Examples of using "Richtig" in a sentence and their finnish translations:
Oikein!
Oikein!
- Oikein!
- Todellakin!
Se on totta.
- Sinähän puhut ranskaa, vai mitä?
- Sinähän puhut ranskaa, eikö niin?
- Sähän puhut ranskaa, eks va?
- Tämä on paikkansapitävä.
- Tämä on tarkka.
- Yritä kovasti.
- Yrittäkää kovasti.
Onko kellosi oikeassa?
Onko tämä käännös oikein?
Arvasin oikein.
Teet sen oikein.
Hän arvasi oikein.
Minusta vastauksesi on oikein.
Alkaa olla ahdasta.
Moottori ei toimi kunnolla.
Ymmärsinkö sen oikein?
Tiedän mikä on oikein.
Se näyttää todella hyvältä.
Lepäähän nyt oikein kunnolla.
Et taida rakastaa minua?
Minulla on nyt todella tylsää.
- Sinähän olet Bostonista?
- Sinä olet kotoisin Bostonista, eikö niin?
Yksi vastauksista on oikein.
- Et liene kanadalainen.
- Ette liene kanadalaisia.
ne aiheuttavat pahan ihottuman.
Ne tuntuvat hyvältä.
En ollut nukkunut hyvin kuukausiin.
- Tiheikkö ei toimi kovin hyvin.
- Se tiheikkö ei toimi kovin hyvin.
- Jarru ei toimi kovin hyvin.
- Se jarru ei toimi kovin hyvin.
- Se loukku ei toimi hyvin.
- Loukku ei toimi hyvin.
- Se taivutin ei toimi hyvin.
- Taivutin ei toimi hyvin.
- Se levyntaivutin ei toimi hyvin.
- Levyntaivutin ei toimi hyvin.
- Se kulmauskone ei toimi hyvin.
- Kulmauskone ei toimi hyvin.
- Se kanttikone ei toimi hyvin.
- Kanttikone ei toimi hyvin.
Oikein!
Tuo on oikein.
- Olenko oikeassa?
- Olenko minä oikeassa?
- Se tuntuu todella hyvältä.
- Tuo tuntuu todella hyvältä.
- Tuntuu todella hyvältä.
Joskus olen oikeassa ja joskus väärässä.
Kaikki te kolme olette hyvin onnekkaita.
Auton ylläpito on todella kallista.
Marin mies on oikea köriläs.
Tee se mikä on mielestäsi oikein.
Perjantaista lähtien tulee kuulemma mielettömän kuuma.
Olet kolmannella luokalla, eikö niin?
Tom ei ole laiska poika. Itse asiassa hän tekee kovasti töitä.
Meidän asuntolan lämmitysjärjestelmä ei toimi kunnolla.
Tuo on oikein.
Hän pysytteli oikean asian takana.
Se ei toimi kovin hyvin.
Joskus väärin tekeminen on oikein.
”Mikä on vialla?” ”Kaiuttimet eivät toimi kunnolla.”
En minäkään oikein hyvää käännöstä löydä.
Lause on oikein.
Anteeksi, etten osaa kannustaa sinua hyvin.
En ole varma siitä, että onko tämä oikein.
Onko tämä tieto totta?
En ole syönyt kunnolla viikkoon.
Onko lauseeni oikein?
Se häipyi pesästä ja pelästyi kunnolla.
Tiedän että sain sen oikein tällä kertaa.
Pian alkaa olla joulu, vai kuinka?
- Tom puhuu ranskaa erittäin hyvin.
- Tom puhuu ranskaa todella hyvin.
Nämä pikkuleivät eivät ole kalliita, mutta ne maistuvat hyviltä.
Arvasin oikein yhdeksän kymmenestä.
Tämä lause on OK.
Bob-setä korjasi kelloni. Se pitää hyvin aikansa.
On parempi olla melkein oikeassa kuin täysin väärässä.
Näytät todella hyvältä.
- Valitse se, mikä on oikein. Älä sitä, mikä on helppoa.
- Valitse se, mikä on oikein. Älä sitä, mikä on helppo.
Toisten ihmisten tunteilla leikkiminen on väärin.
Minusta molemmat heistä ovat oikeassa.
- Tehän puhutte kaikki ranskaa, vai mitä?
- Kaikki teistä puhuvat ranskaa, eikö niin?
Tarkista että käyttäjänimi ja salasana ovat oikein.
Tom kertoi minulle, ettei hän pystynyt oikeastaan luottamaan Microsoftiin.
On suurta huvia hiihtää vastasataneella lumella.
- Kiitos selityksestä! Se auttaa ymmärtämään lauseen oikein.
- Kiitos selvennyksestä! Se auttaa ymmärtämään lauseen oikein.
Aah, sauna tekee kyllä poikaa. Tunnen itseni kuin uudeksi ihmiseksi.
- Tee niin kuin haluat.
- Tee niin kuin tykkäät.
Sinun työsi on varmistaa, että Tom tekee työnsä oikein.
Se osoittautui todeksi.
Jotakin vikaa on tässä laskimessa.
Onkohan se, mitä kirjoitin, oikein kirjoitettu?
En ole varma käänsinkö sen oikein.
Lause on kieliopillisesti oikein, mutta näin ei sanota.
Pysähtynytkin kello näyttää oikeaa aikaa kahdesti päivässä.