Examples of using "Ruhig" in a sentence and their finnish translations:
- Pysy rauhallisena.
- Pysykää rauhallisena.
- Ole aloillasi.
- Olkaa aloillanne.
Pysy hiljaa.
Pysy hiljaa!
- Jää ihan vapaasti.
- Jää ihan rauhassa.
- Voit aivan hyvin jäädä.
Voisitko sinä olla hiljaa?
- Pysy rauhallisena.
- Pysykää rauhallisina.
- Pysy coolina.
- Pysykää cooleina.
Pysytään rauhallisina.
Hei! Hiljaa!
Hei! Hiljaa nyt...
Olkaa kaikki hiljaa!
- Mene ja kysy Tomilta.
- No menepä kysymään Tomilta.
He puhuivat hiljaa.
Olkaa hiljaa, tytöt.
Tom odotti rauhallisesti.
Kaikki pysyivät rauhallisina.
Yritä pysyä rauhallisena.
- Valtameri oli tyyni.
- Meri oli tyyni.
Voit pitää tauon.
Tuo huone on rauhallinen.
Oli todella hiljaista.
Jos olisin sinä, olisin hiljaa.
Jos olisin sinä, pysyisin hiljaa.
Minun on mahdotonta pysytellä rauhallisena.
”Voinko vaihtaa kanavaa?” ”Joo, vaihda vaan.”
Jooga auttaa häntä pysymään rauhallisena.
- Ota keksejä, jos mielesi tekee, Tom.
- Tom, ota keksejä, jos maistuu.
Jos olisin sinä, olisin hiljaa.
Vastaa kun siltä tuntuu.
Kunpa Facebookia ja vastaavia ei olisi olemassa.
Tom pysyi rauhallisena.
Jos sinulla on kysyttävää, niin ethän epäröi kysyä.
- Meidän täytyy pysyä tyynenä.
- Meidän pitää pysyä rauhallisena.
Lopeta puhuminen.
Olin rauhallinen kunnes näin injektioruiskun.
Sinun olisi parempi olla hiljaa.
Voit olla täällä niin kauan kun pysyt hiljaa.
Rauhoitu ja kuuntele, poika!
Jos törmäät ongelmiin, tule vain pyytämään minulta apua.
Niin kauan kuin pysyt hiljaa, voit olla tässä huoneessa.
Anna mennä, kosketa sitä.
Minulla ei ole huomiselle mitään suunnitelmia. Aion ottaa rennosti.
- Tom yritti pysyä rauhallisena.
- Tom yritti pysytellä tyynenä.
Eikö sinun olisi parasta puhua vielä vähän hitaammin?
Jos kohtaat ongelmia Tatoebassa, anna mennä ja syytä Syskoa.
Mun mielest sillo kun sattuu, nii voi itkee just nii paljo ku haluu.
Käskin lasten olla hiljaa, mutta he vain jatkoivat meluamista.
Jos olisin sinä, olisin hiljaa.
Käytinköhän vahingossa vähän liikaa vaikeita sanoja? Jos on jotain, mitä et ymmärrä, sano se arastelematta.
Turpa kiinni ja kuuntele!
- Otapa pala kakkua, jos vain maistuu.
- Otapa palanen kakkua, jos vain mielesi tekee.
Voit olla täällä niin kauan kun pysyt hiljaa.