Translation of "Tragen" in Turkish

0.373 sec.

Examples of using "Tragen" in a sentence and their turkish translations:

- Lass es Tom tragen.
- Lassen Sie es Tom tragen.
- Lasst es Tom tragen.

Tom'un onu taşımasına izin ver.

Kosmonauten tragen Raumanzüge.

Kozmonotlar uzay giysileri giyerler.

Astronauten tragen Raumanzüge.

Astronotlar uzay kıyafetleri giyerler.

Tragen Sie Kontaktlinsen?

Lens kullanıyor musunuz?

- Das solltest du öfter tragen.
- Das solltet ihr öfter tragen.
- Das sollten Sie öfter tragen.

Bunu daha sık giymen gerekir.

- Einige Frauen tragen keine BHs.
- Einige Frauen tragen keine Büstenhalter.

Bazı kadınlar sutyen giymez.

- Du solltest eigene Kleidung tragen.
- Sie sollten eigene Kleidung tragen.

Kendi giysilerini giymelisin.

Sie tragen Sonnenschutzmittel auf

güneş kremi sürüyorsunuz

Sie können etwas tragen

bir şeyi taşıyabiliyorlar

Vor dem Tragen waschen.

Giymeden önce yıka.

Lass mich das tragen.

Onu taşımama izin verin.

Ich muss Stiefel tragen.

Çizme giymek zorundayım.

Sie tragen teure Ringe.

Onlar pahalı yüzükler takıyor.

Diese Männer tragen Strumpfhosen.

Bu adamlar tayt giyiyorlar.

Diese Soldaten tragen Zivilkleidung.

Bu askerler sivil kıyafetler giyiyorlar.

Alle tragen sie Namensschilder.

Onların hepsi isim etiketi takıyor.

Warum tragen Pferde Scheuklappen?

Atlar neden at gözlükleri takarlar?

Polizeibeamte tragen blaue Uniformen.

Polis memurları mavi üniforma giyer.

Ich werde dich tragen.

Seni taşıyacağım.

Ich kann das tragen.

Onu taşıyabilirim.

Manche Männer tragen Schmuck.

Bazı erkekler takı takar.

Sie tragen alle Uniformen.

Hepsi üniforma giyiyor.

Tragen Sie eine Schutzmaske?

Koruyucu yüz maskesi takıyor musun?

- Lass mich deinen Koffer tragen.
- Lassen Sie mich Ihren Koffer tragen.

Valizini taşıyayım.

- Könntest du mir diese Kiste tragen?
- Könntet ihr mir diese Kiste tragen?
- Könnten Sie mir diese Kiste tragen?

Bu kutuyu benim için taşıyabilir misiniz lütfen?

- Ich kann das für dich tragen.
- Ich kann das für Sie tragen.
- Ich kann das für euch tragen.

Onu senin için taşıyabilirim.

- Du musst dort eine Krawatte tragen.
- Man muss dort einen Schlips tragen.

Orada bir kravat takmalısın.

- Warum willst du keine Krawatte tragen?
- Warum willst du keinen Schlips tragen?

- Neden kravat takmak istemiyorsun?
- Neden kravat takmak istemiyorsunuz?

- Maria will keine teure Markenkleidung tragen.
- Maria will keine teuren Markenklamotten tragen.

Mary pahalı marka kıyafetler giymek istemiyor.

- Vergiss nicht, eine Krawatte zu tragen.
- Vergesst nicht, einen Schlips zu tragen.

Bir kravat takmayı unutma.

- Kannst du den Koffer alleine tragen?
- Können Sie den Koffer alleine tragen?

Bavulu yalnız taşıyabilir misiniz?

Rollen beim Tragen von Blumensamen

çiçeklerin tohumlarını taşımakta da var rolleri

Sie tragen es zum Nest

onu da yuvaya taşıyorlar

Diese Mädchen tragen knappe Kleidung.

Bu kızlar dar ve kısa elbiseler giyiyorlar.

Du solltest keinen Pelzmantel tragen.

Kürk ceket giymemelisin.

Willst du einen Kimono tragen?

Bir kimono giymek ister misin?

Die Männer tragen kurzärmelige Hemden.

Adamlar kısa kollu gömlekler giyiyorlar.

Manche Menschen tragen keine Schlafanzüge.

Bazı insanlar pijama giymezler.

Ich kann mein Eigengewicht tragen.

Kendi payıma düşeni yapabilirim.

Sie tragen gerne helle Farben.

Onlar parlak renkler giymeyi severler.

Viele Kinder tragen keine Fahrradhelme.

Birçok çocuk bisiklet kaskı takmaz.

Viele Kinder tragen eine Nietenhose.

Bir sürü çocuk kot pantolon giyer.

Fast alle Menschen tragen Kleidung.

Neredeyse bütün insanlar elbise giyerler.

Beide Mädchen tragen weiße Kostüme.

Kızların her ikisi de beyaz takım elbiseler giyiyorlardı.

Wird uns das Eis tragen?

Buz bizim ağırlığını taşıyabilecek mi?

Wir tragen Wolle im Winter.

Biz kış aylarında yünlü giyeriz.

Bitte tragen Sie eine Maske.

Lütfen maske takın.

Die Angestellten müssen Uniform tragen.

Çalışanlar üniforma giymelidir.

- Ich kann diesen Koffer nicht alleine tragen.
- Ich kann diesen Koffer nicht allein tragen.

Bu bavulu tek başıma taşıyamıyorum.

- Die Radsportler tragen aus Elastan hergestellte Radshorts.
- Die Radfahrer tragen kurze Radhosen aus Elastan.

