Examples of using "Meiner" in a sentence and their russian translations:
Ничего не говори моей девушке!
Во время химиотерапии
Одна из вещей моей мечты
думаю
У моей сестры.
Мой чёрный.
на моем веб-сайте,
Границы моего языка - это границы моего мира.
- Один из моих чемоданов пропал.
- У меня один из чемоданов пропал.
- Границы моего языка — границы моего мира.
- Границы моего языка означают границы моего мира.
Моя подруга плохо себя чувствует.
- Многие из моих друзей говорят на французском.
- Многие из моих друзей говорят по-французски.
- Многие мои друзья говорят по-французски.
С помощью моих коллег
Прямо за край моей руки.
А я совершила колоссальную ошибку
У меня пропала одна из сумок.
Этот стол мой.
- Не говори моей жене.
- Не говорите моей жене.
- Не говори моей подруге.
- Не говорите моей подруге.
Не говорите ничего моей девушке!
- Твой почерк похож на мой.
- У тебя почерк похож на мой.
Я похожа на свою мать.
- Выметайтесь из моей кухни!
- Выметайся из моей кухни!
Этот ноутбук мой.
Я доверяю своей интуиции.
- Этот зонт мой.
- Этот зонтик мой.
Тот не мой.
Иди рядом.
Насколько мне известно, нет.
Это принадлежит моей матери.
Она согласилась с моей идеей.
Я переночую у тёти.
- У него отношения с моей сестрой.
- Он встречается с моей сестрой.
Я устала от своей работы.
Он умер до моего прибытия.
- Что вы думаете о моей теории?
- Как тебе моя теория?
- Как вам моя теория?
- Как тебе мой рассказ?
- Как вам мой рассказ?
- Что бы Вы сделали на моем месте?
- Что бы ты сделал на моем месте?
- Что сделал бы ты на моём месте?
- Что бы ты сделал, если бы был на моём месте?
- Как бы ты поступил, окажись на моём месте?
- Как бы ты поступил на моём месте?
- Будь ты на моём месте, как бы ты поступил?
- Что бы ты сделал на моём месте?
- Что бы ты делал на моём месте?
- Что бы Вы делали на моём месте?
- Что бы вы делали на моём месте?
- Что бы вы сделали на моём месте?
- Что бы ты сделал, окажись ты в моём положении?
- Что бы вы сделали, окажись вы в моём положении?
Машина моей сестры розового цвета.
- Держись подальше от моей девушки.
- Держитесь подальше от моей девушки.
теперь игра, которую многие мои сверстники в детстве не знали 3 камня
По-моему, он прав.
Грэм Грин - один из моих самых любимых писателей.
- Ты удовлетворён моим объяснением?
- Вы удовлетворены моим объяснением?
- Том твой сын, а не мой.
- Том ваш сын, а не мой.
Я хорошо лажу со сводной сестрой, но не с мачехой.
- Некоторые мои друзья хорошо говорят на английском.
- Некоторые из моих друзей хорошо говорят по-английски.
В конечном счёте, цель моих вуайеристских желаний была вне моей досягаемости.
Я выбился из сил.
Что ты думаешь о моих очках?
- Что бы ты сделал на моем месте?
- Что сделал бы ты на моём месте?
моих взаимоотношениях с семьёй:
Мы прошли путь от четырёх телеканалов в моём детстве
к десятой годовщине потери зрения.
подтвердил моё внутреннее чутьё о том,
Пожалуйста, учти, что я сказал.
Не избегай моего вопроса.
- Оно в кармане моего пиджака.
- Она в кармане моего пиджака.
- Он в кармане моего пиджака.
Это произошло до моего прибытия.
Пальто не моё.
- Как моя жена?
- Как поживает моя жена?
Джек — один из моих друзей.
Это одна из моих любимых песен.
Я побежал к матери.
Помоги мне с уроками.
Я верен своей жене.
Один из моих друзей знает тебя.
Я живу у своей тёти.
Иногда я пишу своей матери.
Её ответ соответствовал моим ожиданиям.
- Не испытывай моё терпение.
- Не испытывайте моё терпение.
Ты сомневаешься в моей верности?
- Я разговариваю со своей сестрой.
- Я разговариваю с сестрой.
Этот словарь принадлежит моей сестре.
- Мой больше твоего.
- Моя больше твоей.