Translation of "Ausschließlich" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Ausschließlich" in a sentence and their turkish translations:

Das Privileg steht ausschließlich Frauen zu.

Ayrıcalık özel olarak kadın için ayrılmıştır.

Pinguine leben fast ausschließlich auf der Südhalbkugel.

Penguenler neredeyse sadece Güney Yarımküre'de yaşarlar.

Dieser Buchladen handelt ausschließlich mit alten oder seltenen Büchern.

Bu kitapçı özellikle eski ve nadir kitaplarla ilgileniyor.

- Er isst nichts weiter als Früchte.
- Er isst nichts anderes als Früchte.
- Er isst nichts außer Obst.
- Er isst nur Obst.
- Er isst ausschließlich Obst.
- Er ernährt sich ausschließlich von Obst.

Meyveden başka bir şey yemez.

Maria ist als Mutter fast ausschließlich damit beschäftigt, ihre Kinder zu irgendwelchen Veranstaltungen zu kutschieren.

- Meryem klasik bir orta sınıf Amerikan annesi.
- Mary saçını süpürge eden bir anne.

- Tom isst ausschließlich das Gemüse, das er selbst anbaut.
- Tom isst nichts außer seinem selbstangebauten Gemüse.

Tom kendi büyüttüğü sebzeler hariç hiçbir şey yemez.

- Nur du kannst diese Frage beantworten.
- Lediglich ihr könnt diese Frage beantworten.
- Ausschließlich Sie können diese Frage beantworten.

Sadece sen soruyu cevaplayabilirsin.

Tom und Maria glaubten, dass die Polizei ihnen nie auf die Schliche käme, wenn sie ausschließlich Deutsch sprächen.

Tom ve Mary, yalnızca Almanca konuşurlarsa polisin onları yakalayamayacağını düşündüler.

Aus ökologischer Sicht sollte die Antarktis ausschließlich der Forschung vorbehalten bleiben und nicht touristisch oder wirtschaftlich erschlossen werden.

Ekoloji açısından, Antarktika turizm için ya da ticari keşif için değil, sadece araştırma için korunmalıdır.

- Tom und Maria sprechen mit ihren Kindern nur Französisch.
- Tom und Maria unterhalten sich mit ihren Kindern ausschließlich auf Französisch.

Tom ve Mary çocuklarıyla yalnızca fransızca konuşur.

Kinder kennen keine Rasse und keine Religion. Sie machen keine Unterschiede. Ihr Kriterium ist ausschließlich die Liebe. Den Hass lernen sie von den Großen.

Çocuklar ırk ve din bilmezler. İnsan ayrımı yapmazlar. Ölçütleri sadece sevgidir. Nefreti büyüklerden öğrenirler.