Translation of "Tieren" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Tieren" in a sentence and their spanish translations:

Der Kampf zwischen gleichgeschlechtlichen männlichen Tieren ist Gewohnheit unter Tieren.

La lucha entre machos de la misma especie es una costumbre animal.

Im Gegensatz zu anderen Tieren

a diferencia de otros animales

Sie ist freundlich zu Tieren.

Ella es amable con los animales.

Sei nicht grausam zu Tieren!

No maltrates a los animales.

Aber ein Clan aus 30 Tieren...

Pero un clan fuerte de 30 miembros

Mit wilden Tieren, die Viren tragen

con animales salvajes portadores de virus

Er ist immer zu Tieren nett.

Él es siempre gentil con los animales.

Ich habe Angst vor wilden Tieren.

- Me asustan los animales salvajes.
- Tengo miedo de los animales salvajes.
- Le temo a las bestias salvajes.

Ich verabscheue das Töten von Tieren.

Detesto el asesinato de animales.

Dies kann das Verhalten von Tieren ändern

Esto puede cambiar el comportamiento de un animal

Angst vor diesen Tieren aus diesen Figuren

temiendo a esos animales de estas figuras

Der Frost kann diesen Tieren nichts anhaben.

El frío no puede dañar a estos animales.

Um nach Tieren zu suchen. In den Häusern

para buscar criaturas, ya sea en edificios

Man kann hier viele Trampelpfade von Tieren sehen.

Y se ven todos esos rastros de animales.

Die Haut von Tieren ist mit Haaren bedeckt.

La piel de los animales está cubierta de pelo.

Welche Art von Tieren kann ich hier finden?

¿Qué tipo de animales puedo encontrar aquí?

Mit 16 Tieren ist dies die größte Otterfamilie hier.

Es un grupo de dieciséis. Es la familia más grande de nutrias aquí.

Ein seltener Anblick. Nur wenige wissen von diesen Tieren.

Rara vez vistos, pocas personas saben que existen.

Blätter verhalten sich zu Pflanzen wie Lungen zu Tieren.

Las hojas son para las plantas lo que los pulmones son para los animales.

Nachdem er fast 30 Jahre mit diesen uralten Tieren arbeitete,

Después de trabajar con estos antiguos animales por casi 30 años,

Bietet Tieren optimale Voraussetzungen für eine Rückkehr zur wilden Lebensweise.

ofrece el ambiente perfecto para que los animales vuelvan a sus hábitos salvajes.

Wir unterscheiden uns von den Tieren, da wir sprechen können.

Nos diferenciamos de los animales en que podemos hablar.

Ich habe in der letzten Nacht von wilden Tieren geträumt.

Anoche soñé con animales salvajes.

Es ist eine Situation, die bei anderen Tieren nicht üblich ist.

Es una situación que no es común en otros animales.

Viele der Viren, die uns krank machen, stammen eigentlich von Tieren.

Muchos de los virus que nos enferman, en realidad se originan en animales.

Wie bei vielen Tieren ist ihr Schicksal untrennbar mit den Mondphasen verbunden.

Como muchos otros animales, su fortuna está ineludiblemente ligada a las fases de la luna.

Das Merkmal, das es von anderen Tieren unterscheidet, ist in großen Gruppen

la característica que lo distingue de otros animales es en grandes grupos

Wie geht es den Tieren, den Bäumen, den Wäldern, den Fischen, dem Fluss?

¿Cómo están los animales, los árboles, los bosques, los peces, el río?

- Millionen von wilden Tieren leben in Alaska.
- In Alaska leben Millionen wilder Tiere.

En Alaska viven millones de animales salvajes.

Ich esse nur Fleisch von Tieren, die ich selbst erlegt und geschlachtet habe.

Sólo como la carne de animales que yo haya matado personalmente.

Menschliche Wesen unterscheiden sich von den Tieren dadurch, dass sie denken und sprechen können.

Los seres humanos se diferencian de los animales en que pueden pensar y hablar.

Menschliche Wesen unerscheiden sich von anderen Tieren dadurch, dass sie sprechen und lachen können.

Los seres humanos se distinguen de otros animales por su capacidad de hablar y reírse.

Willst du diese Mission auf der Jagd nach mehr Tieren von vorne beginnen, wähle 'Neu starten'.

Pero si quieren reiniciar y buscar más criaturas, elijan "Repetir el episodio".

Sie hat mir eine Postkarte geschickt, auf der stand, dass sie den Geruch von Tieren hasst.

Ella me envió una tarjeta postal que decía que odia el olor de los animales.

Der Mensch unterscheidet sich von den Tieren durch die Tatsache, dass er denken und sprechen kann.

El ser humano se diferencia de los animales por el hecho que puede pensar y hablar.

Machst dir Sorgen um deine Familie, dein Kind. Ich war kein Mensch, der Tieren gegenüber zu sentimental war.

Me preocupaba mi familia, mi hijo. Nunca había sido demasiado sentimental con los animales.

Käse ist ein aus der Milch von Tieren hergestelltes Nahrungsmittel; meist ist das Kuhmilch, doch auch aus Ziegen- und Schafsmilch wird Käse hergestellt.

El queso es un alimento producido de la leche de animales; por lo general de leche de vaca, pero también se produce queso de leche de cabra y de oveja.