Examples of using "Versetzen" in a sentence and their russian translations:
Вера может свернуть горы.
Перенесёмся в XVI век,
- Помоги мне передвинуть этот камень.
- Помогите мне передвинуть этот камень.
- Попробуй поставить себя на мое место.
- Постарайся поставить себя на моё место.
- Постарайтесь поставить себя на моё место.
- Попробуй влезть в мою шкуру.
- Попробуйте влезть в мою шкуру.
- Попробуй поставить себя на его место!
- Попробуйте поставить себя на его место!
- Попытайся поставить себя на её место.
- Попробуй поставить себя на её место!
- Попробуйте поставить себя на её место!
Япония не перестанет нас удивлять.
- Вера свергает горы.
- Вера может свернуть горы.
- Вера может сдвинуть горы.
Попробуй поставить себя на место своей матери.
Поставьте себя на моё место.
Мы ставим себя в его положение. Мы настраиваемся на его волну.
- Постарайся поставить себя на её место и понять, через что ей пришлось пройти!
- Постарайтесь поставить себя на её место и понять, через что ей пришлось пройти!
Постарайся поставить себя на её место и понять, через что ей пришлось пройти!
Постарайся войти в его положение, а он должен постараться войти в твоё.
- Поставьте себя на моё место.
- Поставь себя на моё место.
Я прослышал, что где-то в лесу растёт такой гриб, споры которого могут усыпить любого, кто их вдохнёт, меньше чем за пять секунд.
В ближайший день Тома должны были казнить на эшафоте через повешение или обезглавливание, но Йоханнес помог ему бежать из заточения, и в тот самый час, когда приговор должны были исполнить, они в тайном убежище в дремучем лесу праздновали спасение и уже строили планы нанесения герцогу очередного чувствительного удара.