Translation of "Null" in Russian

0.042 sec.

Examples of using "Null" in a sentence and their russian translations:

Der Standardwert ist Null.

Значение по умолчанию - ноль.

Was für eine Null!

- Какое ничтожество!
- Вот бездарь!

Ich bin eine Null.

Я ноль.

Von null bis 100.

от нуля до 100.

„Wo ist Tom?“ – „Null Ahnung.“

«Где Том?» — «Без понятия».

Wir haben bei Null angefangen.

Мы начали с нуля.

- Wasser wird zu Eis bei null Grad, nicht wahr?
- Wasser gefriert bei null Grad Celsius, korrekt?
- Wasser gefriert bei null Grad Celsius, richtig?
- Wasser gefriert doch bei null Grad Celsius, oder?

Вода замерзает при нуле по Цельсию, разве нет?

Die Temperatur ist unter Null gefallen.

Температура упала ниже нуля.

Thermometer zeigen häufig unter null Grad.

Столбики термометров нередко опускаются ниже нуля.

Zähle von zehn zurück bis null.

Посчитай в обратном порядке от десяти до нуля.

Es sind sechs Grad unter Null.

Шесть градусов ниже нуля.

Die Null kommt vor der Eins.

Ноль стоит перед единицей.

Ich machte eine große, fette Null.

Я делал большой, полный ноль.

Es sind jetzt zehn Grad unter null.

- Сейчас десять градусов ниже нуля.
- Сейчас минус десять градусов.

Die Temperaturen lagen letzte Woche über Null.

На прошлой неделе температура была выше нуля.

Die Außentemperatur beträgt vier Grad unter Null.

- Температура на улице — минус четыре градуса.
- Температура на улице — четыре градуса ниже нуля.

Im Englischen bin ich eine völlige Null.

В английском я полный ноль.

Wasser gefriert bei null Grad Celsius, oder?

Вода замерзает при нуле градусов по Цельсию, так?

Die Wahrscheinlichkeit ist nicht null, aber fast.

Вероятность есть, но ничтожная.

- Wasser wird zu Eis bei null Grad, nicht wahr?
- Wasser gefriert doch bei null Grad Celsius, oder?

Вода замерзает при нуле градусов Цельсия, правильно?

- Was für eine Niete!
- Was für eine Null!

Вот неудачник!

Wasser gefriert doch bei null Grad Celsius, oder?

Вода замерзает при нуле градусов Цельсия, правильно?

Das Thermometer fiel letzte Nacht auf Null Grad.

Прошлой ночью столбик термометра упал до нуля градусов.

Heute Morgen war es zehn Grad unter Null.

Сегодня утром было минус десять.

Du bist eine Null, ein Nichts, ein Niemand!

Ты ноль, ничтожество, никто!

Bleib Zuhause, isolier dich, und hab null Kontakt zur Außenwelt.

оставайтесь дома, изолируйте себя и не вступайте в контакт с внешним миром.

Entschuldigen Sie bitte, kann man in diesem Land durch Null teilen?

Извините, пожалуйста, в этой стране можно делить на ноль?

Null, eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn.

Ноль, один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять.

- Tom ist als Vater eine Null.
- Tom ist als Vater eine Katastrophe.

Том - неудачник, как и его отец.

- Unser Team hat 2:0 verloren.
- Unser Team hat zwei zu null verloren.

Наша команда проиграла со счётом два - ноль.

Die Leute neigen dazu, zu vergessen, dass Wasser tatsächlich bei null Grad gefriert.

Люди склонны забывать, что вода действительно замерзает при нуле градусов.

- Die Temperatur fiel auf fünf Grad unter Null.
- Die Temperatur fiel auf fünf Grad minus.

Температура снизилась до пяти градусов ниже нуля.

Ich kündigte meine Arbeit und zog um, um noch einmal bei Null anfangen zu können.

Я бросил свою работу и переехал, чтобы начать всё с нуля.

- Die am häufigsten vorkommende Blutgruppe ist Null positiv.
- Die am häufigsten vorkommende Blutgruppe ist 0+.

Первая положительная - самая распространённая группа крови.

Lange habe ich es versucht, heute ist es endlich gelungen: Ich habe durch null geteilt.

Я долгое время пытался, и сегодня я наконец смог — я поделил на ноль.

Wenn jemand dort zurückgeblieben ist, dann ist die Wahrscheinlichkeit, ihn lebend zu finden, nahezu Null.

Если там кто-то остался, то вероятность найти его живым близка к нулю.

- Es sind dreißig Grad unter null.
- Es sind dreißig Grad minus.
- Es sind minus dreißig Grad.

Тридцать градусов ниже нуля.

Der Horizont vieler Menschen ist ein Kreis mit Radius Null – und das nennen sie ihren Standpunkt.

Кругозор многих людей - это круг с нулевым радиусом, и они называют это точкой зрения.

Dein Verhalten zu verändern, um dich dem Virus möglichst wenig auszusetzen, bringt das Risiko nicht auf Null.

То, что вы поменяете свое поведение, чтобы ограничить воздействие вируса, не снизит ваш риск до нуля.

Eine komplexe Zahl heißt algebraisch, wenn sie die Wurzel eines von Null verschiedenen Polynoms mit rationalen Koeffizienten ist.

Комплексное число называют алгебраическим, если оно является корнем неприводимого многочлена с рациональными коэффициентами.

Als wir von Chabarowsk an den Einsatzort unserer Armeegruppe gelangten, herrschten dort 45 bis 50 Grad unter Null.

Когда мы, выехав из Хабаровска, достигли места дислокации нашей воинской части, там было 45-50 градусов ниже нуля.

Wie klein ist ein Differential? Was ist die kleinste Zahl, die größer ist als Null? Was ist das Doppelte dieser Zahl?

Насколько мал дифференциал? Какое наименьшее число идёт после нуля? Какое число будет вдвое больше этого числа?