Translation of "Sei" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Sei" in a sentence and their spanish translations:

- Sei nett!
- Sei lieb!

¡Sé gentil!

- Halt’s Maul!
- Sei still.
- Sei leise.
- Sei ruhig.

- Cállate.
- Deja de hablar.

- Sei auf der Hut.
- Sei vorsichtig.
- Sei achtsam.

Estate atento.

- Sei nicht ungerecht!
- Sei fair!

Sé justo.

- Sei glücklich!
- Sei froh!
- Seid froh!

- ¡Sé feliz!
- ¡Sed felices!
- ¡Sea feliz!

- Sei nicht dumm.
- Sei nicht albern.

- No seas tonto.
- No seas estúpido.

- Gott sei Dank.
- Gott sei Dank!

Gracias a Dios.

- Sei kein Weichei!
- Sei keine Memme!

- ¡No seas un cobarde!
- ¡No seas miedica!
- ¡No seas un cobardica!

Sei glücklich!

¡Sé feliz!

Sei still.

- Tranquilo.
- Estate quieto.

Sei geduldig!

Sea paciente.

Sei vernünftig!

- Sea razonable.
- Sé razonable.

Sei mutig!

¡Sé intrépido!

Sei artig.

Pórtate bien.

Sei gewappnet!

¡Prepárate!

Sei stark!

¡Sé fuerte!

Sei nett!

- Sé gentil.
- Sed gentiles.
- Sean gentiles.

Sei tolerant.

Sé tolerante.

Sei pünktlich.

Sé puntual.

Sei respektvoll!

- Sé respetuoso.
- Sed respetuosos.

Sei freundlich.

Sé amable.

Sei ruhig.

No te muevas.

Sei lieb!

Sé cariñoso.

Sei tapfer!

Sé fuerte.

Sei realistisch!

¡Sé realista!

Sei fair!

Sé justo.

Sei sicher.

- Te lo aseguro.
- Cuenta con ello.

Sei vorsichtig.

Sé prudente.

Sei vorsichtig!

Ten cuidado.

Sei objektiv.

Sé objetivo.

Sei gründlich.

Sé exhaustivo.

Sei anwesend.

Estate presente.

- Sei pünktlich.
- Seien Sie pünktlich.
- Sei pünktlich!

- Sé puntual.
- Sed puntuales.

- Sei nicht so gemein.
- Sei nicht so fies.

No seas tacaño.

- Friede sei mit dir!
- Friede sei mit dir.

¡Que la paz sea contigo!

- Gott sei mit uns.
- Gott sei mit uns!

Que Dios esté con nosotros.

- Sei nett zu den anderen!
- Sei nett zu anderen!
- Sei nett zu den anderen.

Sé amable con los demás.

Sei sehr vorsichtig

Ten mucho cuidado

Also sei informiert

así que sé informado

Psst, sei ruhig!

¡Eh! ¡Silencio!

Psst, sei ruhig...

¡Eh! Silencio.

Sei doch still!

¿Por qué no te quedas tranquilo?

Du, sei still!

¡Tú cállate!

Sei nicht dumm.

- No seas tonto.
- No seas boludo.

So sei es!

¡Así sea!

Sei nicht sauer.

- No te enfades.
- No se enfade.

Sei kein Egoist!

¡No seas egoísta!

Sei auf Wacht!

¡Ponte en guardia!

Sei kein Idiot.

No seas idiota.

Sei du selbst!

¡Sé tú mismo!

Sei herzlich willkommen!

Sea cordialmente bienvenido.

Sei nicht nervös!

No estés nervioso.

Gott sei Dank!

- ¡Menos mal!
- ¡Gracias a dios!

Tom, sei vorsichtig.

¡Tom, ten cuidado!

Sei nicht ungerecht!

¡No seas injusto!

Sei nicht albern!

- ¡No te portes como un animal!
- ¡No te comportes como un elefante encadenado!

He, sei still!

¡Ey! ¡Cállate!

Gott sei Dank.

Gracias a Dios.

Sei nicht traurig.

No estés triste.

Sei nicht traurig!

¡No estés triste!

Sei vernünftig, Tom.

Tom, sé razonable.

Sei gegrüßt, Chicago!

¡Hola, Chicago!

Sei nicht enttäuscht.

No te decepciones.

Sei kein Arschloch.

No seas cabrona.

Sei nicht knausrig.

- No seas tacaño.
- No seas canuto.

Sei kein Trottel!

¡No seas animal!

Sei kein Spielverderber!

No seas aguafiestas.

Sei ein Mann!

Sé un hombre.

Sei morgen pünktlich.

Intenta no llegar tarde mañana.

- Sei vorsichtig!
- Vorsicht!

¡Tené cuidado!

Sei bitte höflich.

Por favor, sé educado.