Translation of "Klauen" in Russian

0.062 sec.

Examples of using "Klauen" in a sentence and their russian translations:

Sie wollten das Auto klauen.

Они хотели угнать машину.

Gute Künstler kopieren, große Künstler klauen.

Хорошие артисты копируют, великие артисты крадут.

Hör auf, meine Sätze zu klauen!

- Перестань таскать у меня предложения!
- Хватит воровать у меня предложения!

Lieber verhungere ich als zu klauen.

Я лучше умру с голоду, чем буду воровать.

Haben sie große Klauen, dann sind das ihre Waffen.

Если у них большие клешни, это их оружие.

Der Giftsack ist seine Waffe. Er braucht keine großen Klauen.

то понятно, что их основное оружие — это яд. Ему не нужны большие клешни.

Aber der hat kleine Klauen und einen großen Giftsack am Schwanz.

Если у них маленькие клешни, а на хвосте большой мешок с ядом,

- Was versichert mir, dass du es nicht einsackst?
- Was versichert mir, dass du es nicht klaust?
- Woher weiß ich denn, dass du es nicht klaust?
- Woher weiß ich denn, dass du sie nicht klaust?
- Woher weiß ich denn, dass du ihn nicht klaust?
- Woher weiß ich dann, dass Sie es nicht klauen?
- Woher weiß ich denn, dass Sie sie nicht klauen?
- Woher weiß ich denn, dass Sie ihn nicht klauen?
- Woher weiß ich denn, dass ihr es nicht klaut?
- Woher weiß ich denn, dass ihr sie nicht klaut?
- Woher weiß ich denn, dass ihr ihn nicht klaut?

Откуда мне знать, что ты его не украдёшь?