Translation of "Mich" in Italian

0.020 sec.

Examples of using "Mich" in a sentence and their italian translations:

- Vergiss mich!
- Vergesst mich!
- Vergessen Sie mich!

- Dimenticami.
- Dimenticatemi.
- Mi dimentichi.

- Lieb mich!
- Liebt mich!
- Lieben Sie mich!

- Amami!
- Amatemi!
- Mi ami!

- Frag mich!
- Fragt mich!
- Fragen Sie mich!

- Chiedimi.
- Mi chieda.
- Chiedetemi.

- Überrasche mich.
- Überraschen Sie mich.
- Überrascht mich.

- Sorprendimi.
- Mi sorprenda.
- Sorprendetemi.

- Fang mich!
- Fangen Sie mich!
- Fangt mich!

- Catturami.
- Mi catturi.
- Catturatemi.

- Küss mich.
- Küsst mich.

- Baciami.
- Baciatemi.
- Mi baci.

- Küss mich.
- Küss mich!

Baciami.

- Lass mich wecken.
- Lasst mich wecken.
- Weck mich.

Svegliami.

- Korrigiert mich, wenn ich mich irre.
- Korrigieren Sie mich, wenn ich mich irre.
- Korrigier mich, wenn ich mich irre.

- Correggimi se sbaglio.
- Correggetemi se sbaglio.
- Mi corregga se sbaglio.

- Nenne mich Ishmael.
- Nennt mich Ismael.
- Nenne mich Ismael.
- Nennen Sie mich Ismael.
- Nenn mich Ishmael.

- Chiamami Ismaele.
- Chiamatemi Ismaele.
- Mi chiami Ismaele.

- Du amüsierst mich.
- Sie amüsieren mich.
- Ihr amüsiert mich.

Mi diverti.

- Liebst du mich?
- Liebt ihr mich?
- Lieben Sie mich?

- Mi ami?
- Mi ama?
- Mi amate?
- Tu mi ami?
- Lei mi ama?
- Voi mi amate?

- Siehst du mich?
- Seht ihr mich?
- Sehen Sie mich?

- Mi vedi?
- Mi vedete?
- Mi vede?

- Brauchst du mich?
- Brauchen Sie mich?
- Braucht ihr mich?

- Hai bisogno di me?
- Ha bisogno di me?
- Avete bisogno di me?

- Drück mich!
- Nimm mich in den Arm!
- Umarme mich!

- Abbracciami.
- Mi abbracci.
- Abbracciatemi.

- Niemand versteht mich.
- Keiner versteht mich.
- Keine versteht mich.

Nessuno mi capisce.

- Das ärgert mich.
- Das nervt mich.
- Das stört mich.

- Questo mi infastidisce.
- Ciò mi infastidisce.

- Verstehen Sie mich?
- Verstehst du mich?
- Versteht ihr mich?

- Mi capisci?
- Mi capite?
- Mi capisce?

- Du meidest mich.
- Sie meiden mich.
- Ihr meidet mich.

- Mi stai evitando.
- Tu mi stai evitando.
- Mi sta evitando.
- Lei mi sta evitando.
- Mi state evitando.
- Voi mi state evitando.

- Du verwirrst mich.
- Ihr verwirrt mich.
- Sie verwirren mich.

- Mi stai confondendo.
- Mi sta confondendo.
- Mi state confondendo.

- Komm mich besuchen.
- Kommt mich besuchen.
- Kommen Sie mich besuchen.

- Vieni a trovarmi.
- Venga a trovarmi.
- Venite a trovarmi.

- Warte auf mich!
- Wartet auf mich!
- Warten Sie auf mich!

- Aspettatemi!
- Mi aspetti!
- Aspettami!

- Lass mich nachdenken.
- Lassen Sie mich nachdenken.
- Lasst mich nachdenken.

- Lasciami pensare.
- Lasciatemi pensare.
- Mi lasci pensare.

