

Tom kötü bir üne sahiptir.

- Tom hatte einen schlechten Traum.
- Tom hatte einen bösen Traum.
- Tom hatte einen Alptraum.

Tom kötü bir rüya gördü.

- Aufgrund des schlechten Wetters konnten wir nicht aufbrechen.
- Schlechtes Wetter hinderte uns daran, zu beginnen.

Kötü hava başlamamızı engelledi.

Lasst uns in schlechten und in traurigen Zeiten versuchen, etwas für andere Menschen zu tun.

Zor ve üzüntülü zamanlarda diğer insanlar için bir şey yapmaya çalışırız.

Maria ist nicht immer so. Du hast sie nur gerade an einem schlechten Tag erwischt.

Mary her zaman öyle değildir. Sen sadece onu kötü bir günde yakaladın.

- Du solltest dich von einer schlechten Gesellschaft fernhalten.
- Ihr solltet euch von schlechter Gesellschaft fern halten.

Kötü şirketten uzak durmalısın.

Niemand ist unter einem schlechten Stern geboren. Es gibt nur Menschen, die den Himmel nicht richtig deuten können.

Şanssız bir yıldızın altında doğmuş olan kimse yoktur, sadece gökyüzünü okuyamayan insanlar vardır.

- Die Folge einer schlechten Übersetzung kann manchmal katastrophal sein.
- Die Folgen einer falschen Übersetzung können manchmal katastrophal sein.

Yanlış bir çeviri sonucu bazen felaket olabilir.

An guten Tagen steht jeder zu dir; an schlechten Tagen und Tagen der Krankheit hingegen steht nur Allah zu dir.

İyi gününde herkes yanında olur; kötü ve hasta gününde ise yalnız Allah yanında olur.