Translation of "Richtig" in Finnish

0.018 sec.

Examples of using "Richtig" in a sentence and their finnish translations:

- Richtig!
- Richtig.

Oikein!

Richtig!

Oikein!

Richtig.

- Oikein!
- Todellakin!

Ja, richtig.

Se on totta.

- Du sprichst Französisch, richtig?
- Sie sprechen Französisch, richtig?
- Ihr sprecht Französisch, richtig?

- Sinähän puhut ranskaa, vai mitä?
- Sinähän puhut ranskaa, eikö niin?
- Sähän puhut ranskaa, eks va?

Das ist richtig.

- Tämä on paikkansapitävä.
- Tämä on tarkka.

Versuch es richtig!

- Yritä kovasti.
- Yrittäkää kovasti.

Geht deine Uhr richtig?

Onko kellosi oikeassa?

Ist diese Übersetzung richtig?

Onko tämä käännös oikein?

Ich habe richtig geraten.

Arvasin oikein.

Du tust es richtig.

Teet sen oikein.

Sie hat richtig vermutet.

Hän arvasi oikein.

- Ich denke, Ihre Antwort ist richtig.
- Ich denke, deine Antwort ist richtig.

Minusta vastauksesi on oikein.

Hier wird es richtig eng.

Alkaa olla ahdasta.

Der Motor funktioniert nicht richtig.

Moottori ei toimi kunnolla.

Habe ich das richtig verstanden?

Ymmärsinkö sen oikein?

Ich weiß, was richtig ist.

Tiedän mikä on oikein.

Das sieht richtig gut aus.

Se näyttää todella hyvältä.

Ruh dich einmal richtig aus!

Lepäähän nyt oikein kunnolla.

Du liebst mich nicht, richtig?

Et taida rakastaa minua?

Mir ist gerade richtig langweilig.

Minulla on nyt todella tylsää.

Du bist aus Boston, richtig?

- Sinähän olet Bostonista?
- Sinä olet kotoisin Bostonista, eikö niin?

Eine der Antworten ist richtig.

Yksi vastauksista on oikein.

Du bist kein Kanadier, richtig?

- Et liene kanadalainen.
- Ette liene kanadalaisia.

Verursachen sie einen richtig bösen Ausschlag.

ne aiheuttavat pahan ihottuman.

Es fühlt sich richtig gut an.

Ne tuntuvat hyvältä.

Ich hatte monatelang nicht richtig geschlafen.

En ollut nukkunut hyvin kuukausiin.

Die Bremse geht nicht mehr richtig.

- Tiheikkö ei toimi kovin hyvin.
- Se tiheikkö ei toimi kovin hyvin.
- Jarru ei toimi kovin hyvin.
- Se jarru ei toimi kovin hyvin.
- Se loukku ei toimi hyvin.
- Loukku ei toimi hyvin.
- Se taivutin ei toimi hyvin.
- Taivutin ei toimi hyvin.
- Se levyntaivutin ei toimi hyvin.
- Levyntaivutin ei toimi hyvin.
- Se kulmauskone ei toimi hyvin.
- Kulmauskone ei toimi hyvin.
- Se kanttikone ei toimi hyvin.
- Kanttikone ei toimi hyvin.

- Genau!
- Das stimmt!
- Das ist richtig!

Oikein!

- Das ist richtig.
- Das ist korrekt.

Tuo on oikein.

- Habe ich recht?
- Liege ich richtig?

- Olenko oikeassa?
- Olenko minä oikeassa?

Das fühlt sich richtig gut an.

- Se tuntuu todella hyvältä.
- Tuo tuntuu todella hyvältä.
- Tuntuu todella hyvältä.

Manchmal liege ich richtig, manchmal falsch.

Joskus olen oikeassa ja joskus väärässä.

Ihr hattet alle drei richtig Glück.

Kaikki te kolme olette hyvin onnekkaita.

Die Instandhaltung eines Autos ist richtig teuer.

Auton ylläpito on todella kallista.

Maris Mann ist ein richtig schwerer Brocken.

Marin mies on oikea köriläs.

Tue das, was du für richtig hältst.

Tee se mikä on mielestäsi oikein.

Ab Freitag soll es richtig warm werden.

Perjantaista lähtien tulee kuulemma mielettömän kuuma.

Du bist in der dritten Klasse, richtig?

Olet kolmannella luokalla, eikö niin?

Tom ist kein Faulpelz. Er schuftet sogar richtig.

Tom ei ole laiska poika. Itse asiassa hän tekee kovasti töitä.

Die Heizung in unserem Studentenwohnheim funktioniert nicht richtig.

Meidän asuntolan lämmitysjärjestelmä ei toimi kunnolla.

- Das stimmt.
- Das ist richtig.
- Das ist korrekt.

Tuo on oikein.

Sie trat für das ein, was richtig war.

Hän pysytteli oikean asian takana.

- Es funktioniert nicht richtig.
- Es funktioniert nicht gut.

Se ei toimi kovin hyvin.

Manchmal ist es richtig, das Falsche zu tun.

Joskus väärin tekeminen on oikein.

