Translation of "Angehen" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Angehen" in a sentence and their spanish translations:

Wir müssen das vorsichtig angehen.

Tendremos que ir con cuidado sobre esto.

Wie sollen wir das nun aber angehen?

¿Pero cómo lo conseguimos?

Tom sollte die Dinge etwas langsamer angehen.

Tom necesita un cambio de ritmo.

Das muss man in aller Ruhe angehen.

Esto hay que tomarlo sin ningún apuro.

Die Einheimischen hier lassen es wirklich ruhig angehen.

La gente de aquí lleva una vida relajada.

Das nächste Mal werde ich es ruhiger angehen.

La próxima vez me lo tomaré con más calma.

- Misch dich nicht in Angelegenheiten, die dich nichts angehen.
- Misch dich nicht in Angelegenheiten ein, die dich nichts angehen.

- No te metas donde no te llamen.
- Nadie se meta donde no le llamen.

Wie kann es angehen, dass du es nicht weißt?

¿Cómo puede ser que no sepas?

Ich denke, wir hätten die Dinge anders angehen sollen.

Creo que deberíamos haber hecho las cosas de otro modo.

Mischen Sie sich nicht in Dinge ein, die Sie nichts angehen!

¡No interfieras en asuntos que no te conciernen!

- Du arbeitest zu schwer. Lass es mal sachte angehen für eine Weile.
- Du arbeitest zu hart. Schalte mal für eine Weile einen Gang runter.

- Estás trabajando demasiado duro. Relájate un rato.
- Estás trabajando demasiado. Relájate un tiempo.
- Estás trabajando muy duro. Tómelo con calma por un tiempo.
- Creo que será mejor que te pongas a dieta.