Translation of "Richtig" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Richtig" in a sentence and their arabic translations:

- Richtig!
- Richtig.

صحيح!

Richtig.

- صحيح!
- أصبت!

Ja, richtig.

هذا صحيح بالفعل.

Post, Telefon, Telegramm, richtig?

البريد ، الهاتف ، برقية ، أليس كذلك؟

Geht deine Uhr richtig?

- هل ساعتك دقيقة الوقت؟
- هل ساعتك على التوقيت الصحيح؟

Die Antwort ist richtig.

الجواب صحيح.

Ist diese Übersetzung richtig?

هل هذه الترجمة صحيحة؟

Das ist nicht richtig.

هذا غير صحيح.

Ja. Das ist richtig.

نعم، ذلك صحيح.

Das ist absolut richtig.

إن ذلك بالطبع صحيح.

Du bist Jim, richtig?

أنت جيم، أليس كذلك؟

Hier wird es richtig eng.

‫المكان هنا أصبح شديد الضيق.‬

Meine Uhr geht nicht richtig.

ساعتي غير دقيقة.

Worauf wir nie richtig vorbereitet sind.

التي لن نكون مستعدين لها تمامًا.

Lassen Sie mal sehen. Ja, richtig.

لنرى. نعم، هذا صحيح.

Und unser inneres Kind richtig erziehen.

وعلينا أن نربّي بشكل صحيح هذا الطفل الذي بداخلنا.

Verursachen sie einen richtig bösen Ausschlag.

‫سيتسبب لك في حكة شديدة.‬

Dass sie irgendwas sehr richtig machen.

ويوحي هذا أنهم يفعلون شيء صحيح حقًا.

Es fühlt sich richtig gut an.

إنه شعور جيد حقًا.

Wenn wir diese Geschichte richtig erzählen,

وإذا قلنا تلك القصة بطريقة صحيحة،

Ich habe es alles gelöst, richtig?

لقد حللت كل هذا، صحيح؟

Das Programm gibt dies auch richtig

البرنامج يعطي هذا الحق أيضا

Ich hatte monatelang nicht richtig geschlafen.

‫لم أحظ بنوم هنيء لشهور.‬

Meine Meinung scheint richtig zu sein.

يبدو رأيي صحيحا.

Alles, was er sagt, ist richtig.

كل شيء يقوله هو صحيح.

- Verzeihung, aber ich kann Sie nicht richtig hören.
- Verzeihung, aber ich kann dich nicht richtig hören.
- Verzeihung, aber ich kann euch nicht richtig hören.

المعذرة لكنّي لا أستطيع سماعك جيّداً.

Das ist die Struktur von Geschichten, richtig?

إذن هذا هو هيكل القصص، أليس كذلك؟

Ein Teil in mir hatte richtig Angst.

شيءٌ ما بداخلي كان يشعر بالخوف،

Ist es richtig, dass jener entlassen wird?

هل من الصواب بأنه يجب إقالة هذا الشخص؟

Nationalismus oder Globalismus -- welcher Weg ist richtig?

القومية أو العولمية... ما هو السبيل نحو الأمام؟

Ich denke die Entscheidung ist schon richtig

أعتقد أن القرار صحيح بالفعل

Sind wir sicher, dass es richtig ist?

هل نحن على يقين من صحة ذلك؟

Und jemanden gleich von Anfang an richtig einschätzen.

و ان نحصل على انطباعنا الاول عن شخص منذ البداية

Ich meine, so richtig aus der Erzählung herausgestrichen.

حرفيًّا، تُدفع بعيدًا عن القصة.

In der unsere Grundbedürfnisse nicht richtig erfüllt wurden,

لم نحصل جيداً على بعض الأشياء الأساسية كأطفال

Ich bin nicht sicher, ob das richtig ist.

أنا لست متأكداً إن كان هذا صحيحاً.

- Ist diese Information korrekt?
- Ist diese Information richtig?

هل هذه المعلومة صحيحة؟

Das ist ein richtig schönes, reizendes Volksfest in Queens,

انه حقا حدث شعبي جميل، ساحر في كوينز

Dann liegt unser Glück in den Händen anderer, richtig?

بالتالي ستصبح سعادتنا متعلقة بالآخرين، أليس كذلك؟

Aber ohne die Fähigkeit, ihre Fragen richtig zu stellen,

لكنه يفتقرون إلى القدرة على طرح أسئلتهم بشكل صحيح

Ich frage mich, ob flache Welten hier richtig sind

أتساءل عما إذا كان العوالم المسطحة هنا

Ist das, was ich sage, zu 100 Prozent richtig?

هل ما أقوله صحيح 100٪؟

Dann verließ er die Höhle und bekam richtig Angst.

‫وذلك حين تركت الوكر وأصابها الخوف.‬

Da dachte ich, ich hätte mich richtig schwer verletzen können.

فأدركت أنه كان من الممكن أن الحلق الضرر بنفسي

Nur das Grundlegende richtig zu machen, war keine leichte Aufgabe,

ومجرد جعل الأساسيات قويمة، لم تكن مهمة سهلة أبدًا،

- Wenn du deinen Hund richtig fütterst, kannst du sein Leben dadurch verlängern.
- Wenn Sie Ihren Hund richtig füttern, können Sie dadurch seine Lebenserwartung steigern.

