Examples of using "Eis" in a sentence and their russian translations:
Хотите мороженого?
Лёд растаял.
Лёд тает.
Кто хочет мороженое?
- Хочешь ещё льда?
- Хотите ещё льда?
- Хочешь больше льда?
- Хотите больше льда?
Два мороженых, пожалуйста.
Мороженое всегда вкусное.
Это лёд.
Мне нужен лёд.
Лёд выдержит?
- Чай без льда.
- Чай безо льда.
- Хочешь мороженого?
- Хотите мороженого?
Два мороженых, пожалуйста.
Три мороженых, пожалуйста.
Она любит мороженое.
Дети любят мороженое.
Лёд холодный.
Почему лёд не тонет?
- Хотите мороженого?
- Хотите мороженое?
- Кому мороженого?
- Кто хочет мороженого?
Я люблю мороженое.
- Лёд твёрдый.
- Лёд прочный.
- Лёд крепкий.
Ты любишь мороженое?
- Хотите мороженого?
- Хотите мороженое?
- Мороженое будешь?
- Мороженого хочешь?
- Дайте мне два мороженых, пожалуйста.
- Будьте добры, два мороженых.
Он равнодушен к мороженому.
Я хочу поесть мороженого.
Хочешь ещё мороженого?
В отличие от снега, дождь способен растопить лёд,
Лёд тает.
Она любит мороженое.
Я хочу поесть мороженого.
Он с удовольствием ест мороженое.
- Я хочу мороженое.
- Я хочу мороженого.
Этот лёд холодный?
- Где лёд?
- Где мороженое?
Лёд растаял.
Лёд тает в воде.
Я не люблю мороженое.
Вечная мерзлота тает.
- Я не хочу мороженого.
- Я не хочу никакого мороженого.
Хочешь мороженое?
Моя любимая еда - мороженое.
Положите это на лёд.
Это мороженое.
Ему не нравится мороженое.
Мороженое вкусное?
Какой вкус у этого мороженого?
Лёд плавает в воде.
Мороженое было изумительным.
Мэри ест мороженое.
Мороженого хочешь?
Дети скользили на льду.
Можно я схожу купить мороженого?
- Я принёс тебе льда.
- Я принёс вам льда.
Прорубим лед.
В этом регионе много льда.
Лёд очень толстый.
Этот лёд скоро сломается.
- Обычно дети любят мороженое.
- Дети обычно любят мороженое.
Лёд выдержит наш вес?