- Lass mich mitfahren.
- Lassen Sie mich mitfahren.
- Lasst mich mitfahren.

- Dammi un passaggio.
- Mi dia un passaggio.
- Datemi un passaggio.

- Verurteil mich nicht.
- Verurteilt mich nicht.
- Verurteilen Sie mich nicht.

- Non giudicarmi.
- Non giudicatemi.
- Non mi giudichi.
- Non mi giudicare.
- Non mi giudicate.

- Täusche mich nicht.
- Täuschen Sie mich nicht.
- Täuscht mich nicht.

- Non ingannarmi.
- Non ingannatemi.
- Non mi inganni.

- Lieb mich morgen!
- Lieben Sie mich morgen!
- Liebt mich morgen!

Amami domani!

- Magst du mich?
- Liebst du mich?

- Mi ami?
- Tu mi ami?

- Koche für mich.
- Koch für mich!

- Cucina per me.
- Cucinate per me.
- Cucini per me.

- Hört mich an!
- Hör mich an!

- Ascoltatemi.
- Ascoltatemi!

- Sie langweilen mich!
- Du langweilst mich!

- Mi stai annoiando!
- Tu mi stai annoiando!
- Mi state annoiando!
- Voi mi state annoiando!
- Mi sta annoiando!
- Lei mi sta annoiando!

- Lass mich bezahlen.
- Lass mich zahlen.

Lasciami pagare.

- Sieh mich an.
- Kuck mich an!

Mi guardi negli occhi.

- Niemand liebt mich.
- Niemand mag mich.

Nessuno mi ama.

- Meinst du mich?
- Meinten Sie mich?

- Intendi me?
- Intende me?
- Intendete me?

- Seht ihr mich?
- Sehen Sie mich?

Mi vedete?

- Schau mich an.
- Schau mich an!

Guardami.

- Geht ohne mich!
- Gehe ohne mich!

- Vai senza di me!
- Vada senza di me!
- Andate senza di me!

- Ruf mich an!
- Ruf mich an.

- Chiamami!
- Chiamatemi!
- Mi chiami!

- Verlass mich nicht!
- Verlasst mich nicht!

Non mi lasciare!

- Hass mich nicht!
- Verachte mich nicht!

Non odiarmi!

- Alle hassen mich.
- Jeder hasst mich.

Tutti mi odiano.

- Hassen sie mich?
- Hassen die mich?

- Mi odiano ?
- Loro mi odiano ?

- Sie kennen mich.
- Die kennen mich.

- Mi conoscono.
- Loro mi conoscono.

- Sie lieben mich.
- Die lieben mich.

- Mi amano.
- Loro mi amano.

- Jeder kennt mich.
- Alle kennen mich.

- Tutti mi conoscono.
- Mi conoscono tutti.

- Kennen Sie mich?
- Kennst du mich?

- Mi conosce?
- Mi conosci?
- Mi conoscete?

- Niemand respektiert mich.
- Niemand achtet mich.

Nessuno mi rispetta.

Ich schäme mich für mich selbst.

Mi vergogno di me stesso.

- Schau mich an!
- Kuck mich an!

Guardami.

- Sie kennen mich.
- Du kennst mich.

Mi conoscete.

- Ihr unterschätzt mich.
- Sie unterschätzen mich.

Mi sottovalutate.

- Korrigiert mich, wenn ich mich irre.
- Korrigieren Sie mich, wenn ich mich irre.
- Korrigiere mich, wenn ich falsch liege.

- Correggimi se sbaglio.
- Correggetemi se sbaglio.
- Mi corregga se sbaglio.

- Lass mich sehen.
- Lassen Sie mich sehen.
- Lasst mich sehen.
- Lassen Sie mich mal sehen.

- Fammi vedere.
- Fatemi vedere.
- Mi faccia vedere.

Heirate mich.

- Sposami.
- Sposatemi.
- Mi sposi.

Mich friert.

Muoio di freddo.

Verschone mich!

Risparmiami!

Freut mich!

