Translation of "Tragen" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Tragen" in a sentence and their arabic translations:

Sie tragen Sonnenschutzmittel auf

أنت تضع واقي الشمس

Sie können etwas tragen

يمكنهم حمل شيء

Rollen beim Tragen von Blumensamen

الأدوار في حمل بذور الزهور

Sie tragen es zum Nest

يحملونها إلى العش

Und man sollte unbedingt Handschuhe tragen.

‫تحتاج قفازات للقيام بهذا الأمر.‬

Erzählt Leuten, die einen Fez tragen

يخبر الناس يرتدون فاس

Pollen ist beim Tragen sehr wichtig

لقاح مهم جدا في حمله

Mit wilden Tieren, die Viren tragen

مع الحيوانات البرية التي تحمل فيروسات

Sie tragen es zu ihrem Nest

يحملونها إلى عشهم

An unserer Schule tragen wir Uniformen.

نحن ترتدي الزي الرسمي في مدرستنا.

Diese Kette konnte sie im Kreißsaal tragen.

سوف ترتديها حول عنقها في غرفة الولادة.

Nun, diejenigen, die Fez tragen und lügen

حسنا ، أولئك الذين يرتدون فاس ويكذبون

Diese Fledermäuse tragen das Virus sehr leicht

هذه الخفافيش تحمل الفيروس بسهولة

Instinktiv wusste ich, keinen Neoprenanzug zu tragen.

‫بشكل غريزي، لم أكن أرتدي بدلة الغوص.‬

300 Maultiere tragen nur die Schlüssel der Truhen

300 بغال لحمل مفاتيح الصناديق فقط

Wir haben gelernt, warum sie einfache Viren tragen

تعلمنا لماذا يحملون فيروسات سهلة

"Das Tragen der Maske sendet ein wichtiges Signal:

"هناك رسالة مرئية تأتى من ارتداء الكمامة"

Um dem Thema der Meditation wirklich Rechnung zu tragen.

لشرح موضوع التأمل.

Wir tragen Geräte mit uns, die alle unsere Kennwörter,

نحن نحمل أجهزة تحتوي كل كلمات السر الخاصة بنا،

Nur um die Schlüssel zu den Truhen zu tragen

فقط لحمل مفاتيح الصناديق

Nun, fast alle Lebewesen können Viren tragen und produzieren.

حسنًا ، يمكن لجميع الكائنات الحية تقريبًا حمل وإنتاج الفيروسات ،

Und diese Tropfen sind es, die den Virus tragen.

وهذه القطرات هي التي تحمل الفيروس.

Doch auch das korrekte Tragen einer Gesichtsmaske kann helfen:

و لكن ارتداء أقنعة الوجه بشكل صحيح يمكنه لعب دور أيضاً:

Ich wollte meinen glänzenden Lipgloss und meinen femininen Rock tragen,

كنت أود حقاً أن أضع ملمع الشفاه، و أن ألبس تنورتي الأنثوية

In Gruppen herumlaufen, laute Musik spielen... ...Fackeln und Stöcke tragen,

‫السير في مجموعات وتشغيل موسيقى صاخبة‬ ‫وحمل مشاعل وعصي،‬

Alte Stämme glaubten, das Tragen eines Horns hielte Feinde fern.

‫اعتقدت القبائل القديمة أن ارتداء‬ ‫قرن وحيد القرن من شأنه صد الأعداء.‬

Und er wittert Weibchen, die nahrhafte Eier in sich tragen.

‫ويشتمّ الإناث الغنية بالبيوض المغذية.‬

Weil es heute sehr sonnig ist, tragen alle eine Sonnenbrille.

اليوم مُشمس جداً, لذلك الجميع يرتدي نظارات الشمس.

Die Kiste war schwer, aber er schaffte es, sie zu tragen.

كانت العلبة ثقيلة لكنه توصّل من حملها.

- Lasst uns die Kosten gemeinsam tragen!
- Teilen wir die Kosten auf!

- دعنا نتقاسم النفقات.
- دعينا نتقاسم النفقات.
- دعونا نتقاسم المصاريف.

Was es heißt, ein Kind 10 Monate lang in meinem Körper zu tragen.

ماذا يعني حمل طفل في جسدي لمدة عشرة أشهر.

Aber der von den alten Ägyptern verwendete Mörser kann Millionen Tonnen Gewicht tragen

لكن قذائف الهاون التي يستخدمها المصريون القدماء يمكن أن تحمل ملايين الأطنان من الوزن

Nach dem Gesetz ist Diskriminierung, das Leben oder das Tragen eines Betttuchs verboten.

وفقا للقانون ، يحظر التمييز أو العيش أو ارتداء ملاءة سرير.

Sie schneiden es in kleine Stücke und tragen es zu sich nach Hause

قطعوه إلى قطع صغيرة وحملوه إلى منزلهم

Die Russen tragen zu ihrer eigenen Niederlage bei durch Übertragung uncodierter drahtloser Nachrichten.

المساهمة الروس إلى هزيمة الخاصة عن طريق بث رسائل لاسلكية غير مشفر.

Aber sein Talent für das Malen von klein auf würde ihn zu anderen Orten tragen

لكن موهبته في الرسم منذ صغره ستنقله إلى أماكن أخرى

Aber ich habe noch nie ein Seil damit geschützt. Ein guter Grund dafür, immer Unterwäsche zu tragen.

‫ولكنني لم أحم حبلاً به من قبل.‬ ‫هذا جيد ولهذا السبب ينبغي دائماً ‬ ‫أن ترتدي سروالاً داخلياً.‬

Leipzig tragen - er wusste, dass es nicht genügend Brücken gab, damit sich die Armee sicher zurückziehen konnte

لايبزيغ - فقد كان يعلم أنه لا توجد جسور كافية للجيش للتراجع بأمان ،

- Warum trägst du so gerne Hüte?
- Warum tragen Sie so gerne Hüte?
- Warum tragt ihr so gerne Hüte?

لماذا تحب ارتداء القبعات كثيرا؟