Examples of using "Tat" in a sentence and their japanese translations:
おかしなことは何もしなかった。
本当に作ってくれました
あなたは自分の行為を正当化できますか。
英雄的な行為は要らない―
教えてあげました
彼女は体中が痛んでいた。
彼の行動は我々をぎょっとさせた。
彼は最善をつくした。
彼は言われた通りにした。
- 彼は寝たふりをした。
- 彼は狸寝入りをした。
実は ストロマトライトです
でもダメだ
彼は親切心からそれをやった。
ジョンは勇敢なことをした。
彼は一日に一回は親切な行動をする。
私は言われた通りにしました
その男はついに自分のしたことを白状した。
そのような振る舞いはどんな事があっても許されない。
そして、男の子はそうしました。
そう考える人もたしかにいる。
彼女は不本意ながらもそうした。
- 彼は眠っているふりをした。
- 彼は寝たふりをした。
- 彼は狸寝入りをした。
彼は妹にそれを作ってやった。
彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
彼は私に言われたとおりにやった。
彼は行動力がある。
彼はいやいやその仕事をした。
彼女は君のためではなく自分のためにそうした。
私はそのかわいそうな犬に同情した。
トムは寝ている振りをした。
彼は私に言われたとおりにやった。
泥棒は現行犯でつかまった。
私は彼を喜ばすためにそうした。
私は彼を喜ばすためにそうした。
彼はちゃんと私が言いつけておいたとおりにやった。
実際彼は間抜けに見えた。
実は全くあなたの言った通りです。
彼女は病気の振りをした。
彼女は疲れているみたいだ。
彼女は地域社会のためにそれをした。
彼女は正しいことをした。
彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
彼女はそのことについて、まるで何も知らないようなふりをした。
彼女はあたりを見回してばかりいる。
彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
彼は彼女がなぜそんなことをしたのかと不思議に思った。
彼は社会によかれと思ってそれをした。
彼はその計画を実行するために最善をつくした。
トムは寝ている振りをした。
弟が私に代わってそれをやった。
彼は医者のふりをした。
それは実際君の所為である。
彼女は無関心を装った。
トムは耳が聞こえない振りをした。
おじに知らせる必要があった。
僕は聞いているふりをした。
- 彼女を現行犯で逮捕した。
- 彼女を現行犯で捕まえた。
- 彼女を現行犯で取り押さえた。
トムは紅茶にミルクを入れました。
彼女は私が言うことが聞こえない振りをした。
彼は私を知らないふりをした。
トムはその答えが分からない振りをした。
彼女は彼のいう事が聞こえないふりをした。
彼は営利のためにこれをした。
- 君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
- 君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
その子は眠っている振りをした。
腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
- 彼女は彼の声が聞こえないふりをした。
- 彼女は彼のいう事が聞こえないふりをした。
- 彼はその計画を実行に移した。
- 彼はその計画を実行した。
弟が私に代わってそれをやった。
善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
彼女はコーヒーにたくさん砂糖を入れた。
彼女のしてくれたことには感謝している。
彼はちゃんと私が言いつけておいたとおりにやった。
実際のところ、その反対が起こりそうだ。
私が早く去るので彼らは残念がった。