إذا أطعمت كلبك بشكل صحيح، تستطيع أن ترفع من عمره.

Ein Teil in mir war richtig aufgeregt, das Instrument zu lernen.

شيءٌ ما بداخلي كان متحمساً لتعلم العزف عليها.

Ist es richtig, dass wir für das Produkt so viel verlangen?

هل من الصواب أنه علينا طلب السعر العالي مقابل هذا المنتج؟

Bei üblichen Treffen geht es aber darum, Dinge richtig zu machen,

في حين أن المضيف العادي، ينصب تركيزه على التأكد من أن كل شيء في نصَابِهِ...

- Das stimmt nicht.
- Das ist nicht wahr.
- Es ist nicht richtig.

هذا غير صحيح.

- Mach's, wie du es für richtig hältst.
- Mache, was du willst.

افعل ما تريد.

Es fühlte sich für mich nicht richtig, nicht echt, nicht ehrlich an.

لم أشعر أنها فكرة صحيحة٬ لم أشعر أنها صادقة ٬ لم أشعر أنها حقيقية

Da Tom es falsch anpackte, zeigte ich ihm, wie es richtig geht.

توم كان يفعلها بشكل خاطئ, سوف أريه كيف يفعلها.

Ist es richtig, dass dieser den Job bekommt, den er so gerne will?

هل من الصواب أن يحصل هذا الشخص على الوظيفة التي طالما تمنى الحصول عليها؟

Das hast du heute gut gemacht. Du hast auch unter Druck richtig entschieden.

‫ولكنك أحسنت عملاً اليوم.‬ ‫اتخذت بعض القرارات الجيدة، أغلبها تحت ضغط.‬

Wenn er es nicht richtig macht, endet er als Mahlzeit, nicht als Partner.

‫إن لم يُصب في نغمته،‬ ‫فسيكون وجبة لها لا شريكًا.‬

Es ist nicht notwendigerweise richtig, dass das, was der Lehrer sagt, stets stimmt.

ليس صحيحًا بالضرورة أن كل ما يقوله المعلم صحيح دائمًا.

Jeder kann behilflich sein sicherzustellen, dass die Sätze natürlich klingen und richtig geschrieben sind.

ويستطيع الجميع التأكد من صحة الجمل نحويا وإملائيا.

Stört es nicht zu sehr, macht nichts, oder es ist besser, es richtig zu sagen

لا تمانع في ذلك كثيرًا ، لا تهتم أو من الأفضل أن تقول ذلك بشكل صحيح

Hier wird es richtig eng. Ich muss vorsichtig sein, um nicht auf der Schlange zu landen.

‫المكان هنا أصبح شديد الضيق.‬ ‫يجب أن أتوخى الحذر ‬ ‫حتى لا أهبط فوق الأفعى مباشرة.‬

Er hatte von den Schweinchen gehört, er hatte den Satz richtig verstanden, er verstand einfach nicht,

لقد سمع عن الخنازير ، وقد فهم العبارة بشكل صحيح ، ولم يفهم

Ich sehe, dass du Kafka richtig verstanden hast, vielleicht besser als er sich selbst verstanden hat.

أنا أرى أنكَ فهمت كافكا بشكل صحيح, ربما أفضل من فهمهِ لنفسه.

Es ist eine schwere Aufgabe, zwischen "richtig" und "falsch" zu unterscheiden, aber man muss es tun.

إنها مهمةٌ صعبة، اختيار ما هو "صحيحٌ" وما هو "خطأ"، لكن يجب عليك أن تفعلها.

- Sie haben vollkommen recht.
- Du hast völlig recht.
- Du hast vollkommen recht.
- Du liegst völlig richtig.

- أنت محق تماماً!
- أنت محقّ تماما!

Leider reagieren die Leute nicht richtig, weil es eine winzige Schlange ist. Sie denken, es sei okay und gehen nicht ins Krankenhaus.

‫للأسف، فإن الناس لا تتصرف بفعالية كبيرة‬ ‫لأنها أفعى صغيرة جداً،‬ ‫يقولون، "سيكون الأمر على ما يرام."‬ ‫وغالباً لا يذهبون إلى المستشفى.‬

Tötet er nicht? Lassen Sie uns nicht vor den Fakten davonlaufen. Richtig, es gibt schließlich mehr Menschen, die an der Grippe sterben.

ألا يقتل؟ دعونا لا نهرب من الحقائق. صحيح ، هناك المزيد من الناس يموتون بسبب الأنفلونزا ، بعد كل شيء.

Es bedeutet, dass diese Leute etwas falsch gemacht haben. Werfen wir einen Blick auf die Länder, die es richtig machen. Nach China, nach Südkorea ...

هذا يعني أن هؤلاء الرجال قد فعلوا شيئًا خاطئًا. دعونا نلقي نظرة على البلدان التي تفعل ذلك بشكل صحيح. إلى الصين ، إلى كوريا الجنوبية ...