Translation of "Unterscheidet" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Unterscheidet" in a sentence and their russian translations:

- Meine Meinung unterscheidet sich von deiner.
- Meine Ansicht unterscheidet sich von deiner.
- Meine Ansicht unterscheidet sich von eurer.
- Meine Ansicht unterscheidet von der Ihren.

- Моё мнение отличается от твоего.
- Моё мнение отличается от вашего.

Das unterscheidet uns von KI.

именно это отличает нас от ИИ.

- Deine Vorstellung unterscheidet sich völlig von meiner.
- Eure Vorstellung unterscheidet sich völlig von meiner.
- Ihre Vorstellung unterscheidet sich völlig von meiner.

Ваша идея полностью отличается от моей.

London unterscheidet sich klimatisch von Tokio.

Лондон отличается от Токио климатом.

Meine Meinung unterscheidet sich von deiner.

Мое мнение отличается от вашего.

Seine Meinung unterscheidet sich von ihrer.

Его мнение отличается от её мнения.

Meine Ansicht unterscheidet von der Ihren.

Моё мнение отличается от вашего.

Meine Ansicht unterscheidet sich von ihrer.

Моё мнение отличается от её.

Tom unterscheidet sich von anderen Jungen.

Том отличается от других парней.

Wodurch unterscheidet sich Wissenschaft von Pseudowissenschaft?

Чем наука отличается от псевдонауки?

Ihre Lebensphilosophie unterscheidet sich von meiner.

Ваша жизненная философия отличается от моей.

Deine Antwort unterscheidet sich von meiner.

- Ваш ответ отличается от моего.
- Твой ответ отличается от моего.

Tom unterscheidet sich von seinen Klassenkameraden.

Том отличается от своих одноклассников.

Mein Geschmack unterscheidet sich stark von deinem.

Мои вкусы сильно отличаются от твоих.

Okinawa unterscheidet sich kulturell vom restlichen Japan.

Культурно Окинава отличается от остальной Японии.

Tom unterscheidet sich sehr von seinen Mitmenschen.

Том сильно отличается от окружающих.

- Meine Meinung unterscheidet sich ein wenig von der deinigen.
- Meine Meinung unterscheidet sich in ein wenig von der eurigen.
- Meine Meinung unterscheidet sich in ein wenig von der Ihrigen.

- Мое мнение слегка отличается от твоего.
- Моё мнение немного отличается от вашего.

Das Thema Widerstand unterscheidet sich je nach Zelle

предмет сопротивления отличается в зависимости от клеток

Dieses Thema unterscheidet sich ein wenig von anderen

Эта тема немного отличается от других

Natürlich unterscheidet sich unser Lebensstil vom US-amerikanischen.

Конечно, наш образ жизни отличается от американского.

Wie unterscheidet man die eine von der anderen?

Как их различают?

Deine Meinung unterscheidet sich gänzlich von der meinen.

Твоё мнение весьма отличается от моего.

Worin unterscheidet sich ein Pferd von einem Pony?

Чем лошадь отличается от пони?

Worin unterscheidet sich eine Zeitschrift von einer Zeitung?

Чем журнал отличается от газеты?

Wie stark unterscheidet es sich von dem des Menschen?

Насколько он отличается от человеческого мозга?

„Das Lachen unterscheidet den Menschen vom Tier“ — sagte Maria.

«Смех отличает человека от животного», — сказала Мария.

Das Klima in London unterscheidet sich von dem von Tokio.

- Климат в Лондоне отличается от Токио.
- Климат Лондона отличается от токийского.

Inwiefern unterscheidet sich das von dem, was ich gerade sagte?

Чем это отличается от того, что я только что сказал?

Britisches Englisch unterscheidet sich in vielen Dingen von amerikanischem Englisch.

Британский английский во многом отличается от американского.

Das Englische unterscheidet nicht zwischen den Verben "ser" und "estar".

В английском не различаются глаголы ser и estar.

Das moderne Deutsch unterscheidet sich von dem, das Goethe sprach.

Современный немецкий язык отличается от немецкого, на котором говорил Гёте.

Die Fälschung unterscheidet sich vom Original dadurch, dass sie echter aussieht.

Подделка отличается от оригинала тем, что выглядит правдоподобнее.

Das Merkmal, das es von anderen Tieren unterscheidet, ist in großen Gruppen

особенность, которая отличает его от других животных, заключается в больших группах

Sie unterscheidet sich von den anderen dadurch, dass sie ein Ziel hat.

Она отличается от других тем, что у неё есть цель.

- Mein Plan unterscheidet sich von deinem.
- Mein Plan ist anders als deiner.

Мой план отличается от твоего.

Das Leben in der Stadt unterscheidet sich stark von dem auf dem Land.

- Городская жизнь сильно отличается от деревенской.
- Жизнь в городе сильно отличается от жизни в деревне.

