Examples of using "Weh" in a sentence and their italian translations:
Fa male?
- Ti sto facendo del male?
- Vi sto facendo del male?
- Le sto facendo del male?
- Mi fanno male i piedi.
- Mi facevano male i piedi.
Non fa male.
Mi fa male.
- Non fargli nulla di male!
- Non fargli niente di male!
- Non farle nulla di male!
- Non farle niente di male!
Mi fa male tutto!
Pensare fa male.
- L'amore ferisce.
- L'amore fa male.
Fa male.
- Fa male?
- Quello fa male?
- Quella fa male?
- Il rifiuto fa male.
- Il rifiuto ferisce.
Mi fa male il culo.
- Tom ti ha fatto del male?
- Tom vi ha fatto del male?
- Tom le ha fatto del male?
- Non vi facevo male.
- Non le facevo male.
- Quale occhio ti fa male?
- Quale occhio le fa male?
Fa molto male?
Dove ti fa male?
Mi fanno male i piedi.
Mi fanno male le articolazioni.
Ho male dappertutto.
- Hai del dolore?
- Tu hai del dolore?
- Ha del dolore?
- Lei ha del dolore?
- Avete del dolore?
- Voi avete del dolore?
Sembra doloroso.
- Fa davvero male?
- Fa veramente male?
Quale dente fa male?
Mi fa male il piede.
Mi fa male la gamba.
Fa male qui?
Tom è nocivo.
- Fa davvero male.
- Fa veramente male.
Non mi fa male niente.
- Ha fatto veramente male.
- Ha fatto davvero male.
- Mi fai male.
- Tu mi fai male.
Ti fa male la schiena?
Mi fa male.
Mi fa male la gamba.
Mi fa male da tutte le parti.
- È così doloroso. Smettila!
- È così doloroso. Smettetela!
- È così doloroso. La smetta!
- È così dolorosa. Smettila!
- È così dolorosa. Smettetela!
- È così dolorosa. La smetta!
Tom ti ha mai picchiato?
Mi fanno male gli occhi.
- Ho un dolore al braccio.
- Io ho un dolore al braccio.
- Quello deve aver fatto male!
- Quella deve aver fatto male!
- Volevo ferire Tom.
- Io volevo ferire Tom.
- Non fa per niente male.
- Non fa per nulla male.
Mi stanno facendo male le gambe.
Il mio cuore è dolente.
- Mi fa male la testa.
- Ho mal di testa.
- Ahimè, ero distratto.
- Ahimè, ero distratta.
- Mi fa male un dente.
- Uno dei miei denti mi fa male.
Ho male dappertutto.
Mi fa male il mignolo.
- Mi fa male.
- Fa male.
Mi fa male il polso.
- Ho male agli occhi!
- Mi fanno male gli occhi!
Farà molto male?
Mi fa male la spalla.
- Il braccio mi fa ancora male.
- Mi fa ancora male il braccio.
- Hai paura di farti male?
- Ha paura di farsi male?
- Avete paura di farvi male?
Mi fa male tutto il corpo.
- Basta! Gli stai facendo male!
- Basta! Gli sta facendo male!
- Basta! Gli state facendo male!
- Smettila! Gli stai facendo male!
- Smettetela! Gli state facendo male!
- La smetta! Gli sta facendo male!
Mi fa male la gamba destra.
- Mi fa davvero male il braccio.
- Mi fa veramente male il braccio.
- Non voglio farle del male.
- Non voglio farti del male.
- Io non voglio farti del male.
- Non voglio farvi del male.
- Io non voglio farvi del male.
- Io non voglio farle del male.
Le faceva male il corpo.
- Fa male! Smettila!
- Fa male! La smetta!
- Fa male! Smettetela!
Mi fa male la gola oggi.
Tom non mi ha mai fatto del male.
- Mi fa male un po' il collo.
- A me fa male un po' il collo.
- Mi fa un po' male il collo.
- A me fa un po' male il collo.
- Perché vuoi farle del male?
- Perché vuole farle del male?
- Perché volete farle del male?
- Perché le vuoi fare del male?
- Perché le vuole fare del male?
- Perché le volete fare del male?
Il braccio mi fa ancora male.
Non voglio farle del male.
- Ha fatto male.
- Fece male.
- Mi fanno ancora male le gambe.
- A me fanno ancora male le gambe.
Mi fa male la schiena.
Mi fa male la testa.
Mi fanno male i polmoni.
- Non farle del male.
- Non fatele del male.
- Non le faccia del male.
- Non preoccuparti. Non le farò del male.
- Non preoccupatevi. Non le farò del male.
- Non si preoccupi. Non le farò del male.
- Tom ha promesso di non fare del male a Mary.
- Tom promise di non fare del male a Mary.
- Tom ha promesso di non ferire a Mary.
- Tom promise di non ferire a Mary.