Translation of "Muskeln" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Muskeln" in a sentence and their russian translations:

Seine Muskeln waren felsenhart.

Его мускулы были твёрдыми как камень.

Ihre Muskeln sind steif.

Их мускулы напряжены.

Welche Muskeln müssen angespannt werden,

Если вам в лицо подует ветер,

Das Herz besteht aus Muskeln.

Сердце состоит из мышц.

Meine Muskeln sind schlaff geworden.

Мои мышцы размякли.

Ich will meine Muskeln stärken.

Я хочу укрепить свои мускулы.

Mir tun alle Muskeln weh.

У меня болят все мышцы.

Passen und bauen diese Muskeln.

приспосабливать и строить эти мышцы.

Das heiße Bad entspannte meine Muskeln.

Тёплая ванна расслабила мои мускулы.

Dann sind ihre Muskeln bereit, um vorzuschnellen.

Это значит, что она готова к использованию мышц и броску вперед.

Sie macht ihre Muskeln bereit, um vorzuschnellen.

Это значит, что она готова использовать мышцы для броска вперед.

Metrij lässt vor den Mädchen seine Muskeln spielen.

Метрий перед девушками поигрывает мускулами.

Sie macht ihre Muskeln bereit, um anzugreifen und vorzuschnellen.

Это значит, что она готова использовать мышцы для броска вперед.

Der Mangel an Muskeln schränkt ihre Agilität nicht ein.

Отсутствие мышечной силы не делает их слабее и не лишает их ловкости.

Die Feuerqualle lähmte meine Muskeln und verursachte das Gefühl einer unerträglichen Hitze.

Цианея парализовала мои мышцы и вызвала чувство невыносимого жара.

Die Muskeln seiner Beine haben sich in den sieben Monaten der Bettlägrigkeit zurückgebildet.

Мышцы его ноги атрофировались в течение семи месяцев, пока он был прикован к постели.

Toms Muskeln waren erschöpft, und er wollte nach Hause, um in ein heißes Bad zu steigen.

Мышцы Тома устали, и он хотел вернуться домой и полежать в горячей ванне некоторое время.

Mein russischer Freund äußerte sich besorgt, dass das Laufen eine erhöhte Belastung der Wirbelsäule mit sich bringe und zum vorzeitigen Verschleiß der Gelenke führe. Glücklicherweise kann ich ihn beruhigen. Die Wadenmuskulatur wirkt wie ein Stoßdämpfer. Dies setzt allerdings eine durchtrainierte Wadenmuskulatur voraus. Doch gerade dies wird durch das Laufen erreicht. Das Laufen kräftigt auch die Muskeln rund um das Knie. Im Ergebnis wird das Kniegelenk entlastet. Bewegung führt zu einer verbesserten Durchblutung. Auch dies erweist sich als günstig für die Gelenke. Unverzichtbar ist eine richtige Dosierung der Trainingsbelastung. Die Hauptsache ist, es nicht zu übertreiben!

Мой русский друг выразил опасение, что бег оказывает повышенную нагрузку на позвоночник и вызывает преждевременный износ суставов. К счастью, я могу его успокоить. Мышцы икр действуют как пружины и смягчают удар. Необходимым условием являются тренированные мышцы икр, и именно это достигается бегом. Бег укрепляет и мышцы, окружающие колено, в результате чего снижается нагрузка на коленный сустав. Движение приводит к улучшению циркуляции крови, и это также оказывается полезным для суставов. Необходимо правильно дозировать тренировочные нагрузки. Главное - не переусердствовать!