Translation of "Grad" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Grad" in a sentence and their russian translations:

- Es sind dreißig Grad unter null.
- Es sind dreißig Grad minus.
- Es sind minus dreißig Grad.

Тридцать градусов ниже нуля.

Irgendjemand hat grad angerufen.

Кто-то только что звонил.

Wieviel Grad haben wir?

- Какая сейчас температура?
- Сколько сейчас градусов?

Es ist grad Erdbeersaison.

Сейчас клубничный сезон.

- Wasser friert bei 32 Grad Fahrenheit.
- Wasser gefriert bei 32 Grad Fahrenheit.

- Вода замерзает при 32 градусах по Фаренгейту.
- Вода замерзает при тридцати двух градусах по Фаренгейту.

Ich habe 38,9 Grad Fieber.

- У меня температура 38,9.
- У меня температура тридцать восемь и девять.

Das Thermometer zeigt 30 Grad.

Термометр показывает 30 градусов.

Die Temperatur beträgt 70 Grad.

Температура - 70 градусов.

Hier haben wir 30 Grad.

У нас тут тридцать градусов.

- Wasser wird zu Eis bei null Grad, nicht wahr?
- Wasser gefriert bei null Grad Celsius, korrekt?
- Wasser gefriert bei null Grad Celsius, richtig?
- Wasser gefriert doch bei null Grad Celsius, oder?

Вода замерзает при нуле по Цельсию, разве нет?

Wasser gefriert bei 32 Grad Fahrenheit.

- Вода замерзает при 32 градусах по Фаренгейту.
- Вода замерзает при тридцати двух градусах по Фаренгейту.

Die Temperatur fiel um einige Grad.

- Температура упала на несколько градусов.
- Температура понизилась на несколько градусов.
- Температура опустилась на несколько градусов.

Thermometer zeigen häufig unter null Grad.

Столбики термометров нередко опускаются ниже нуля.

Wie viel Grad haben wir heute?

Сколько сегодня градусов?

Es sind sechs Grad unter Null.

Шесть градусов ниже нуля.

Wasser gefriert bei 0 Grad Celsius.

Вода замерзает при нуле градусов Цельсия.

Heute habe ich 38,9 Grad Fieber.

У меня сегодня жар в 38,9 градусов.

Wasser kocht bei 100 Grad Celsius.

Вода закипает при 100 градусах по Цельсию.

Wasser friert bei 32 Grad Fahrenheit.

Вода замерзает при 32 градусах по Фаренгейту.

Den Ofen auf 130 Grad vorheizen.

- Предварительно разогрейте духовку до 130 градусов.
- Предварительно разогрей духовку до 130 градусов.

Die Temperatur beträgt minus vierzig Grad.

Температура — минус сорок.

Die Temperatur sank um drei Grad.

- Температура снизилась на три градуса.
- Температура упала на три градуса.
- Температура понизилась на три градуса.

- Die Temperatur fiel auf fünf Grad unter Null.
- Die Temperatur fiel auf fünf Grad minus.

Температура снизилась до пяти градусов ниже нуля.

Ich rede grad im Facebook mit ihr.

Я разговариваю с ней на Фейсбуке.

Es sind jetzt zehn Grad unter null.

- Сейчас десять градусов ниже нуля.
- Сейчас минус десять градусов.

Er hat sich um 180 Grad gewendet.

- Он развернулся на сто восемьдесят градусов.
- Он совершил разворот на 180 градусов.

Meine normale Körpertemperatur beträgt etwa siebenunddreißig Grad.

Моя нормальная температура — градусов 37.

Die Außentemperatur beträgt vier Grad unter Null.

- Температура на улице — минус четыре градуса.
- Температура на улице — четыре градуса ниже нуля.

Die Temperatur beträgt genau 22,68 Grad Celsius.

Точная температура составляет 22,68 градуса по Цельсию.

Im Moment sind es minus 10 Grad.

- Сейчас минус десять.
- В данный момент минус десять градусов.

Wasser gefriert bei null Grad Celsius, oder?

Вода замерзает при нуле градусов по Цельсию, так?

- Wasser wird zu Eis bei null Grad, nicht wahr?
- Wasser gefriert doch bei null Grad Celsius, oder?

Вода замерзает при нуле градусов Цельсия, правильно?

- Wasser kocht bei 100 Grad Celsius.
- Wasser siedet bei 100 Grad Celsius.
- Wasser siedet bei 100 °C.

Вода закипает при 100 градусах по Цельсию.

- Die Summe der Winkel eines Dreiecks ist 180 Grad.
- Die Summe aller Winkel eines Dreiecks beträgt hundertachtzig Grad.

Сумма углов треугольника равна 180 градусам.

Hier kann die Temperatur unter -30 Grad sinken

Температура здесь может падать до -30 градусов,

1,5 Grad Celsius wäre der absolut günstigste Fall.

1,5 градуса для них было самым оптимистическим сценарием.

Darüber hinaus mit einem Winkel von 360 Grad.

Причем с углом в 360 градусов.

Die Siedetemperatur von Wasser beträgt 100 Grad Celsius.

Вода кипит при температуре сто градусов по Цельсию.

Wasser siedet auf Meereshöhe bei hundert Grad Celsius.

На уровне моря вода кипит при 100 градусах по Цельсию.

Wasser gefriert doch bei null Grad Celsius, oder?

Вода замерзает при нуле градусов Цельсия, правильно?

Das Thermometer fiel letzte Nacht auf Null Grad.

Прошлой ночью столбик термометра упал до нуля градусов.

Heute Morgen war es zehn Grad unter Null.

Сегодня утром было минус десять.

