Translation of "Schläfst" in Russian

0.157 sec.

Examples of using "Schläfst" in a sentence and their russian translations:

Schläfst du?

- Ты спишь?
- Спите?
- Вы спите?
- Спишь?

Schläfst du noch?

Ты ещё спишь?

Schläfst du schon?

Ты уже спишь?

Ich dachte, du schläfst.

- Я думал, ты спишь.
- Я думал, вы спите.
- Я думал, Вы спите.

Schläfst du mit ihr?

Ты спишь с ней?

Schläfst du im Gästezimmer?

Ты будешь спать в спальне для гостей?

Du schläfst wirklich viel!

Ты ещё как много спишь!

Schläfst du überhaupt irgendwann?

Ты вообще спишь когда-нибудь?

Warum schläfst du nicht?

- Почему ты не спишь?
- Почему вы не спите?
- Чего не спишь?
- Чего не спите?

Schläfst du in dem Gastzimmer?

Ты спишь в гостевой комнате?

Während ich arbeite, schläfst du.

Пока я работаю, ты спишь.

Vielleicht schläfst du nicht genug.

Может быть, ты недосыпаешь.

Warum schläfst du nicht zu Hause?

Почему ты не ночуешь дома?

- Bist du eingeschlafen, Tom?
- Schläfst du, Tom?

Том, ты спишь?

Wie viele Stunden schläfst du am Tag?

Сколько часов в день вы спите?

Wenn du nicht schläfst, wirst du sterben.

- Если ты не будешь спать, ты умрёшь.
- Если не будешь спать, умрёшь.

Auf welcher Seite des Bettes schläfst du?

На какой стороне кровати ты спишь?

Ich werde ein Buch lesen, während du schläfst.

Я почитаю книгу, пока ты спишь.

Du wirst dich erkälten, wenn du da schläfst!

Будешь спать в таком месте — простудишься.

Wie kommt es, dass du noch nicht schläfst?

Ты почему это до сих пор не спишь?

Ich wusste nicht, dass du noch nicht schläfst.

Я не знала, что ты ещё не спишь.

- Warum schläfst du?
- Warum schlafen Sie?
- Warum schlaft ihr?

- Чего ты спишь-то?
- Почему ты спишь?
- Почему вы спите?
- Ты чего спишь?
- Чего вы спите?
- Вы чего спите?
- Чего это ты спишь?
- Чего это вы спите?

- Schläfst du?
- Habt ihr geschlafen?
- Hast du geschlafen?
- Bist du eingeschlafen?

- Ты поспал?
- Вы поспали?

Du isst, schläfst, trinkst es Das ist alles woran du denkst

Вы едите, спите, пьете, как это все, о чем вы думаете

Wenn er nicht dein Freund ist, warum schläfst du dann mit ihm?

- Если он не твой парень, тогда зачем ты с ним спишь?
- Если он не твой парень, тогда почему ты спишь с ним?

Warum schläfst du noch nicht? Du müsstest doch längst im Bett sein!

Почему ты не спишь? Ты давно должен быть в постели.

„Tom, schläfst du?“ – „Nein, ich lasse nur meine Augen ein bisschen ruhen.“

«Том, ты спишь?» — «Нет, я лишь даю своим глазам немного отдохнуть».

„Schläfst du?“ – „Ja, ich schlafe.“ – „Aber Schlafende antworten doch nicht!“ – „Doch, ich schon.“

«Ты спишь?» — «Да, я сплю». — «Спящий бы не ответил!» — «Ладно, уже сплю».

Wenn du das noch mal machst, komme ich, wenn du schläfst, und schneide dir die Kehle durch!

Если ты ещё раз это сделаешь, я приду и перережу тебе горло, пока ты будешь спать.

„Tom, du bist ja noch wach. Ich dachte, du schläfst tief und fest.“ – „Nein, ich konnte nicht einschlafen. Trinkst du ein Glas Milch mit mir?“

«Том, так ты не спишь ещё. Я думала, ты уже без задних ног». – «Нет, не могу заснуть. Выпьешь со мной стакан молока?»