Molto piacere!

Küss mich.

Baciami.

Liebt mich!

Amatemi!

Lieb mich!

Mi ami!

Fütter mich!

- Nutrimi.
- Mi nutra.
- Nutritemi.
- Dammi da mangiare.
- Mi dia da mangiare.
- Datemi da mangiare.

Verlass mich!

Lasciami.

Wähle mich!

- Sceglimi.
- Mi scelga.
- Sceglietemi.
- Scegli me.
- Scelga me.
- Scegliete me.

Halt mich!

Tienimi.

- Lass mich nicht allein!
- Lass mich nicht alleine!
- Lasst mich nicht allein.
- Lassen Sie mich nicht allein.
- Lass mich nicht allein.

- Non lasciatemi da sola.
- Non lasciarmi da solo!

- Enttäusch mich nicht!
- Enttäuscht mich nicht.
- Enttäuschen Sie mich nicht.
- Lass mich nicht im Stich.
- Lasst mich nicht im Stich.
- Lassen Sie mich nicht im Stich.

- Non deludermi.
- Non deludetemi.
- Non mi deluda.
- Non mi deludere.
- Non mi deludete.

Was mich nicht umbringt, macht mich stärker.

- Quello che non mi uccide, mi rende più forte.
- Ciò che non mi uccide mi rende più forte.

- Lass mich erklären.
- Lassen Sie mich erklären.

- Lasciami spiegare.
- Lasciatemi spiegare.
- Mi lasci spiegare.

- Lass mich versuchen.
- Lass mich mal probieren.

- Lasciami provare.
- Lasciatemi provare.
- Mi lasci provare.

- Ich ziehe mich aus.
- Ich entkleide mich.

- Mi sto spogliando.
- Io mi sto spogliando.

- Ich hasse mich selbst.
- Ich hasse mich.

- Mi odio.
- Io mi odio.
- Odio me stesso.
- Io odio me stesso.
- Odio me stessa.
- Io odio me stessa.

- Drück mich!
- Nimm mich in den Arm!

- Dammi un abbraccio.
- Mi dia un abbraccio.
- Datemi un abbraccio.

- Töte mich nicht!
- Töten Sie mich nicht!

- Non uccidermi.
- Non mi uccidere.
- Non uccidetemi.
- Non mi uccida.
- Non mi uccidete.

Küss mich, wenn du mich wirklich liebst.

- Baciami se mi ami davvero.
- Mi baci se mi ama davvero.
- Baciatemi se mi amate davvero.

- Verlass mich nicht!
- Lass mich nicht allein!

- Non lasciarmi da solo!
- Non lasciarmi da sola!
- Non lasciatemi da solo!
- Non lasciatemi da sola!
- Non mi lasci da solo!
- Non mi lasci da sola!

- Keiner hat mich gesehen.
- Niemand sah mich.

- Non mi ha visto nessuno.
- Non mi vide nessuno.

- Ich verjüngte mich.
- Ich fühlte mich jünger.

- Ringiovanivo.
- Io ringiovanivo.

- Tu’s für mich!
- Tun Sie’s für mich!

- Fallo per me.
- Fatelo per me.
- Lo faccia per me.

- Lassen Sie mich gehen!
- Lasst mich gehen!

- Mi lasci partire!
- Lasciatemi partire!

- Kontaktieren Sie mich morgen.
- Kontaktiere mich morgen.

- Contattami domani.
- Contattatemi domani.
- Mi contatti domani.

- Tom beeindruckte mich.
- Tom hat mich beeindruckt.

- Tom mi ha colpito.
- Tom mi ha colpita.
- Tom mi colpì.

- Tom beachtete mich nicht.
- Tom ignorierte mich.

Tom mi ignorò.

- Ich rasierte mich.
- Ich habe mich rasiert.

- Mi sono rasato.
- Mi sono rasata.
- Mi rasai.

- Tom wartet auf mich.
- Tom erwartet mich.

Tom mi sta aspettando.