Translation of "Zunächst" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Zunächst" in a sentence and their spanish translations:

Zunächst etwas Kontext.

Primero un poco de contexto.

Napoleon war zunächst amüsiert und

Al principio, Napoleón se quedó perplejo y

Zunächst glaubten sie ihm nicht.

Al principio, no le creían.

Zunächst ging er zum Bahnhof.

- Primero, fue a la estación.
- Primero que todo, fue a la estación.

Zunächst verlief alles nach Plan.

Al principio, todo procedió según el plan.

Es kann zunächst verwirrend sein.

Al principio puede ser confuso.

Sprechen wir zunächst über Toms Tat!

En primer lugar, hablemos de lo que Tom hizo.

- Es kann zunächst verwirrend sein.
- Es ist mitunter zunächst verwirrend.
- Das kann anfangs Verwirrung stiften.

Al principio puede ser confuso.

Sahen wir uns zunächst die Texte an.

analizamos todas las letras,

Zunächst war ich Erfinderin, Unternehmerin, soziale Innovatorin.

Comencé como inventora, emprendedora, innovadora social.

Als Forscher hat mich Variabilität zunächst verrückt gemacht.

Como investigadora, la variabilidad me vuelve loca.

Napoleon war zunächst nicht beeindruckt - Dwout war distanziert,

Napoleón no se impresionó al principio: Davout era distante,

Zunächst ein großes Dankeschön an unseren Videosponsor Blinkist.

Primero, muchas gracias a nuestro patrocinador de video, Blinkist.

- Bringe zunächst mal ihren Namen und ihre Adresse in Erfahrung.
- Bringen Sie zunächst mal ihren Namen und ihre Adresse in Erfahrung.
- Bringt zunächst mal ihren Namen und ihre Adresse in Erfahrung.

Primero, averigua su nombre y dirección.

KI wird zunächst alle Arbeitsplätze mit Routine-Aufgaben vernichten.

Las IAs asumirán los trabajos rutinarios

Zunächst ein Dankeschön an unseren Sponsor Call of War.

Primero, un agradecimiento a nuestro auspiciador; Call of War.

Zunächst einmal ist es nötig, dass du früh aufstehst.

Comenzando, es necesario que te levantes temprano.

Du solltest zunächst mal mit viel einfacheren Fragen anfangen.

Sería mejor que empezaras con preguntas mucho más sencillas.

Zunächst möchte ich meine ernste Besorgnis zum Ausdruck bringen.

Primero quisiera comunicar mi seria preocupación.

Es ist schwierig, im Fluss des Alltags zunächst innezuhalten.

Es difícil luchar realmente contra corriente.

Ich empfehle Ihnen, zunächst diese biografische Skizze zu lesen.

Le recomiendo leer a continuación este boceto biográfico.

Tatsächlich hielt man jeden großen Entdecker zunächst für einen Tagträumer.

De hecho, todo gran descubridor ha sido considerado como un soñador.

Zunächst einmal müssen wir in Erfahrung bringen, wo sie wohnen.

Primero, tenemos que localizar donde viven.

Zunächst einmal, jederzeit ein Geschäft funktioniert, sie brauchen E-Mail.

Primero, en cualquier momento un negocio opera, necesitan correo electrónico.

Als Republikaner widersetzte sich Augereau zunächst Napoleons Übernahme der politischen Macht,

Como republicano, Augereau inicialmente se opuso a la toma del poder político por parte de Napoleón,

Tom war zunächst überrascht, als Mary Bert in ihre Paarbeziehung einführte.

Tom al principio estaba sorprendido cuando Mary introdujo a Bert en su relación de pareja.

Darüber möchte ich jetzt nicht sprechen. Zunächst gilt es die Meisterschaft abzuschließen.

Por eso no quería hablar ahora. Primero hay que terminar el campeonato.

Die von den erfahrensten Ingenieuren der NASA zunächst als viel zu gefährlich angesehen wurde.

peligrosa por los ingenieros más experimentados de la NASA.

Lassen Sie uns zunächst verstehen, dass das Konzept von Zeit und Zeit nicht dasselbe ist

Primero, comprendamos que el concepto de tiempo y tiempo no es lo mismo

Auf diesem Feldzug zu verhindern - zunächst durch Erschöpfung und Krankheit auf dem Marsch nach Moskau;

del cuerpo en esa campaña, primero por agotamiento y enfermedad en la marcha hacia Moscú;

Zunächst ein großes Dankeschön an unseren Videosponsor Surfshark, das VPN, mit dem Sie beim Durchstreifen des Internets

Primero, un gran agradecimiento a nuestro patrocinador de videos Surfshark, la VPN que lo mantendrá más seguro que un guardaespaldas

- Zunächst einmal müssen wir in Erfahrung bringen, wo sie wohnen.
- Erst müssen wir auskundschaften, wo sie wohnen.

Primero, tenemos que localizar donde viven.

Lassen Sie uns zunächst Ayafosya erkennen, der seit 1453 unter türkischer Herrschaft und auf dem Territorium von Truk steht.

Primero reconozcamos Ayafosya, que ha estado bajo la dominación turca y en el territorio de Truk desde 1453.

Wie Marschall Ney widersetzte er sich zunächst Napoleons Rückkehr aus dem Exil, sah jedoch, in welche Richtung der Wind

Al igual que el mariscal Ney, inicialmente se opuso al regreso de Napoleón del exilio, pero vio en qué dirección soplaba el viento

Alle Wahrheit durchläuft drei Stufen. Zunächst wird sie ins Lächerliche gezogen. Dann wird sie verbissen bekämpft. Und schlussendlich wird sie als Trivialität übernommen.

Cualquier verdad pasa por tres estados. Primero se la ridiculiza. Segundo, recibe una violenta oposición. Tercero, se la acepta como obvia.

„Was hielten Sie davon, liebe Freundin“, sprach Tom lächelnd, „wenn ich Sie jetzt mit dieser meiner Dame mattsetzte?“ – Maria erschrak zunächst. Hatte sie etwas übersehen? Doch dann lächelte auch sie und erwiderte: „Nun, was hielten Sie davon, wenn ich Ihnen diese Ihre Dame mit diesem meinem Springer wegnähme?“ Und da hatte sie den Springer auch schon gezogen und nahm die Dame vom Brett.

"¿Qué te pareció, querida amiga", dijo Tom con una sonrisa, "este jaque mate que te di con mi dama?" - María se sorprendió al principio. ¿Me había dejado de ver algo? Pero luego ella también sonrió y respondió: "Bueno, ¿qué pensarías si capturara a tu dama con mi caballo?" Y habiendo movido el caballo, quitó la dama del tablero.