Der Backofen muss auf 200 Grad vorgeheizt werden.

- Духовку надо предварительно разогреть до двухсот градусов.
- Духовку надо предварительно нагреть до двухсот градусов.

Und vielleicht denken Sie sich, zu einem gewissen Grad,

И, может быть, в какой-то мере,

Die durchschnittliche Körpertemperatur von Schafen liegt bei 39 Grad

Средняя температура тела овцы составляет 39 градусов,

Die Temperatur am Boden kann über 60 Grad erreichen.

Температура на поверхности может достигать 62 градусов.

Die Thermometersäule wird auf bis zu drei Grad ansteigen.

Столбики термометров поднимутся до плюс трёх градусов.

Die Summe der Winkel eines Dreiecks ist 180 Grad.

Сумма углов треугольника равна 180 градусам.

„Hast du Fieber?“ – „38 Grad.“ – „Das geht ja noch!“

"Температура есть?" - "Тридцать восемь". - "Это ещё ничего!"

Bei 100 Grad Celsius fängt Wasser an zu kochen.

- При ста градусах Цельсия вода закипает.
- При ста градусах Цельсия вода начинает кипеть.

Nur so bleiben wir unter einer Erwärmung von 2 Grad.

Так мы сможем сдержать повышение температур в пределах двух градусов.

Einen Winkel von 90 Grad nennt man einen rechten Winkel.

Угол в 90 градусов называется прямым.

Er war, zu einem gewissen Grad, mit dem Ergebnis zufrieden.

Он был в некоторой степени удовлетворён результатом.

Unser Lehrer hat gesagt dass Wasser bei 100 Grad siedet.

- Наш учитель сказал, что вода кипит при 100 °C.
- Наш учитель сказал, что вода кипит при ста градусах по Цельсию.

„Zwei Grad! Ich habe tödliches Fieber!“ — „Ach, armer Herr Schneemann!“

"Ноль градусов! У меня ужасная температура!" - "Бедный Снеговичок".

Heute ist es heiß. Die Temperatur erreichte fünfundvierzig Grad Celsius.

Сегодня жарко. Температура достигла сорока пяти градусов по Цельсию.

Das Quecksilber ist über Nacht auf minus sieben Grad gefallen.

Ртутный столбик всего за ночь опустился до минус семи градусов.

Gott kann kein Dreieck mit mehr als 180 Grad machen.

Бог не в силах создать треугольник с суммой углов превышающей 180 градусов.

Die Erde ist um einen Winkel von 23,4 Grad geneigt.

Земля имеет наклон в 23,4 градуса.

Wollte den Anstieg der globalen Erwärmung auf zwei Grad Celsius begrenzen.

указывали значение роста средней температуры на два градуса.

Das Wasser ist 50 Grad wärmer als die Luft der Umgebung.

Вода здесь на 50 градусов теплее окружающего воздуха.

- Das Thermometer zeigt 10 °C.
- Das Thermometer zeigt zehn Grad Celsius.

Градусник показывает 10°C.

- Das Wasser kocht bei 100 Grad.
- Wasser siedet bei 100 °C.

Вода закипает при ста градусах.

- Wasser kocht bei 100 Grad Celsius.
- Wasser siedet bei 100 °C.

- Вода закипает при 100 градусах по Цельсию.
- Вода кипит при ста градусах Цельсия.
- Вода закипает при ста градусах Цельсия.

Im Sommer schwankt die Temperatur zwischen dreißig und vierzig Grad Celsius.

Летом температура колеблется между тридцатью и сорока градусами Цельсия.

- Erdbeeren haben gerade Saison.
- Es ist grad Erdbeersaison.
- Es ist Erdbeersaison.

Сейчас сезон клубники.

- Wasser gefriert bei 0 Grad Celsius.
- Wasser gefriert bei 0 °C.

Вода замерзает при нуле градусов Цельсия.

Aber es ist auch mindestens 10 Grad heißer als in der Höhle.

Но там минимум на 20 градусов теплее, чем внутри этой пещеры.

Aber es ist mindestens 10 Grad heißer als im Inneren der Höhle.

Но там минимум на 20 градусов теплее, чем внутри этой пещеры.

Aber es ist mindestens zehn Grad heißer als im Inneren der Höhle.

Но там минимум на 20 градусов теплее, чем внутри этой пещеры.

Aber es ist mindestens 10 Grad wärmer als im Inneren der Höhle.

Но там минимум на 20 градусов теплее, чем внутри этой пещеры.

Aber die Hitze ist tödlich. Es kann bis zu 60 Grad erreichen

Но жара — настоящий убийца. Она может достигать 60 градусов, 

Der Grad der Beherrschung einer Sprache hängt von der Intensität ihrer Anwendung ab.

Уровень владения языком зависит от интенсивности его использования.

Die Leute neigen dazu, zu vergessen, dass Wasser tatsächlich bei null Grad gefriert.

Люди склонны забывать, что вода действительно замерзает при нуле градусов.

Er ist treu, aber nur bis zu einem gewissen Grad und nur zeitweise.

Он верный, но только до определенного момента и только изредка.

In einer unterirdischen Mine kann es 20 Grad kälter sein als an der Oberfläche.

В подземной шахте может быть на 20-30 градусов прохладнее, чем на поверхности.

Bis zu einem gewissen Grad bin ich mit dem Leben an der Schule zufrieden.

В некоторой степени я доволен жизнью в школе.

Das Wasser fällt auf acht bis neun Grad Celsius. Die Kälte raubt einem den Atem.

Температура воды опускается до восьми-девяти градусов по Цельсию. От холода перехватывает дыхание.