Examples of using "Wirklich" in a sentence and their russian translations:
"Правда?" - "Да, правда".
"Серьёзно?"
В самом деле!
- Правда?
- Действительно?
- На самом деле?
- В самом деле? Почему?
- Правда? Почему?
- Что, правда?
- Правда, что ли?
О! Правда?
- Правда?
- На самом деле?
- В самом деле? Почему?
- Правда? Почему?
- Вы действительно доктор?
- Ты правда врач?
Это правда?
- Что ты думаешь на самом деле?
- Что Вы на самом деле думаете?
- Что ты на самом деле думаешь?
- Что вы на самом деле думаете?
- Ты правда хочешь помочь?
- Вы правда хотите помочь?
- Вы действительно хотите помочь?
- Ты в самом деле хочешь помочь?
- Ты и в самом деле хочешь помочь?
- Ты действительно хочешь помочь?
- Вы в самом деле хотите помочь?
Где вы на самом деле живёте?
- Нам он действительно нужен?
- Нам она действительно нужна?
- Нам это действительно нужно?
- Она нам действительно нужна?
- Он нам действительно нужен?
- Оно нам действительно нужно?
- Это нам действительно нужно?
- Нам оно действительно нужно?
- Ты действительно одарён.
- Вы действительно одарены.
- Ты действительно одарена.
- Ты весьма одарён.
- Ты весьма одарена.
- Вы весьма одарены.
- Ты правда один?
- Ты правда одна?
- Вы правда один?
- Вы правда одна?
- Ты действительно один?
- Ты действительно одна?
- Вы действительно один?
- Вы действительно одна?
- Тебе правда надо идти?
- Вам правда надо идти?
- Ты действительно должен идти?
Это поистине замечательно.
- Это было по-настоящему интересно.
- Это было действительно интересно.
- Ты на самом деле монахиня?
- Ты действительно монахиня?
- Ты в самом деле монахиня?
Это правда ты?
Это действительно случилось?
- Ты правда болеешь?
- Ты правда больна?
- Ты правда заболел?
- Вы действительно больны?
"Серьёзно?" - "Да, серьёзно".
Это действительно глупо.
Это действительно грустно.
Ты правда канадец?
- Ты правда один живёшь?
- Ты правда одна живёшь?
- Вы правда один живёте?
- Вы правда одна живёте?
- Вы правда одни живёте?
- Вы действительно её знаете?
- Ты действительно её знаешь?
- Ты действительно с ней знаком?
- Вы действительно с ней знакомы?
- Что Вы на самом деле думаете?
- Что вы на самом деле думаете?
Вам правда надо идти?
Хорошая работа.
- Нет, не совсем.
- Да нет.
- Да не то чтобы.
Я правда преувеличиваю?
Правда?
- Это правда работает?
- Это действительно работает?
Эти настоящие.
Они действительно существуют?
- Том правда придёт?
- Том действительно придёт?
- Том в самом деле придёт?
действительно ценю это.
действительно важно.
Он действительно придёт?
Действительно очень вкусно.
- Вы действительно это видели?
- Вы действительно его видели?
Что на самом деле произошло?
- Я действительно её любил.
- Я действительно любил её.
Ты правда иностранец?
- Ты правда хочешь это знать?
- Ты действительно хочешь знать?
- Ты правда хочешь знать?
- Вы действительно хотите знать?
- Вы правда хотите знать?
- Ты действительно хочешь быть здесь?
- Вы действительно хотите быть здесь?
- Ты правда так сказал?
- Вы действительно так сказали?
Ты действительно это сделал?
Ей действительно нужна твоя помощь.
- Нам действительно нужна твоя помощь.
- Нам действительно нужна ваша помощь.
- Нам действительно нужна Ваша помощь.
Ты действительно очень занят?
- Ты правда всё съел?
- Ты правда всё съела?
- Вы правда всё съели?
- Вы в самом деле всё съели?
- Ты в самом деле всё съел?
- Ты в самом деле всё съела?
- Ты действительно всё съела?
- Ты действительно всё съел?
- Вы действительно всё съели?
- Тому действительно нужна твоя помощь.
- Тому действительно нужна ваша помощь.
- Ты правда веришь в привидения?
- Ты действительно веришь в привидения?
- Чего действительно хотят мужчины?
- Чего на самом деле хотят мужчины?
Он действительно очень любит путешествовать.
Я правда хочу знать.
- Я конкретно испугался.
- Я реально испугался.
- Я правда испугался.
- Я действительно испугался.
- Ты действительно принцесса?
- Ты правда принцесса?
Мне вправду нужны деньги.
- Белки могут бегать невероятно быстро.
- Белки могут бегать очень быстро.
Ты действительно едешь в Бостон?
- Это особо не имеет смысла.
- Это не имеет особого смысла.
Мы действительно очень устали.
Ты действительно не глуп.
Ты правда не умеешь плавать?
Ты очень хорошо говоришь по-французски.
- Ты действительно хочешь это надеть?
- Вы действительно хотите это надеть?
Неужели вам не интересно?
Моменты, которые делают действительно хорошо, очень плохо.
Вы правда не умеете плавать?
Да, никаких геройских поступков.
И если вы действительно хотите,
Очень хорошо.
Действительно важная концепция.
Это действительно удивительно.
Это удивительно.
Совсем нет.
Мне очень любопытно
Это действительно раздражает