Das Essen in meinem Heimatland unterscheidet sich nicht sehr von dem in Spanien.

Еда в моей стране не сильно отличается от той, что в Испании.

Eine Sprache gesprochen zu hören unterscheidet sich sehr vom Lesen oder Schreiben derselbigen.

Слушать, как говорят на каком-либо языке, — это совсем не то же самое, что читать или писать на нём же.

Der Mensch unterscheidet sich von allen anderen Lebewesen durch die Fähigkeit zu lachen.

Человек отличается от всех других существ способностью смеяться.

Das Merkmal, das dieses Pramit von den anderen unterscheidet, ist, dass es eine Leiter hat

особенность, которая отличает этого правителя от других, состоит в том, что у него есть лестница

In Bezug auf die Kleidung unterscheidet es sich in der osmanischen Zeit geringfügig nach Regionen.

С точки зрения одежды, это немного отличается в период Османской империи по регионам.

Die Erde unterscheidet sich darin von den anderen Planeten, dass es auf ihr Wasser gibt.

Земля отличается от других планет тем, что на ней есть вода.

Sie beachtet nicht, dass die normale Wortstellung im Esperanto sich oft von der des Französischen unterscheidet.

Она не принимает во внимание тот факт, что общепринятый порядок слов в эсперанто часто отличается от порядка слов во французском языке.

- Deine Art zu denken ist ziemlich anders als die meine.
- Deine Denkart unterscheidet sich stark von meiner.

Твоя манера мышления очень отличается от моей.

Die Vereinigten Staaten und Großbritannien haben unterschiedliche Gebärdensprachen. Mexikanische Gebärdensprache unterscheidet sich auch von der Spanischen Gebärdensprache.

В США и Великобритании разные языки жестов. Мексиканский язык жестов также отличается от испанского.

- Was ist der Unterschied zwischen einem Kaninchen und einem Hasen?
- Worin unterscheidet sich ein Kaninchen von einem Hasen?

- В чём разница между кроликом и зайцем?
- Чем кролик отличается от зайца?

- Britisches Englisch unterscheidet sich in vielen Dingen von amerikanischem Englisch.
- Britisches Englisch und amerikanisches Englisch unterscheiden sich in vielen Punkten.

Британский английский во многом отличается от американского.

- Was ist der Unterschied zwischen Wissenschaft und Pseudowissenschaft?
- Worin besteht der Unterschied zwischen Wissenschaft und Pseudowissenschaft?
- Wodurch unterscheidet sich Wissenschaft von Pseudowissenschaft?

- Чем наука отличается от псевдонауки?
- Какая разница между наукой и псевдонаукой?
- В чём разница между наукой и псевдонаукой?

- Was ist der Unterschied zwischen einer Geige und einem Klavier? Das Klavier brennt länger.
- Worin unterscheidet sich eine Geige von einem Klavier? Das Klavier brennt länger.

Чем скрипка отличается от пианино? Пианино дольше горит.

- Ich werde dir einen zweiten Vorschlag machen, einen ganz anderen als den ersten.
- Ich werde dir einen zweiten Vorschlag unterbreiten, einen, der sich vom ersten deutlich unterscheidet.

Я сделаю тебе второе предложение, которое очень сильно отличается от первого.

- Die Menschen unterscheiden sich von den Tieren darin, dass sie denken und sprechen können.
- Der Mensch unterscheidet sich von den Tieren durch die Tatsache, dass er denken und sprechen kann.

Люди отличаются от животных тем, что могут думать и говорить.

- Du unterscheidest dich stark von uns.
- Ihr unterscheidet euch stark von uns.
- Sie unterscheiden sich stark von uns.
- Sie sind ganz anders als wir.
- Du bist ganz anders als wir.
- Ihr seid ganz anders als wir.

- Ты сильно отличаешься от нас.
- Ты совсем не такой, как мы.
- Вы сильно от нас отличаетесь.
- Вы совсем не такие, как мы.
- Ты совсем не такая, как мы.
- Вы совсем не такой, как мы.
- Вы совсем не такая, как мы.
- Вы совсем на нас не похожи.

Zwei Größen 𝐴 und 𝐵 heißen proportional zueinander, wenn die eine sich nur durch eine Konstante 𝑐 ≠ 0 von der anderen unterscheidet, das heißt 𝐴 = 𝑐𝐵. Natürlich gilt dann auch 𝐵 = 𝑐′𝐴 mit der Konstanten 𝑐′ = 1/𝑐.

Две величины 𝐴 и 𝐵 называют пропорциональными, когда они отличаются друг от друга на постоянный множитель 𝑐 ≠ 0, то есть 𝐴 = 𝑐𝐵. Очевидно, верно также, что 𝐵 = 𝑐′𝐴, где 𝑐′ = 1/𝑐.