Examples of using "Ahnung" in a sentence and their russian translations:
Понятия не имею.
- Без понятия.
- Вообще без понятия.
- Ты понятия не имеешь.
- Ты даже не представляешь.
- Вы понятия не имеете.
- Вы даже не представляете.
- Ты даже не представляешь себе.
- Вы даже не представляете себе.
Вы даже не представляете.
Да понятия не имею!
Понятия не имею.
Том ничего не знает.
Понятия не имею.
Я понятия не имел.
Ты понятия об этом не имеешь.
- Понятия не имеем.
- Мы понятия не имеем.
- Они понятия не имеют.
- Они даже не представляют.
- Вы понятия не имеете.
- Вы даже не представляете.
Я понятия не имею,
- Я вообще ничего не знаю.
- Не имею ни малейшего понятия.
- Я не знаю.
- Не знаю.
- Без понятия.
«Где Том?» — «Без понятия».
- Я понятия не имею, в какую сторону идти.
- Я понятия не имею, в какую сторону ехать.
- Улавливаешь, о чём я веду речь?
- Соображаешь, о чём я?
- Вы понимаете, о чём я?
- Понятия не имею. Поэтому и спрашиваю.
- Понятия не имею. Потому и спрашиваю.
У меня есть предчувствие.
Он ответил, что он не знает.
Том ничего не знает о компьютерном программировании.
Не имею ни малейшего понятия.
Не имею ни малейшего понятия.
- Не знаю. Давай выясним!
- Не знаю. Давайте выясним!
Том хреново целуется.
Он не разбирается в электронике.
- Не спрашивай меня, что Том собирается делать.
- Не спрашивайте меня, что Том собирается делать.
Я понятия не имею, где мы.
Ты ведь не знаешь, что случилось?
Я понятия не имел, что ты здесь.
- Я понятия не имею, о ком ты говоришь.
- Я понятия не имею, о ком вы говорите.
- Я понятия не имею, о ком ты.
- Я понятия не имею, о ком вы.
Что это значит? Понятия не имею.
Том не представляет, что делать.
Том не представлял, насколько Мэри устала.
Я понятия не имею, что происходит.
- Мы понятия не имеем, где он находится.
- Мы понятия не имеем, где он.
Мне очень жаль, но я понятия не имею.
Я без понятия, где она живёт.
- Я понятия не имею, кто она такая.
- У меня нет ни малейшей идеи, кто она такая.
- Понятия не имею, кто она.
Том понятия не имел, куда Мэри направляется.
Я понятия не имею, чего мне ожидать.
Я понятия не имел, чего ожидать.
Я понятия не имею, как это работает.
Я понятия не имею, как это работает.
- Я понятия не имею, о чём он.
- Я понятия не имею, о чём он говорит.
Понятия не имею, кто это был.
Я ничего не знаю про кокаин.
Понятия не имею, что это значит.
Я понятия не имею, где Том.
Я понятия не имею, куда Том пошёл.
Том понятия не имеет, кто Мэри такая.
Том понятия не имел, о чём говорит Мэри.
Я понятия не имел, кто это.
Я ничего не знаю о том, что произошло.
Понятия не имею, что ты хочешь сказать.
Я понятия не имел, кто она такая.
- Она понятия не имела, о чём я говорю.
- Она понятия не имела, о чём я.
- Том понятия не имел, о чём я говорю.
- Том понятия не имел, о чём я.
"Понятия не имею", - честно сказал Том.
«Понятия не имею», — честно сказала она.
Том и не представлял, что я тут буду.
«Что она этим хотела сказать?» — «Без понятия».
- Понятия не имею, что это.
- Я понятия не имею, что это.
Я понятия не имею, куда идти.
Ты хоть представляешь себе, что это?