„Was ist los?“ – „Die Lautsprecher funktionieren nicht richtig.“

”Mikä on vialla?” ”Kaiuttimet eivät toimi kunnolla.”

Mir fällt auch keine richtig passende Übersetzung ein.

En minäkään oikein hyvää käännöstä löydä.

- Der Satz ist richtig.
- Der Satz ist korrekt.

Lause on oikein.

Entschuldige, dass ich dich nicht richtig aufmuntern kann!

Anteeksi, etten osaa kannustaa sinua hyvin.

Ich bin nicht sicher, ob das richtig ist.

En ole varma siitä, että onko tämä oikein.

- Ist diese Information korrekt?
- Ist diese Information richtig?

Onko tämä tieto totta?

Ich habe seit einer Woche nicht richtig gegessen.

En ole syönyt kunnolla viikkoon.

- Ist mein Satz richtig?
- Ist mein Satz korrekt?

Onko lauseeni oikein?

Dann verließ er die Höhle und bekam richtig Angst.

Se häipyi pesästä ja pelästyi kunnolla.

Ich weiß, dass ich es diesmal richtig kapiert habe.

Tiedän että sain sen oikein tällä kertaa.

- Weihnachten ist bald, richtig?
- Weihnachten ist bald, nicht wahr?

Pian alkaa olla joulu, vai kuinka?

- Tom spricht ausgezeichnet Französisch.
- Tom spricht richtig gut Französisch.

- Tom puhuu ranskaa erittäin hyvin.
- Tom puhuu ranskaa todella hyvin.

Diese Kekse sind nicht teuer, schmecken aber richtig gut.

Nämä pikkuleivät eivät ole kalliita, mutta ne maistuvat hyviltä.

Ich habe in neun von zehn Fällen richtig geraten.

Arvasin oikein yhdeksän kymmenestä.

- Der Satz ist in Ordnung.
- Der Satz ist richtig.

Tämä lause on OK.

Onkel Bob hat meine Uhr repariert. Sie geht jetzt richtig.

Bob-setä korjasi kelloni. Se pitää hyvin aikansa.

Es ist besser, ungefähr richtig als völlig daneben zu liegen.

On parempi olla melkein oikeassa kuin täysin väärässä.

- Du siehst richtig gut aus.
- Du schaust wirklich gut aus.

Näytät todella hyvältä.

Wähle das, was richtig ist, nicht das, was leicht ist!

- Valitse se, mikä on oikein. Älä sitä, mikä on helppoa.
- Valitse se, mikä on oikein. Älä sitä, mikä on helppo.

Es ist nicht richtig, mit den Gefühlen anderer zu spielen.

Toisten ihmisten tunteilla leikkiminen on väärin.

- Ich denke, beides ist richtig.
- Ich denke, beide haben recht.

Minusta molemmat heistä ovat oikeassa.

- Ihr sprecht alle Französisch, korrekt?
- Ihr sprecht alle Französisch, richtig?

- Tehän puhutte kaikki ranskaa, vai mitä?
- Kaikki teistä puhuvat ranskaa, eikö niin?

Überprüfe, dass dein Benutzername und dein Passwort richtig geschrieben sind.

Tarkista että käyttäjänimi ja salasana ovat oikein.

Tom sagte mir, dass er Microsoft nicht richtig vertrauen könne.

Tom kertoi minulle, ettei hän pystynyt oikeastaan luottamaan Microsoftiin.

Es macht richtig Spaß, auf frisch gefallenem Schnee Schi zu laufen.

On suurta huvia hiihtää vastasataneella lumella.

Danke für die Erklärung! Sie hilft, den Satz richtig zu verstehen.

- Kiitos selityksestä! Se auttaa ymmärtämään lauseen oikein.
- Kiitos selvennyksestä! Se auttaa ymmärtämään lauseen oikein.

Ah, die Sauna tut richtig gut. Ich fühle mich wie neugeboren.

Aah, sauna tekee kyllä poikaa. Tunnen itseni kuin uudeksi ihmiseksi.

- Mach's, wie du es für richtig hältst.
- Mache, was du willst.

- Tee niin kuin haluat.
- Tee niin kuin tykkäät.

Deine Aufgabe besteht darin, sicherzustellen, dass Tom die seine richtig ausführt.

Sinun työsi on varmistaa, että Tom tekee työnsä oikein.

- Das erwies sich als richtig.
- Das stellte sich als wahr heraus.

Se osoittautui todeksi.

- Irgendwas stimmt mit diesem Taschenrechner nicht.
- Dieser Taschenrechner funktioniert nicht richtig.

Jotakin vikaa on tässä laskimessa.

Ich frage mich, ob das, was ich geschrieben habe, richtig war.

Onkohan se, mitä kirjoitin, oikein kirjoitettu?

Ich bin mir nicht sicher, ob ich das richtig übersetzt habe.

En ole varma käänsinkö sen oikein.

Der Satz ist zwar grammatisch richtig, aber das sagt man so nicht.

Lause on kieliopillisesti oikein, mutta näin ei sanota.

Selbst eine stehengebliebene Uhr zeigt die Zeit zweimal am Tag richtig an.

Pysähtynytkin kello näyttää oikeaa aikaa kahdesti päivässä.