Bisikletçiler, spandexten yapılmış bisikletçi şortları giyiyorlar.

- Das ist zum Tragen einfach zu groß.
- Das ist einfach zu groß zum Tragen.

Bu taşımak için sadece çok büyük.

- Als Kopfschutz müssen Sie einen Helm tragen.
- Als Kopfschutz musst du einen Helm tragen.

Başınızı korumak için bir kask takmanız gerekir.

- Dieses Maultier kann keine größere Last tragen.
- Dieses Maultier kann nicht noch mehr tragen.

Bu katır daha ağır bir yük taşıyamaz.

- Tom half Maria beim Tragen ihrer Koffer.
- Tom half Maria, ihre Koffer zu tragen.

Tom Mary'nin bavullarını taşımasına yardım etti.

Und man sollte unbedingt Handschuhe tragen.

Bunun için eldiven takmalısınız.

Erzählt Leuten, die einen Fez tragen

başına fes takmış kişiler anlatır

Pollen ist beim Tragen sehr wichtig

polen taşımada çok büyük önem taşıyor

Mit wilden Tieren, die Viren tragen

virüs taşıyan yabani hayvanlarla aramızda

Sie tragen es zu ihrem Nest

yuvalarına taşıyorlar

Ich ließ ihn meine Tasche tragen.

Ona çantamı taşıttım.

Ich würde nie einen Jogginganzug tragen.

Ben asla bir eşofman giymem.

Tom und Maria tragen ihre Schuluniformen.

Tom ve Mary okul üniformalarını giyiyorlar.

Ich muss keine Brille mehr tragen.

Artık gözlük takmak zorunda değilim.

Tom wollte seine neuen Schuhe tragen.

Tom yeni ayakkabılarını giymek istedi.

Willst du das Kleid wirklich tragen?

Gerçekten o elbiseyi giyecek misin?

Ihre Bemühungen werden gewiss Früchte tragen.

- Çabanız mutlaka sonuç verecek.
- Çabanız mutlaka meyvesini verecek.

Ich musste Tom seinen Koffer tragen.

Tom'un bavulunu onun için taşımak zorunda kaldım.

Ich ließ ihn den Koffer tragen.

Ona bavulu taşıttım.

An unserer Schule tragen wir Uniformen.

Okulumuzda üniformalar giyeriz.

Offiziere der Marine tragen weiße Uniformen.

Donanma subayları beyaz üniformalar giyer.

Die Japaner tragen heutzutage selten Kimonos.

Günümüzde, Japon halkı nadiren kimono giyerler.

Wie lang tragen Sie schon Kontaktlinsen?

Ne kadar süredir kontak lens takıyorsun?

Tom sollte eigentlich eine Schutzbrille tragen.

Tom teknik olarak koruma gözlüğü takıyor olmalı.

Ich half ihm seinen Schreibtisch tragen.

Ona masasını taşıması için yardım ettim.

Es ist verboten, Waffen zu tragen.

Silah taşımak yasak.

Viele Kinder tragen eine solche Mütze.

Birçok çocuk o tür şapkayı giyer.

Sollten wir nicht eigentlich Schutzhelme tragen?

Sert şapkalar giyiyor olmamız gerekmiyor mu?

Nur Tiere sollten einen Pelz tragen.

Sadece hayvanlar kürk giymeli.

Bitte lass mich deine Tasche tragen.

Lütfen çantanı taşımama izin ver.

Es ist gesetzeswidrig, Waffen zu tragen.

Silah taşımak hukuka aykırıdır.

Ich werde das blaue Kleid tragen.

Mavi elbiseyi giyeceğim.

Tom wird dir die Koffer tragen.

Tom sizin için bu bavulları taşıyacak.

Tom ließ Mary seinen Koffer tragen.

Tom Mary'ye valizini taşıttı.

Tom musste alle drei Koffer tragen.

Tom üç valizi taşımak zorunda kaldı.

Könntest du mir diese Einkaufstüte tragen?

Bu alışveriş çantasını benim için taşıyabilir misin?

Wir tragen den Koffer zum Bahnhof.

Bavulu istasyona taşıyoruz.

- Lass dein Gepäck von einem Gepäckträger tragen.
- Lassen Sie Ihr Gepäck von einem Gepäckträger tragen.

Bir hamal bagajını taşısın.

- Tom half mir, das Gepäck zu tragen.
- Tom hat mir beim Tragen des Gepäcks geholfen.

Tom bagajımı taşımama yardım etti.

- Muss ich bei der Arbeit eine Krawatte tragen?
- Muss ich bei der Arbeit einen Schlips tragen?

İş yerinde bir kravat takmam gerekir mi?

Diese Kette konnte sie im Kreißsaal tragen.

bu kolyeyi doğum sırasında da taksın diye.

Nun, diejenigen, die Fez tragen und lügen

iyi de başına fes takıp yalan söyleyenler

Diese Fledermäuse tragen das Virus sehr leicht

virüsü ise çok kolay taşır bu yarasalar

Instinktiv wusste ich, keinen Neoprenanzug zu tragen.

Dalış kıyafeti giymemem gerektiğini içgüdüsel olarak biliyordum.

Ich kann nicht das ganze Gepäck tragen.

Tüm bu bagajları götüremem.

Deine Bemühungen werden eines Tages Früchte tragen.

Çabalarınız bir gün meyvesini verecektir.

Könntest du meine Koffer für mich tragen?

Benim için çantalarımı taşır mısın?

Ich ließ den Jungen mein Gepäck tragen.

Çocuğa çantamı taşıttım.