Translation of "Persönliche" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Persönliche" in a sentence and their russian translations:

- Das ist meine persönliche Auffassung.
- Das ist meine persönliche Meinung.

- Это мое личное мнение.
- Это моё личное мнение.

Das war seine persönliche Meinung.

Это было его личное мнение.

Das ist meine persönliche Meinung.

Это мое личное мнение.

Aber keine persönliche Marke dahinter,

но ни одного личного бренда позади него,

- Dürfte ich Ihnen eine persönliche Frage stellen?
- Darf ich euch eine persönliche Frage stellen?
- Darf ich dir eine persönliche Frage stellen?
- Darf ich Ihnen eine persönliche Frage stellen?

- Можно задать тебе личный вопрос?
- Можно задать Вам личный вопрос?
- Можно мне задать вам личный вопрос?
- Можно мне задать тебе личный вопрос?

- Darf ich euch eine persönliche Frage stellen?
- Darf ich dir eine persönliche Frage stellen?
- Darf ich Ihnen eine persönliche Frage stellen?

- Можно мне задать вам личный вопрос?
- Можно мне задать тебе личный вопрос?
- Можно мне задать вам интимный вопрос?
- Можно мне задать тебе интимный вопрос?

- Dürfte ich Ihnen eine persönliche Frage stellen?
- Dürfte ich dir eine persönliche Frage stellen?

- Я могу задать тебе личный вопрос?
- Можно задать вам личный вопрос?

- Darf ich dir eine persönliche Frage stellen?
- Darf ich Ihnen eine persönliche Frage stellen?

- Ничего, если я задам тебе личный вопрос?
- Можно, я задам вам личный вопрос?

Das ist nur meine persönliche Meinung.

Это только моё личное мнение.

Das ist nur eine persönliche Meinung.

Это всего лишь личное мнение.

Tom stellte Mary viele persönliche Fragen.

Том задал Мэри много личных вопросов.

Du könntest diese persönliche Marke sein.

вы можете быть тем личным брендом.

Dürfte ich Ihnen eine persönliche Frage stellen?

Можно задать вам личный вопрос?

Jeder hat das Recht auf persönliche Freiheit.

Каждый имеет право на личную свободу.

Wenn Sie eine Marke, eine persönliche Marke,

Когда вы ставите бренд, личный бренд,

- Darf ich euch eine persönliche Frage stellen?
- Darf ich Sie etwas Persönliches fragen?
- Darf ich dir eine persönliche Frage stellen?
- Darf ich Ihnen eine persönliche Frage stellen?

Могу я задать тебе вопрос личного характера?

Lang ist die persönliche und politische Geschichte dieser Weggabelung.

Давно существуют личные или политические вымыслы, разделяющие нас.

Napoleon entdeckte auch, dass sein Stabschef immense persönliche Qualitäten besaß - eine heldenhafte

Наполеон также обнаружил, что его начальник штаба обладал огромными личными качествами - героической

Das Wohlbefinden der Einwohner unserer Stadt ist wichtiger als jemandes persönliche Ambitionen.

Благополучие жителей нашего города важнее, чем чьи-то личные амбиции.

Verzeih mir bitte, dass ich dir eine derart persönliche Frage gestellt habe.

Извините меня, пожалуйста, за такой личный вопрос.

- Es handelt sich um eine persönliche Angelegenheit.
- Es handelt sich um etwas Persönliches.

Это дело личное.

Tom betrachtet es als eine persönliche Beleidigung, wenn man an seiner Vollkommenheit zweifelt.

Том воспринимает как личное оскорбление, когда в его совершенстве сомневаются.

Tom stellte Maria einige sehr persönliche Fragen, die sie sich zu beantworten weigerte.

Том задал Мэри несколько очень личных вопросов, на которые она отказалась ответить.

Die Aufrufe zum Kampf gegen die Korruption werden von der russländischen Elite als eine persönliche Beleidigung wahrgenommen.

Призывы к борьбе против коррупции воспринимаются российской элитой как личное оскорбление.

- Jeder Mensch trifft Entscheidungen auf der Grundlage seiner persönlichen Erfahrungen.
- Jeder Mensch zieht gestützt auf persönliche Erfahrung seine Schlüsse.

Каждый человек делает выводы на основе личного опыта.